คุณออกกำลังกายไหม? |
----ن می-نی-
----- م-------
-م-ی- م--ن-؟-
---------------
تمرین میکنی؟
0
t-m-in -i-o--?
t----- m------
t-m-i- m-k-n-?
--------------
tamrin mikoni?
|
คุณออกกำลังกายไหม?
تمرین میکنی؟
tamrin mikoni?
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ต้องออกกำลังกาย |
---، من بای- --ری- د-شت- ب-ش--
---- م- ب--- ت---- د---- ب-----
-ل-، م- ب-ی- ت-ر-ن د-ش-ه ب-ش-.-
--------------------------------
بله، من باید تمرین داشته باشم.
0
b---, m-n-bâyad-----in d-sh---b-s---.
b---- m-- b---- t----- d----- b------
b-l-, m-n b-y-d t-m-i- d-s-t- b-s-a-.
-------------------------------------
bale, man bâyad tamrin dâshte bâsham.
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ต้องออกกำลังกาย
بله، من باید تمرین داشته باشم.
bale, man bâyad tamrin dâshte bâsham.
|
ผม / ดิฉัน เป็นสมาชิกของสปอร์ตคลับ |
-ن به----گ---ورز-ی ---ر--.
-- ب- ب----- و---- م-------
-ن ب- ب-ش-ا- و-ز-ی م--و-.-
----------------------------
من به باشگاه ورزشی میروم.
0
m-- ---y---bâs---he-v---esh--m--avam.
m-- b- y-- b------- v------- m-------
m-n b- y-k b-s-g-h- v-r-e-h- m-r-v-m-
-------------------------------------
man be yek bâshgâhe varzeshi miravam.
|
ผม / ดิฉัน เป็นสมาชิกของสปอร์ตคลับ
من به باشگاه ورزشی میروم.
man be yek bâshgâhe varzeshi miravam.
|
เราเล่นฟุตบอล |
-- فوت--ل -از- -ی-نیم-
-- ف----- ب--- م--------
-ا ف-ت-ا- ب-ز- م--ن-م-
-------------------------
ما فوتبال بازی میکنیم.
0
m--fo-t--l bâ-- --k--i-.
m- f------ b--- m-------
m- f-o-b-l b-z- m-k-n-m-
------------------------
mâ footbâl bâzi mikonim.
|
เราเล่นฟุตบอล
ما فوتبال بازی میکنیم.
mâ footbâl bâzi mikonim.
|
บางครั้งเราก็ว่ายน้ำ |
-ا-ی-ا-----ش-ا-م--کن-م-
---- ا---- ش-- م--------
-ا-ی ا-ق-ت ش-ا م--ن-م-
-------------------------
گاهی اوقات شنا میکنیم.
0
gâh- ogh-t--hen- mi-onim.
g--- o---- s---- m-------
g-h- o-h-t s-e-â m-k-n-m-
-------------------------
gâhi oghât shenâ mikonim.
|
บางครั้งเราก็ว่ายน้ำ
گاهی اوقات شنا میکنیم.
gâhi oghât shenâ mikonim.
|
หรือไม่ก็ขี่จักรยาน |
یا -ین-ه-د--رخه-------م----م-
-- ا---- د----- س---- م--------
-ا ا-ن-ه د-چ-خ- س-ا-ی م--ن-م-
--------------------------------
یا اینکه دوچرخه سواری میکنیم.
0
y--i- -- do---r-h--savâr- ---o-i-.
y- i- k- d--------------- m-------
y- i- k- d-c-a-k-e-s-v-r- m-k-n-m-
----------------------------------
yâ in ke docharkhe-savâri mikonim.
|
หรือไม่ก็ขี่จักรยาน
یا اینکه دوچرخه سواری میکنیم.
yâ in ke docharkhe-savâri mikonim.
|
มีสนามแข่งฟุตบอลในเมืองของเรา |
ش-ر-ما -- است---وم-ف--ب-ل-د--د.
--- م- ی- ا------- ف----- د-----
-ه- م- ی- ا-ت-د-و- ف-ت-ا- د-ر-.-
---------------------------------
شهر ما یک استادیوم فوتبال دارد.
0
d-r-s-ahre ---y---estâ-iu-e-fo-t-â---o-ud-dâra-.
d-- s----- m- y-- e-------- f------ v---- d-----
d-r s-a-r- m- y-k e-t-d-u-e f-o-b-l v-j-d d-r-d-
------------------------------------------------
dar shahre mâ yek estâdiume footbâl vojud dârad.
|
มีสนามแข่งฟุตบอลในเมืองของเรา
شهر ما یک استادیوم فوتبال دارد.
dar shahre mâ yek estâdiume footbâl vojud dârad.
|
แล้วก็มีสระว่ายน้ำกับเซาว์น่าด้วย |
-ک-استخر ب- -ون- -- -ار--
-- ا---- ب- س--- ه- د-----
-ک ا-ت-ر ب- س-ن- ه- د-ر-.-
---------------------------
یک استخر با سونا هم دارد.
0
y-k e-ta----b- s-nâ --m-v--ud --r--.
y-- e------ b- s--- h-- v---- d-----
y-k e-t-k-r b- s-n- h-m v-j-d d-r-d-
------------------------------------
yek estakhr bâ sonâ ham vojud dârad.
|
แล้วก็มีสระว่ายน้ำกับเซาว์น่าด้วย
یک استخر با سونا هم دارد.
yek estakhr bâ sonâ ham vojud dârad.
|
และมีสนามกอล์ฟ |
- -ک--م----ل---م-ا-ن-ا-----
- ی- ز--- گ-- ه- ا---- ه----
- ی- ز-ی- گ-ف ه- ا-ن-ا ه-ت-
-----------------------------
و یک زمین گلف هم اینجا هست.
0
va yek z--i---g-lf ha- v-j-d-dâ---.
v- y-- z----- g--- h-- v---- d-----
v- y-k z-m-n- g-l- h-m v-j-d d-r-d-
-----------------------------------
va yek zamine golf ham vojud dârad.
|
และมีสนามกอล์ฟ
و یک زمین گلف هم اینجا هست.
va yek zamine golf ham vojud dârad.
|
ในทีวีมีอะไรดูบ้าง? |
تلوی--ون چ- ب-ن-م------ارد؟
-------- چ- ب----- ا- د-----
-ل-ی-ی-ن چ- ب-ن-م- ا- د-ر-؟-
-----------------------------
تلویزیون چه برنامه ای دارد؟
0
t--e-i--on --e --rnâ-e-e -â--d?
t--------- c-- b-------- d-----
t-l-v-z-o- c-e b-r-â-e-e d-r-d-
-------------------------------
televizion che barnâme-e dârad?
|
ในทีวีมีอะไรดูบ้าง?
تلویزیون چه برنامه ای دارد؟
televizion che barnâme-e dârad?
|
กำลังมีการแข่งฟุตบอลในตอนนี้ |
الا--یک-ب--- ف---ا---ر--ا- پخ--اس-.
---- ی- ب--- ف----- د- ح-- پ-- ا----
-ل-ن ی- ب-ز- ف-ت-ا- د- ح-ل پ-ش ا-ت-
-------------------------------------
الان یک بازی فوتبال در حال پخش است.
0
a--ân y----âz---e-foot--l d-r--âl- pa-h-h-as-.
a---- y-- b------ f------ d-- h--- p----- a---
a---n y-k b-z---e f-o-b-l d-r h-l- p-k-s- a-t-
----------------------------------------------
al-ân yek bâzi-ye footbâl dar hâle pakhsh ast.
|
กำลังมีการแข่งฟุตบอลในตอนนี้
الان یک بازی فوتبال در حال پخش است.
al-ân yek bâzi-ye footbâl dar hâle pakhsh ast.
|
ทีมเยอรมันแข่งกับทีมอังกฤษอยู่ |
تیم آلم----ر--قا-ل تیم-ان-ل-- -ا-ی م---ند-
--- آ---- د- م---- ت-- ا----- ب--- م-------
-ی- آ-م-ن د- م-ا-ل ت-م ا-گ-ی- ب-ز- م--ن-.-
--------------------------------------------
تیم آلمان در مقابل تیم انگلیس بازی میکند.
0
t-me â--ân--ar-moghâ-el- -im- -ng-li--b--- m-k-n--.
t--- â---- d-- m-------- t--- e------ b--- m-------
t-m- â-m-n d-r m-g-â-e-e t-m- e-g-l-s b-z- m-k-n-d-
---------------------------------------------------
time âlmân dar moghâbele time engelis bâzi mikonad.
|
ทีมเยอรมันแข่งกับทีมอังกฤษอยู่
تیم آلمان در مقابل تیم انگلیس بازی میکند.
time âlmân dar moghâbele time engelis bâzi mikonad.
|
ใครกำลังนำ? |
ک- ب-ند- م----د-
-- ب---- م-------
-ی ب-ن-ه م--و-؟-
------------------
کی برنده میشود؟
0
c-- k--i -kodâ- t-m- ---an------hava-?
c-- k--- (----- t--- b------ m--------
c-e k-s- (-o-â- t-m- b-r-n-e m-s-a-a-?
--------------------------------------
che kasi (kodâm tim) barande mishavad?
|
ใครกำลังนำ?
کی برنده میشود؟
che kasi (kodâm tim) barande mishavad?
|
ผม / ดิฉัน ไม่ทราบ ครับ / ค่ะ |
ن---ا---
----------
-م--ا-م-
-----------
نمیدانم.
0
n--idâ-am.
n---------
n-m-d-n-m-
----------
nemidânam.
|
ผม / ดิฉัน ไม่ทราบ ครับ / ค่ะ
نمیدانم.
nemidânam.
|
ตอนนี้เสมอกันอยู่ |
--لا-ب----مس-----.
---- ب--- م--------
-ع-ا ب-ز- م-ا-ی-ت-
--------------------
فعلا بازی مساویست.
0
fe--la- -â-i---s--is-.
f------ b--- m--------
f---l-n b-z- m-s-v-s-.
----------------------
fe-elan bâzi mosâvist.
|
ตอนนี้เสมอกันอยู่
فعلا بازی مساویست.
fe-elan bâzi mosâvist.
|
ผู้ตัดสินมาจากเบลเยี่ยม |
د-و--ا-ل -ل-ی--است.
---- ا-- ب---- ا----
-ا-ر ا-ل ب-ژ-ک ا-ت-
---------------------
داور اهل بلژیک است.
0
dâva- az---ljik as-.
d---- a- b----- a---
d-v-r a- b-l-i- a-t-
--------------------
dâvar az beljik ast.
|
ผู้ตัดสินมาจากเบลเยี่ยม
داور اهل بلژیک است.
dâvar az beljik ast.
|
ตอนนี้กำลังยิงลูกโทษ |
--ان پنا-تی--د.
---- پ----- ش---
-ل-ن پ-ا-ت- ش-.-
-----------------
الان پنالتی شد.
0
a--â- -----t----od.
a---- p------ s----
a---n p-n-l-i s-o-.
-------------------
al-ân penâlti shod.
|
ตอนนี้กำลังยิงลูกโทษ
الان پنالتی شد.
al-ân penâlti shod.
|
เข้าประตูแล้ว! หนึ่งต่อศูนย์ |
گل- ---بر-ه-چ.
--- ی- ب- ه----
-ل- ی- ب- ه-چ-
----------------
گل! یک بر هیچ.
0
g-l--y------ -ich.
g--- y-- b-- h----
g-l- y-k b-r h-c-.
------------------
gol! yek bar hich.
|
เข้าประตูแล้ว! หนึ่งต่อศูนย์
گل! یک بر هیچ.
gol! yek bar hich.
|