คู่มือสนทนา

th กีฬา   »   am ስፖርት

49 [สี่สิบเก้า]

กีฬา

กีฬา

49 [አርባ ዘጠኝ]

49 [አርባ ዘጠኝ]

ስፖርት

[ስፖርት]

ไทย อัมฮาริก เล่น มากกว่า
คุณออกกำลังกายไหม? የሰ--- እ----- ት----/ሪ---? የሰውነት እንቅስቃሴ ትሰራለህ/ሪያለሽ? 0
ስ--- ስፖ-ት ስፖርት ስ-ር- ----
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ต้องออกกำลังกาย አዎ ፤ እ----- ማ--- አ---። አዎ ፤ እንቅስቃሴ ማድረግ አለብኝ። 0
የ---- እ----- ት----/ሪ---? የሰ--- እ----- ት----/ሪ---? የሰውነት እንቅስቃሴ ትሰራለህ/ሪያለሽ? የ-ው-ት እ-ቅ-ቃ- ት-ራ-ህ/ሪ-ለ-? ------------------/----?
ผม / ดิฉัน เป็นสมาชิกของสปอร์ตคลับ እኔ የ---- ክ-- አ-- ነ-። እኔ የስፖርት ክለቡ አባል ነኝ። 0
የ---- እ----- ት----/ሪ---? የሰ--- እ----- ት----/ሪ---? የሰውነት እንቅስቃሴ ትሰራለህ/ሪያለሽ? የ-ው-ት እ-ቅ-ቃ- ት-ራ-ህ/ሪ-ለ-? ------------------/----?
เราเล่นฟุตบอล እኛ እ-- ካ- እ------። እኛ እግር ካስ እንጫወታለን። 0
አ- ፤ እ----- ማ--- አ---። አዎ ፤ እ----- ማ--- አ---። አዎ ፤ እንቅስቃሴ ማድረግ አለብኝ። አ- ፤ እ-ቅ-ቃ- ማ-ረ- አ-ብ-። ---፤-----------------።
บางครั้งเราก็ว่ายน้ำ አን--- እ-----። አንዳንዴ እንዋኛለን። 0
አ- ፤ እ----- ማ--- አ---። አዎ ፤ እ----- ማ--- አ---። አዎ ፤ እንቅስቃሴ ማድረግ አለብኝ። አ- ፤ እ-ቅ-ቃ- ማ-ረ- አ-ብ-። ---፤-----------------።
หรือไม่ก็ขี่จักรยาน ወይ- ሳ--- እ-----። ወይም ሳይክል እንነዳለን። 0
እ- የ---- ክ-- አ-- ነ-። እኔ የ---- ክ-- አ-- ነ-። እኔ የስፖርት ክለቡ አባል ነኝ። እ- የ-ፖ-ት ክ-ቡ አ-ል ነ-። -------------------።
มีสนามแข่งฟุตบอลในเมืองของเรา በኛ ከ-- ው-- የ--- ካ- ሜ- (ስ----) አ-። በኛ ከተማ ውስጥ የእግር ካስ ሜዳ (ስታዲየም) አለ። 0
እ- የ---- ክ-- አ-- ነ-። እኔ የ---- ክ-- አ-- ነ-። እኔ የስፖርት ክለቡ አባል ነኝ። እ- የ-ፖ-ት ክ-ቡ አ-ል ነ-። -------------------።
แล้วก็มีสระว่ายน้ำกับเซาว์น่าด้วย መዋ- ገ-- ከ ሳ-- ጋ-- አ-። መዋኛ ገንዳ ከ ሳውና ጋርም አለ። 0
እ- እ-- ካ- እ------። እኛ እ-- ካ- እ------። እኛ እግር ካስ እንጫወታለን። እ- እ-ር ካ- እ-ጫ-ታ-ን። -----------------።
และมีสนามกอล์ฟ እና የ--- ሜ- አ-። እና የጎልፍ ሜዳ አለ። 0
እ- እ-- ካ- እ------። እኛ እ-- ካ- እ------። እኛ እግር ካስ እንጫወታለን። እ- እ-ር ካ- እ-ጫ-ታ-ን። -----------------።
ในทีวีมีอะไรดูบ้าง? በቴ---- ም- አ-? በቴሌቪዥን ምን አለ? 0
አ---- እ-----። አን--- እ-----። አንዳንዴ እንዋኛለን። አ-ዳ-ዴ እ-ዋ-ለ-። ------------።
กำลังมีการแข่งฟุตบอลในตอนนี้ አሁ- የ--- ካ- ጨ-- አ-። አሁን የእግር ካስ ጨዋታ አለ። 0
አ---- እ-----። አን--- እ-----። አንዳንዴ እንዋኛለን። አ-ዳ-ዴ እ-ዋ-ለ-። ------------።
ทีมเยอรมันแข่งกับทีมอังกฤษอยู่ የጀ--- ቡ-- ከ----- ጋ- እ----- ነ-። የጀርመን ቡድን ከእንግሊዝ ጋር እየተጫወተ ነው። 0
ወ-- ሳ--- እ-----። ወይ- ሳ--- እ-----። ወይም ሳይክል እንነዳለን። ወ-ም ሳ-ክ- እ-ነ-ለ-። ---------------።
ใครกำลังนำ? ማን ያ----? ማን ያሸንፋል? 0
ወ-- ሳ--- እ-----። ወይ- ሳ--- እ-----። ወይም ሳይክል እንነዳለን። ወ-ም ሳ-ክ- እ-ነ-ለ-። ---------------።
ผม / ดิฉัน ไม่ทราบ ครับ / ค่ะ ለመ--- ያ-----። ለመገመት ያዳግተኛል። 0
በ- ከ-- ው-- የ--- ካ- ሜ- (ስ----) አ-። በኛ ከ-- ው-- የ--- ካ- ሜ- (ስ----) አ-። በኛ ከተማ ውስጥ የእግር ካስ ሜዳ (ስታዲየም) አለ። በ- ከ-ማ ው-ጥ የ-ግ- ካ- ሜ- (ስ-ዲ-ም) አ-። ----------------------(-----)---።
ตอนนี้เสมอกันอยู่ እስ- አ-- አ---- አ----- ። እስከ አሁን አሸናፊው አልታወቀም ። 0
በ- ከ-- ው-- የ--- ካ- ሜ- (ስ----) አ-። በኛ ከ-- ው-- የ--- ካ- ሜ- (ስ----) አ-። በኛ ከተማ ውስጥ የእግር ካስ ሜዳ (ስታዲየም) አለ። በ- ከ-ማ ው-ጥ የ-ግ- ካ- ሜ- (ስ-ዲ-ም) አ-። ----------------------(-----)---።
ผู้ตัดสินมาจากเบลเยี่ยม ዳኛ- ከ---- ነ-። ዳኛው ከቤልጄም ነው። 0
መ-- ገ-- ከ ሳ-- ጋ-- አ-። መዋ- ገ-- ከ ሳ-- ጋ-- አ-። መዋኛ ገንዳ ከ ሳውና ጋርም አለ። መ-ኛ ገ-ዳ ከ ሳ-ና ጋ-ም አ-። --------------------።
ตอนนี้กำลังยิงลูกโทษ አሁ- ፍ-- ቅ-- ም- ነ-። አሁን ፍፁም ቅጣት ምት ነው። 0
መ-- ገ-- ከ ሳ-- ጋ-- አ-። መዋ- ገ-- ከ ሳ-- ጋ-- አ-። መዋኛ ገንዳ ከ ሳውና ጋርም አለ። መ-ኛ ገ-ዳ ከ ሳ-ና ጋ-ም አ-። --------------------።
เข้าประตูแล้ว! หนึ่งต่อศูนย์ ጎል- አ-- ለ--። ጎል! አንድ ለዜሮ። 0
እ- የ--- ሜ- አ-። እና የ--- ሜ- አ-። እና የጎልፍ ሜዳ አለ። እ- የ-ል- ሜ- አ-። -------------።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -