คู่มือสนทนา

th สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1   »   be Прыналежныя займеннікі 1

66 [หกสิบหก]

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

66 [шэсцьдзесят шэсць]

66 [shests’dzesyat shests’]

Прыналежныя займеннікі 1

Prynalezhnyya zaymennіkі 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบลารุส เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน я – м-й я – м__ я – м-й ------- я – мой 0
ya-----y y_ – m__ y- – m-y -------- ya – moy
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ Я-н-------д-у --а--- -люч-. Я н_ з_______ с_____ к_____ Я н- з-а-о-ж- с-а-г- к-ю-а- --------------------------- Я не знаходжу свайго ключа. 0
Ya-n--z-akhodzh- sv---- k-yuch-. Y_ n_ z_________ s_____ k_______ Y- n- z-a-h-d-h- s-a-g- k-y-c-a- -------------------------------- Ya ne znakhodzhu svaygo klyucha.
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ Я н--знахо-жу-с---го--і-ет-. Я н_ з_______ с_____ б______ Я н- з-а-о-ж- с-а-г- б-л-т-. ---------------------------- Я не знаходжу свайго білета. 0
Y---e -n--h-dz----v--go--іl---. Y_ n_ z_________ s_____ b______ Y- n- z-a-h-d-h- s-a-g- b-l-t-. ------------------------------- Ya ne znakhodzhu svaygo bіleta.
คุณ– ของคุณ т--- -в-й т_ – т___ т- – т-о- --------- ты – твой 0
t- –-tv-y t_ – t___ t- – t-o- --------- ty – tvoy
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? Ты з-а-шо- свой ----? Т_ з______ с___ к____ Т- з-а-ш-ў с-о- к-ю-? --------------------- Ты знайшоў свой ключ? 0
T--z-ay-h---s--y-k-y-c-? T_ z_______ s___ k______ T- z-a-s-o- s-o- k-y-c-? ------------------------ Ty znayshou svoy klyuch?
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? Т- знай-о-----й-----т? Т_ з______ с___ б_____ Т- з-а-ш-ў с-о- б-л-т- ---------------------- Ты знайшоў свой білет? 0
T--zna-shou---o---іl-t? T_ z_______ s___ b_____ T- z-a-s-o- s-o- b-l-t- ----------------------- Ty znayshou svoy bіlet?
เขา – ของเขา ён-----о ё_ – я__ ё- – я-о -------- ён – яго 0
e--– -a-o e_ – y___ e- – y-g- --------- en – yago
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? Т---е--е-,--зе-я-о к-ю-? Т_ в______ д__ я__ к____ Т- в-д-е-, д-е я-о к-ю-? ------------------------ Ты ведаеш, дзе яго ключ? 0
Ty ---aes-, --- ya-- -l-uch? T_ v_______ d__ y___ k______ T- v-d-e-h- d-e y-g- k-y-c-? ---------------------------- Ty vedaesh, dze yago klyuch?
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? Ты --д-е-- дзе--го-б---т? Т_ в______ д__ я__ б_____ Т- в-д-е-, д-е я-о б-л-т- ------------------------- Ты ведаеш, дзе яго білет? 0
T- veda-sh,-d------- b----? T_ v_______ d__ y___ b_____ T- v-d-e-h- d-e y-g- b-l-t- --------------------------- Ty vedaesh, dze yago bіlet?
เธอ – ของเธอ я-а - яе я__ – я_ я-а – я- -------- яна – яе 0
y-n- --yaye y___ – y___ y-n- – y-y- ----------- yana – yaye
เงินของเธอหาย Я- --о---пр-пал-. Я_ г____ п_______ Я- г-о-ы п-а-а-і- ----------------- Яе грошы прапалі. 0
Yaye gr---- -rapa--. Y___ g_____ p_______ Y-y- g-o-h- p-a-a-і- -------------------- Yaye groshy prapalі.
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย І яе----дытна---ар-ка--а--ама пра----. І я_ к________ к_____ т______ п_______ І я- к-э-ы-н-я к-р-к- т-к-а-а п-а-а-а- -------------------------------------- І яе крэдытная картка таксама прапала. 0
І-yay--kr-dytn-ya--ar----t--s-----r-p-la. І y___ k_________ k_____ t______ p_______ І y-y- k-e-y-n-y- k-r-k- t-k-a-a p-a-a-a- ----------------------------------------- І yaye kredytnaya kartka taksama prapala.
เรา – ของเรา мы – -аш м_ – н__ м- – н-ш -------- мы – наш 0
my – n-sh m_ – n___ m- – n-s- --------- my – nash
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย Н------д-ля--в-р-. Н__ д______ х_____ Н-ш д-я-у-я х-о-ы- ------------------ Наш дзядуля хворы. 0
Na-h-dz-adu--a -hv-ry. N___ d________ k______ N-s- d-y-d-l-a k-v-r-. ---------------------- Nash dzyadulya khvory.
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี Н--- бабу-я---аров-я. Н___ б_____ з________ Н-ш- б-б-л- з-а-о-а-. --------------------- Наша бабуля здаровая. 0
Na-ha ba-uly- -d---v-y-. N____ b______ z_________ N-s-a b-b-l-a z-a-o-a-a- ------------------------ Nasha babulya zdarovaya.
คุณ / หนู – ของหนู в--–-в-ш в_ – в__ в- – в-ш -------- вы – ваш 0
v--- va-h v_ – v___ v- – v-s- --------- vy – vash
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? Дз--і,-д----аш -а--? Д_____ д__ в__ т____ Д-е-і- д-е в-ш т-т-? -------------------- Дзеці, дзе ваш тата? 0
D---s-,-dze -----tat-? D______ d__ v___ t____ D-e-s-, d-e v-s- t-t-? ---------------------- Dzetsі, dze vash tata?
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? Д-е-і, ----ваш- -ама? Д_____ д__ в___ м____ Д-е-і- д-е в-ш- м-м-? --------------------- Дзеці, дзе ваша мама? 0
Dz-t-і, -z- --------m-? D______ d__ v____ m____ D-e-s-, d-e v-s-a m-m-? ----------------------- Dzetsі, dze vasha mama?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -