คู่มือสนทนา

th กีฬา   »   ti ስፖርት

49 [สี่สิบเก้า]

กีฬา

กีฬา

49 [ኣርብዓንትሽዓተን]

49 [aribi‘anitishi‘ateni]

ስፖርት

[siporiti]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ทีกรินยา เล่น มากกว่า
คุณออกกำลังกายไหม? ስ--ት--ገብር ዲ-? ስ--- ት--- ዲ-- ስ-ር- ት-ብ- ዲ-? ------------- ስፖርት ትገብር ዲኻ? 0
s-pori-i tigeb----d--̱-? s------- t------- d----- s-p-r-t- t-g-b-r- d-h-a- ------------------------ siporiti tigebiri dīẖa?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ต้องออกกำลังกาย እወ ክ-ቓ-ቐ- -ለ-። እ- ክ----- ኣ--- እ- ክ-ቓ-ቐ- ኣ-ኒ- -------------- እወ ክንቓሳቐስ ኣለኒ። 0
i-e-----ḵ’--aḵ---i--len-። i-- k--------------- a----- i-e k-n-k-’-s-k-’-s- a-e-ī- --------------------------- iwe kiniḵ’asaḵ’esi alenī።
ผม / ดิฉัน เป็นสมาชิกของสปอร์ตคลับ ኣ--ኣብ-ና---ፖ-- ክ-- -------። ኣ- ኣ- ና- ስ--- ክ-- ኢ- ዝ---- ኣ- ኣ- ና- ስ-ር- ክ-ብ ኢ- ዝ-ወ-። -------------------------- ኣነ ኣብ ናይ ስፖርት ክለብ ኢየ ዝጻወት። 0
a---abi ---i----or-t- k-l-b- īye--i---aw-ti። a-- a-- n--- s------- k----- ī-- z---------- a-e a-i n-y- s-p-r-t- k-l-b- ī-e z-t-’-w-t-። -------------------------------------------- ane abi nayi siporiti kilebi īye zits’aweti።
เราเล่นฟุตบอล ን-- -ዑሾ-እግሪ -ና --ወት። ን-- ክ-- እ-- ኢ- ን---- ን-ና ክ-ሾ እ-ሪ ኢ- ን-ወ-። -------------------- ንሕና ክዑሾ እግሪ ኢና ንጻወት። 0
ni---n- ki‘u--- -girī ī-a ni---aweti። n------ k------ i---- ī-- n---------- n-h-i-a k-‘-s-o i-i-ī ī-a n-t-’-w-t-። ------------------------------------- niḥina ki‘usho igirī īna nits’aweti።
บางครั้งเราก็ว่ายน้ำ ሓ- -ደ ---ንሕምብስ። ሓ- ሓ- ግ- ን----- ሓ- ሓ- ግ- ን-ም-ስ- --------------- ሓደ ሓደ ግዜ ንሕምብስ። 0
h-a----̣--e-g-zē --ḥ-m-bi-i። h---- h---- g--- n----------- h-a-e h-a-e g-z- n-h-i-i-i-i- ----------------------------- ḥade ḥade gizē niḥimibisi።
หรือไม่ก็ขี่จักรยาน ወይ -ሽግለታ ንዝ--። ወ- ብ---- ን---- ወ- ብ-ግ-ታ ን-ው-። -------------- ወይ ብሽግለታ ንዝውር። 0
w-y---ishig--e---n-zi----። w--- b---------- n-------- w-y- b-s-i-i-e-a n-z-w-r-። -------------------------- weyi bishigileta niziwiri።
มีสนามแข่งฟุตบอลในเมืองของเรา ኣ- --ማ- ስ-ድ-- -ዑ--ኣሎ። ኣ- ከ--- ስ---- ኩ-- ኣ-- ኣ- ከ-ማ- ስ-ድ-ን ኩ-ሶ ኣ-። --------------------- ኣብ ከተማና ስቴድዮን ኩዑሶ ኣሎ። 0
ab--k--ema-----t-diy--i ku‘uso al-። a-- k------- s--------- k----- a--- a-i k-t-m-n- s-t-d-y-n- k-‘-s- a-o- ----------------------------------- abi ketemana sitēdiyoni ku‘uso alo።
แล้วก็มีสระว่ายน้ำกับเซาว์น่าด้วย መሕምበሲ ቦታ-እ---ኣሎ መ---- ቦ- እ-- ኣ- መ-ም-ሲ ቦ- እ-ን ኣ- --------------- መሕምበሲ ቦታ እውን ኣሎ 0
m-h---ib--ī-b--a --------o m---------- b--- i---- a-- m-h-i-i-e-ī b-t- i-i-i a-o -------------------------- meḥimibesī bota iwini alo
และมีสนามกอล์ฟ ከምኡ--ማ ምጽ-- ጎል- -። ከ-- ድ- ም--- ጎ-- ኣ- ከ-ኡ ድ- ም-ዋ- ጎ-ፍ ኣ- ------------------ ከምኡ ድማ ምጽዋቲ ጎልፍ ኣ። 0
k--i’---ima m--s-i-a-ī g--i---a። k----- d--- m--------- g----- a- k-m-’- d-m- m-t-’-w-t- g-l-f- a- -------------------------------- kemi’u dima mits’iwatī golifi a።
ในทีวีมีอะไรดูบ้าง? ኣብ -ለቪ-ን-እ-ታይ-ምደ---ሎ? ኣ- ተ---- እ--- ም-- ኣ-- ኣ- ተ-ቪ-ን እ-ታ- ም-ብ ኣ-? --------------------- ኣብ ተለቪዦን እንታይ ምደብ ኣሎ? 0
a-i -e-evīz--n----it-yi ----b-----? a-- t---------- i------ m----- a--- a-i t-l-v-z-o-i i-i-a-i m-d-b- a-o- ----------------------------------- abi televīzhoni initayi midebi alo?
กำลังมีการแข่งฟุตบอลในตอนนี้ ሕ-ጸወ----ሶ-እግሪ ይ-ይ----። ሕ---- ኩ-- እ-- ይ--- ኣ-- ሕ-ጸ-ታ ኩ-ሶ እ-ሪ ይ-ይ- ኣ-። ---------------------- ሕጂጸወታ ኩዑሶ እግሪ ይኸይድ ኣሎ። 0
ḥ-jī-s-ewe-a----uso--gi-- -i--eyi-- ---። h------------ k----- i---- y-------- a--- h-i-ī-s-e-e-a k-‘-s- i-i-ī y-h-e-i-i a-o- ----------------------------------------- ḥijīts’eweta ku‘uso igirī yiẖeyidi alo።
ทีมเยอรมันแข่งกับทีมอังกฤษอยู่ እ--ጀር--ዊት ጋ-ታ-ኣን-- እ--እን-ሊዛዊት -ንታ--ጻወቱ -ሎው። እ- ጀ----- ጋ-- ኣ--- እ- እ------ ጋ-- ይ--- ኣ--- እ- ጀ-መ-ዊ- ጋ-ታ ኣ-ጻ- እ- እ-ግ-ዛ-ት ጋ-ታ ይ-ወ- ኣ-ው- ------------------------------------------- እታ ጀርመናዊት ጋንታ ኣንጻር እታ እንግሊዛዊት ጋንታ ይጻወቱ ኣሎው። 0
ita-j-r------ī------ita-a-it-’ar--i-a-in--i--zaw-t--ga-it- -i-s’a-et--a--w-። i-- j----------- g----- a-------- i-- i------------ g----- y--------- a----- i-a j-r-m-n-w-t- g-n-t- a-i-s-a-i i-a i-i-i-ī-a-ī-i g-n-t- y-t-’-w-t- a-o-i- ---------------------------------------------------------------------------- ita jerimenawīti ganita anits’ari ita inigilīzawīti ganita yits’awetu alowi።
ใครกำลังนำ? መ- -ስዕር? መ- ት---- መ- ት-ዕ-? -------- መን ትስዕር? 0
me-- --s---r-? m--- t-------- m-n- t-s-‘-r-? -------------- meni tisi‘iri?
ผม / ดิฉัน ไม่ทราบ ครับ / ค่ะ ኣ----- እየ። ኣ----- እ-- ኣ-ፈ-ጥ- እ-። ---------- ኣይፈልጥን እየ። 0
ay-f-lit’in---y-። a----------- i--- a-i-e-i-’-n- i-e- ----------------- ayifelit’ini iye።
ตอนนี้เสมอกันอยู่ ክሳ- ሕጂ -ዕረ -የን-ዘ--። ክ-- ሕ- ማ-- ኢ-- ዘ--- ክ-ብ ሕ- ማ-ረ ኢ-ን ዘ-ዋ- ------------------- ክሳብ ሕጂ ማዕረ ኢየን ዘለዋ። 0
k-s-bi --ijī --‘i---ī--n- z-le--። k----- h---- m----- ī---- z------ k-s-b- h-i-ī m-‘-r- ī-e-i z-l-w-። --------------------------------- kisabi ḥijī ma‘ire īyeni zelewa።
ผู้ตัดสินมาจากเบลเยี่ยม እ- ፈ---ካብ ብ--ማዊ--ዩ ። እ- ፈ-- ካ- ብ---- ኢ- ። እ- ፈ-ዲ ካ- ብ-ጂ-ዊ ኢ- ። -------------------- እቲ ፈራዲ ካብ ብለጂማዊ ኢዩ ። 0
i-- fe---ī--abi b-l--ī-a-ī-ī-u ። i-- f----- k--- b--------- ī-- ። i-ī f-r-d- k-b- b-l-j-m-w- ī-u ። -------------------------------- itī feradī kabi bilejīmawī īyu ።
ตอนนี้กำลังยิงลูกโทษ ሕጂ-ኣ--ሪጎለ--ለዋ ። ሕ- ኣ- ሪ-- ኣ-- ። ሕ- ኣ- ሪ-ለ ኣ-ዋ ። --------------- ሕጂ ኣብ ሪጎለ ኣለዋ ። 0
h--j- ab- rī--l--al-w- ። h---- a-- r----- a---- ። h-i-ī a-i r-g-l- a-e-a ። ------------------------ ḥijī abi rīgole alewa ።
เข้าประตูแล้ว! หนึ่งต่อศูนย์ ጎል---ደ ---! ጎ-- ሓ- ብ--- ጎ-! ሓ- ብ-ሮ- ----------- ጎል! ሓደ ብዜሮ! 0
gol------d--biz-r-! g---- h---- b------ g-l-! h-a-e b-z-r-! ------------------- goli! ḥade bizēro!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -