คู่มือสนทนา

th กีฬา   »   fa ‫ورزش‬

49 [สี่สิบเก้า]

กีฬา

กีฬา

‫49 [چهل و نه]‬

49 [che-hel-o-noh]

‫ورزش‬

[varzesh]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เปอร์เซีย เล่น มากกว่า
คุณออกกำลังกายไหม? ‫----ن می‌-نی-‬ ‫----- م------- ‫-م-ی- م-‌-ن-؟- --------------- ‫تمرین می‌کنی؟‬ 0
t-m-in -i-o--? t----- m------ t-m-i- m-k-n-? -------------- tamrin mikoni?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ต้องออกกำลังกาย ‫---، من بای- --ری- د-شت- ب-ش--‬ ‫---- م- ب--- ت---- د---- ب----- ‫-ل-، م- ب-ی- ت-ر-ن د-ش-ه ب-ش-.- -------------------------------- ‫بله، من باید تمرین داشته باشم.‬ 0
b---, m-n-bâyad-----in d-sh---b-s---. b---- m-- b---- t----- d----- b------ b-l-, m-n b-y-d t-m-i- d-s-t- b-s-a-. ------------------------------------- bale, man bâyad tamrin dâshte bâsham.
ผม / ดิฉัน เป็นสมาชิกของสปอร์ตคลับ ‫-ن به----گ---ورز-ی ---ر--.‬ ‫-- ب- ب----- و---- م------- ‫-ن ب- ب-ش-ا- و-ز-ی م-‌-و-.- ---------------------------- ‫من به باشگاه ورزشی می‌روم.‬ 0
m-- ---y---bâs---he-v---esh--m--avam. m-- b- y-- b------- v------- m------- m-n b- y-k b-s-g-h- v-r-e-h- m-r-v-m- ------------------------------------- man be yek bâshgâhe varzeshi miravam.
เราเล่นฟุตบอล ‫-- فوت--ل -از- -ی‌-نیم-‬ ‫-- ف----- ب--- م-------- ‫-ا ف-ت-ا- ب-ز- م-‌-ن-م-‬ ------------------------- ‫ما فوتبال بازی می‌کنیم.‬ 0
m--fo-t--l bâ-- --k--i-. m- f------ b--- m------- m- f-o-b-l b-z- m-k-n-m- ------------------------ mâ footbâl bâzi mikonim.
บางครั้งเราก็ว่ายน้ำ ‫-ا-ی-ا-----ش-ا-م--کن-م-‬ ‫---- ا---- ش-- م-------- ‫-ا-ی ا-ق-ت ش-ا م-‌-ن-م-‬ ------------------------- ‫گاهی اوقات شنا می‌کنیم.‬ 0
gâh- ogh-t--hen- mi-onim. g--- o---- s---- m------- g-h- o-h-t s-e-â m-k-n-m- ------------------------- gâhi oghât shenâ mikonim.
หรือไม่ก็ขี่จักรยาน ‫یا -ین-ه-د--رخه-------م-‌---م-‬ ‫-- ا---- د----- س---- م-------- ‫-ا ا-ن-ه د-چ-خ- س-ا-ی م-‌-ن-م-‬ -------------------------------- ‫یا اینکه دوچرخه سواری می‌کنیم.‬ 0
y--i- -- do---r-h--savâr- ---o-i-. y- i- k- d--------------- m------- y- i- k- d-c-a-k-e-s-v-r- m-k-n-m- ---------------------------------- yâ in ke docharkhe-savâri mikonim.
มีสนามแข่งฟุตบอลในเมืองของเรา ‫ش-ر-ما -- است---وم-ف--ب-ل-د--د.‬ ‫--- م- ی- ا------- ف----- د----- ‫-ه- م- ی- ا-ت-د-و- ف-ت-ا- د-ر-.- --------------------------------- ‫شهر ما یک استادیوم فوتبال دارد.‬ 0
d-r-s-ahre ---y---estâ-iu-e-fo-t-â---o-ud-dâra-. d-- s----- m- y-- e-------- f------ v---- d----- d-r s-a-r- m- y-k e-t-d-u-e f-o-b-l v-j-d d-r-d- ------------------------------------------------ dar shahre mâ yek estâdiume footbâl vojud dârad.
แล้วก็มีสระว่ายน้ำกับเซาว์น่าด้วย ‫-ک-استخر ب- -ون- -- -ار--‬ ‫-- ا---- ب- س--- ه- د----- ‫-ک ا-ت-ر ب- س-ن- ه- د-ر-.- --------------------------- ‫یک استخر با سونا هم دارد.‬ 0
y-k e-ta----b- s-nâ --m-v--ud --r--. y-- e------ b- s--- h-- v---- d----- y-k e-t-k-r b- s-n- h-m v-j-d d-r-d- ------------------------------------ yek estakhr bâ sonâ ham vojud dârad.
และมีสนามกอล์ฟ ‫- -ک--م----ل---م-ا-ن-ا-----‬ ‫- ی- ز--- گ-- ه- ا---- ه---- ‫- ی- ز-ی- گ-ف ه- ا-ن-ا ه-ت-‬ ----------------------------- ‫و یک زمین گلف هم اینجا هست.‬ 0
va yek z--i---g-lf ha- v-j-d-dâ---. v- y-- z----- g--- h-- v---- d----- v- y-k z-m-n- g-l- h-m v-j-d d-r-d- ----------------------------------- va yek zamine golf ham vojud dârad.
ในทีวีมีอะไรดูบ้าง? ‫تلوی--ون چ- ب-ن-م------ارد؟‬ ‫-------- چ- ب----- ا- د----- ‫-ل-ی-ی-ن چ- ب-ن-م- ا- د-ر-؟- ----------------------------- ‫تلویزیون چه برنامه ای دارد؟‬ 0
t--e-i--on --e --rnâ-e-e -â--d? t--------- c-- b-------- d----- t-l-v-z-o- c-e b-r-â-e-e d-r-d- ------------------------------- televizion che barnâme-e dârad?
กำลังมีการแข่งฟุตบอลในตอนนี้ ‫الا--یک-ب--- ف---ا---ر--ا- پخ--اس-.‬ ‫---- ی- ب--- ف----- د- ح-- پ-- ا---- ‫-ل-ن ی- ب-ز- ف-ت-ا- د- ح-ل پ-ش ا-ت-‬ ------------------------------------- ‫الان یک بازی فوتبال در حال پخش است.‬ 0
a--ân y----âz---e-foot--l d-r--âl- pa-h-h-as-. a---- y-- b------ f------ d-- h--- p----- a--- a---n y-k b-z---e f-o-b-l d-r h-l- p-k-s- a-t- ---------------------------------------------- al-ân yek bâzi-ye footbâl dar hâle pakhsh ast.
ทีมเยอรมันแข่งกับทีมอังกฤษอยู่ ‫تیم آلم----ر--قا-ل تیم-ان-ل-- -ا-ی م---ند-‬ ‫--- آ---- د- م---- ت-- ا----- ب--- م------- ‫-ی- آ-م-ن د- م-ا-ل ت-م ا-گ-ی- ب-ز- م-‌-ن-.- -------------------------------------------- ‫تیم آلمان در مقابل تیم انگلیس بازی می‌کند.‬ 0
t-me â--ân--ar-moghâ-el- -im- -ng-li--b--- m-k-n--. t--- â---- d-- m-------- t--- e------ b--- m------- t-m- â-m-n d-r m-g-â-e-e t-m- e-g-l-s b-z- m-k-n-d- --------------------------------------------------- time âlmân dar moghâbele time engelis bâzi mikonad.
ใครกำลังนำ? ‫ک- ب-ند- م----د-‬ ‫-- ب---- م------- ‫-ی ب-ن-ه م-‌-و-؟- ------------------ ‫کی برنده می‌شود؟‬ 0
c-- k--i -kodâ- t-m- ---an------hava-? c-- k--- (----- t--- b------ m-------- c-e k-s- (-o-â- t-m- b-r-n-e m-s-a-a-? -------------------------------------- che kasi (kodâm tim) barande mishavad?
ผม / ดิฉัน ไม่ทราบ ครับ / ค่ะ ‫ن--‌-ا---‬ ‫---------- ‫-م-‌-ا-م-‬ ----------- ‫نمی‌دانم.‬ 0
n--idâ-am. n--------- n-m-d-n-m- ---------- nemidânam.
ตอนนี้เสมอกันอยู่ ‫--لا-ب----مس-----.‬ ‫---- ب--- م-------- ‫-ع-ا ب-ز- م-ا-ی-ت-‬ -------------------- ‫فعلا بازی مساویست.‬ 0
fe--la- -â-i---s--is-. f------ b--- m-------- f---l-n b-z- m-s-v-s-. ---------------------- fe-elan bâzi mosâvist.
ผู้ตัดสินมาจากเบลเยี่ยม ‫د-و--ا-ل -ل-ی--است.‬ ‫---- ا-- ب---- ا---- ‫-ا-ر ا-ل ب-ژ-ک ا-ت-‬ --------------------- ‫داور اهل بلژیک است.‬ 0
dâva- az---ljik as-. d---- a- b----- a--- d-v-r a- b-l-i- a-t- -------------------- dâvar az beljik ast.
ตอนนี้กำลังยิงลูกโทษ ‫--ان پنا-تی--د.‬ ‫---- پ----- ش--- ‫-ل-ن پ-ا-ت- ش-.- ----------------- ‫الان پنالتی شد.‬ 0
a--â- -----t----od. a---- p------ s---- a---n p-n-l-i s-o-. ------------------- al-ân penâlti shod.
เข้าประตูแล้ว! หนึ่งต่อศูนย์ ‫گل- ---بر-ه-چ.‬ ‫--- ی- ب- ه---- ‫-ل- ی- ب- ه-چ-‬ ---------------- ‫گل! یک بر هیچ.‬ 0
g-l--y------ -ich. g--- y-- b-- h---- g-l- y-k b-r h-c-. ------------------ gol! yek bar hich.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -