คู่มือสนทนา

th กีฬา   »   ka სპორტი

49 [สี่สิบเก้า]

กีฬา

กีฬา

49 [ორმოცდაცხრა]

49 [ormotsdatskhra]

სპორტი

sp'ort'i

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย จอร์เจีย เล่น มากกว่า
คุณออกกำลังกายไหม? მი-დევ სპ--ტს? მ_____ ს______ მ-ს-ე- ს-ო-ტ-? -------------- მისდევ სპორტს? 0
mi---- sp--rt-s? m_____ s________ m-s-e- s-'-r-'-? ---------------- misdev sp'ort's?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ต้องออกกำลังกาย დ--ხ,-მო--ა--ა -----ე-ა. დ____ მ_______ მ________ დ-ა-, მ-ძ-ა-ბ- მ-ი-დ-ბ-. ------------------------ დიახ, მოძრაობა მჭირდება. 0
di-------dz--oba---h--rd-ba. d_____ m________ m__________ d-a-h- m-d-r-o-a m-h-i-d-b-. ---------------------------- diakh, modzraoba mch'irdeba.
ผม / ดิฉัน เป็นสมาชิกของสปอร์ตคลับ მ--ს-----ლ-ჯ--------რ. მ_ ს______ ჯ_____ ვ___ მ- ს-ო-ტ-ლ ჯ-უ-შ- ვ-რ- ---------------------- მე სპორტულ ჯგუფში ვარ. 0
m- --'o---ul-jg----i-v--. m_ s________ j______ v___ m- s-'-r-'-l j-u-s-i v-r- ------------------------- me sp'ort'ul jgupshi var.
เราเล่นฟุตบอล ჩ-ენ-ფეხ---თ---თა--შ-ბ-. ჩ___ ფ_______ ვ_________ ჩ-ე- ფ-ხ-უ-თ- ვ-ა-ა-ო-თ- ------------------------ ჩვენ ფეხბურთს ვთამაშობთ. 0
ch--- pe---u-t----amash---. c____ p________ v__________ c-v-n p-k-b-r-s v-a-a-h-b-. --------------------------- chven pekhburts vtamashobt.
บางครั้งเราก็ว่ายน้ำ ზ---ე- ვ-უ-ავ-. ზ_____ ვ_______ ზ-გ-ე- ვ-უ-ა-თ- --------------- ზოგჯერ ვცურავთ. 0
zogjer -ts-rav-. z_____ v________ z-g-e- v-s-r-v-. ---------------- zogjer vtsuravt.
หรือไม่ก็ขี่จักรยาน ან--ელო-იპ-დი- --ვდ--არ-. ა_ ვ__________ დ_________ ა- ვ-ლ-ს-პ-დ-თ დ-ვ-ი-ა-თ- ------------------------- ან ველოსიპედით დავდივართ. 0
an --l--ip'---t-davdiv-rt. a_ v___________ d_________ a- v-l-s-p-e-i- d-v-i-a-t- -------------------------- an velosip'edit davdivart.
มีสนามแข่งฟุตบอลในเมืองของเรา ჩვენს-ქალა-შ--არი-------რთი----ე---ი. ჩ____ ქ______ ა___ ფ________ მ_______ ჩ-ე-ს ქ-ლ-ქ-ი ა-ი- ფ-ხ-უ-თ-ს მ-ე-ა-ი- ------------------------------------- ჩვენს ქალაქში არის ფეხბურთის მოედანი. 0
c-vens --la--h- a-is-pek-bu--i- --eda--. c_____ k_______ a___ p_________ m_______ c-v-n- k-l-k-h- a-i- p-k-b-r-i- m-e-a-i- ---------------------------------------- chvens kalakshi aris pekhburtis moedani.
แล้วก็มีสระว่ายน้ำกับเซาว์น่าด้วย არის ----ე ს--ურ-- ა-ზ--სა-ნ--. ა___ ა____ ს______ ა___ ს______ ა-ი- ა-ე-ე ს-ც-რ-ო ა-ზ- ს-უ-ი-. ------------------------------- არის ასევე საცურაო აუზი საუნით. 0
aris ----- -at--r-o -u-i-s--ni-. a___ a____ s_______ a___ s______ a-i- a-e-e s-t-u-a- a-z- s-u-i-. -------------------------------- aris aseve satsurao auzi saunit.
และมีสนามกอล์ฟ და ---ს---ლფი- -ოედ--ი. დ_ ა___ გ_____ მ_______ დ- ა-ი- გ-ლ-ი- მ-ე-ა-ი- ----------------------- და არის გოლფის მოედანი. 0
da -ri--golpis-m-e-ani. d_ a___ g_____ m_______ d- a-i- g-l-i- m-e-a-i- ----------------------- da aris golpis moedani.
ในทีวีมีอะไรดูบ้าง? რ---ადის ტელე---ო---? რ_ გ____ ტ___________ რ- გ-დ-ს ტ-ლ-ვ-ზ-რ-ი- --------------------- რა გადის ტელევიზორში? 0
r- ga--s t--l-vizorshi? r_ g____ t_____________ r- g-d-s t-e-e-i-o-s-i- ----------------------- ra gadis t'elevizorshi?
กำลังมีการแข่งฟุตบอลในตอนนี้ ახ----ე--უ---ა. ა___ ფ_________ ა-ლ- ფ-ხ-უ-თ-ა- --------------- ახლა ფეხბურთია. 0
a---a p-khburti-. a____ p__________ a-h-a p-k-b-r-i-. ----------------- akhla pekhburtia.
ทีมเยอรมันแข่งกับทีมอังกฤษอยู่ გე-მ-ნ-ლი-გ--დი ინ-ლი--რს-ე-----ე-ა. გ________ გ____ ი________ ე_________ გ-რ-ა-უ-ი გ-ნ-ი ი-გ-ი-უ-ს ე-ა-ა-ე-ა- ------------------------------------ გერმანული გუნდი ინგლისურს ეთამაშება. 0
ger-a-------ndi i----s------amash--a. g________ g____ i________ e__________ g-r-a-u-i g-n-i i-g-i-u-s e-a-a-h-b-. ------------------------------------- germanuli gundi inglisurs etamasheba.
ใครกำลังนำ? ვ-ნ----ბს? ვ__ ი_____ ვ-ნ ი-ე-ს- ---------- ვინ იგებს? 0
v---ig-b-? v__ i_____ v-n i-e-s- ---------- vin igebs?
ผม / ดิฉัน ไม่ทราบ ครับ / ค่ะ წ---ო---ნ---რ მაქ--. წ_________ ა_ მ_____ წ-რ-ო-გ-ნ- ა- მ-ქ-ს- -------------------- წარმოდგენა არ მაქვს. 0
t--a-m--gena -r--akvs. t___________ a_ m_____ t-'-r-o-g-n- a- m-k-s- ---------------------- ts'armodgena ar makvs.
ตอนนี้เสมอกันอยู่ ჯ---ფრ-ა. ჯ__ ფ____ ჯ-რ ფ-ე-. --------- ჯერ ფრეა. 0
j-- -rea. j__ p____ j-r p-e-. --------- jer prea.
ผู้ตัดสินมาจากเบลเยี่ยม მს--ი--ე-----ია. მ____ ბ_________ მ-ა-ი ბ-ლ-ი-ლ-ა- ---------------- მსაჯი ბელგიელია. 0
ms-ji-b-lg-e-ia. m____ b_________ m-a-i b-l-i-l-a- ---------------- msaji belgielia.
ตอนนี้กำลังยิงลูกโทษ ახ-ა---რ-მეტმ--რ--ნი--ა-ი-ნე-. ა___ თ______________ დ________ ა-ლ- თ-რ-მ-ტ-ე-რ-ა-ი დ-ნ-შ-ე-. ------------------------------ ახლა თერთმეტმეტრიანი დანიშნეს. 0
a-h-a -----et'-e--r---i d-nishn--. a____ t________________ d_________ a-h-a t-r-m-t-m-t-r-a-i d-n-s-n-s- ---------------------------------- akhla tertmet'met'riani danishnes.
เข้าประตูแล้ว! หนึ่งต่อศูนย์ გ-ლ-! ე-----ნულ-! გ____ ე____ ნ____ გ-ლ-! ე-თ-თ ნ-ლ-! ----------------- გოლი! ერთით ნული! 0
gol-!-ert---nu--! g____ e____ n____ g-l-! e-t-t n-l-! ----------------- goli! ertit nuli!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -