คู่มือสนทนา

th กีฬา   »   pl Sport

49 [สี่สิบเก้า]

กีฬา

กีฬา

49 [czterdzieści dziewięć]

Sport

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โปแลนด์ เล่น มากกว่า
คุณออกกำลังกายไหม? Up--wi-s- -por-? U________ s_____ U-r-w-a-z s-o-t- ---------------- Uprawiasz sport? 0
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ต้องออกกำลังกาย Ta-,-muszę s-ę-ru-za-. T___ m____ s__ r______ T-k- m-s-ę s-ę r-s-a-. ---------------------- Tak, muszę się ruszać. 0
ผม / ดิฉัน เป็นสมาชิกของสปอร์ตคลับ C-o-z- do--------por--wego. C_____ d_ k____ s__________ C-o-z- d- k-u-u s-o-t-w-g-. --------------------------- Chodzę do klubu sportowego. 0
เราเล่นฟุตบอล Gr--y-w--i-kę n--ną. G____ w p____ n_____ G-a-y w p-ł-ę n-ż-ą- -------------------- Gramy w piłkę nożną. 0
บางครั้งเราก็ว่ายน้ำ Czasam----y---y. C______ p_______ C-a-a-i p-y-a-y- ---------------- Czasami pływamy. 0
หรือไม่ก็ขี่จักรยาน A-b- -eź-z--y -a---w-rz-. A___ j_______ n_ r_______ A-b- j-ź-z-m- n- r-w-r-e- ------------------------- Albo jeździmy na rowerze. 0
มีสนามแข่งฟุตบอลในเมืองของเรา W nas--- -i-ś--e----t--t--i---piłki--o----. W n_____ m______ j___ s______ p____ n______ W n-s-y- m-e-c-e j-s- s-a-i-n p-ł-i n-ż-e-. ------------------------------------------- W naszym mieście jest stadion piłki nożnej. 0
แล้วก็มีสระว่ายน้ำกับเซาว์น่าด้วย J-st -e---a----z sauną. J___ t__ b____ z s_____ J-s- t-ż b-s-n z s-u-ą- ----------------------- Jest też basen z sauną. 0
และมีสนามกอล์ฟ I-j-st--o-e -olf---. I j___ p___ g_______ I j-s- p-l- g-l-o-e- -------------------- I jest pole golfowe. 0
ในทีวีมีอะไรดูบ้าง? C- gra-- - telew-z-i? C_ g____ w t_________ C- g-a-ą w t-l-w-z-i- --------------------- Co grają w telewizji? 0
กำลังมีการแข่งฟุตบอลในตอนนี้ Właśn-----s--mecz p-ł-- no---j. W______ j___ m___ p____ n______ W-a-n-e j-s- m-c- p-ł-i n-ż-e-. ------------------------------- Właśnie jest mecz piłki nożnej. 0
ทีมเยอรมันแข่งกับทีมอังกฤษอยู่ D-u---a-nie----ka gra -rzeciw a-g-elski-j. D______ n________ g__ p______ a___________ D-u-y-a n-e-i-c-a g-a p-z-c-w a-g-e-s-i-j- ------------------------------------------ Drużyna niemiecka gra przeciw angielskiej. 0
ใครกำลังนำ? Kto-wyg-ywa? K__ w_______ K-o w-g-y-a- ------------ Kto wygrywa? 0
ผม / ดิฉัน ไม่ทราบ ครับ / ค่ะ Ni--------ję-ia. N__ m__ p_______ N-e m-m p-j-c-a- ---------------- Nie mam pojęcia. 0
ตอนนี้เสมอกันอยู่ T---- j--t-r--i-. T____ j___ r_____ T-r-z j-s- r-m-s- ----------------- Teraz jest remis. 0
ผู้ตัดสินมาจากเบลเยี่ยม Sęd-ia-po-----i-z-Bel--i. S_____ p_______ z B______ S-d-i- p-c-o-z- z B-l-i-. ------------------------- Sędzia pochodzi z Belgii. 0
ตอนนี้กำลังยิงลูกโทษ T-raz----t---------ny. T____ j___ r___ k_____ T-r-z j-s- r-u- k-r-y- ---------------------- Teraz jest rzut karny. 0
เข้าประตูแล้ว! หนึ่งต่อศูนย์ G-l! -ed-- do -e--! G___ J____ d_ z____ G-l- J-d-n d- z-r-! ------------------- Gol! Jeden do zera! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -