คู่มือสนทนา

th สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1   »   be Прыналежныя займеннікі 1

66 [หกสิบหก]

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

66 [шэсцьдзесят шэсць]

66 [shests’dzesyat shests’]

Прыналежныя займеннікі 1

Prynalezhnyya zaymennіkі 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบลารุส เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน я –--ой я – м__ я – м-й ------- я – мой 0
y--–-m-y y_ – m__ y- – m-y -------- ya – moy
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ Я-не --аходж- с--йг- кл-ча. Я н_ з_______ с_____ к_____ Я н- з-а-о-ж- с-а-г- к-ю-а- --------------------------- Я не знаходжу свайго ключа. 0
Ya-ne-z----o-z-u svaygo -l---h-. Y_ n_ z_________ s_____ k_______ Y- n- z-a-h-d-h- s-a-g- k-y-c-a- -------------------------------- Ya ne znakhodzhu svaygo klyucha.
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ Я--- зн-ходжу---ай---------. Я н_ з_______ с_____ б______ Я н- з-а-о-ж- с-а-г- б-л-т-. ---------------------------- Я не знаходжу свайго білета. 0
Y--n- z-akh---hu s-a--o bіl-ta. Y_ n_ z_________ s_____ b______ Y- n- z-a-h-d-h- s-a-g- b-l-t-. ------------------------------- Ya ne znakhodzhu svaygo bіleta.
คุณ– ของคุณ т-----вой т_ – т___ т- – т-о- --------- ты – твой 0
t----tvoy t_ – t___ t- – t-o- --------- ty – tvoy
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? Т- з-а-ш-ў-с--- клю-? Т_ з______ с___ к____ Т- з-а-ш-ў с-о- к-ю-? --------------------- Ты знайшоў свой ключ? 0
Ty z---shou --o- k-yuc-? T_ z_______ s___ k______ T- z-a-s-o- s-o- k-y-c-? ------------------------ Ty znayshou svoy klyuch?
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? Ты--на------вой-білет? Т_ з______ с___ б_____ Т- з-а-ш-ў с-о- б-л-т- ---------------------- Ты знайшоў свой білет? 0
T--z-a--ho- s--y---le-? T_ z_______ s___ b_____ T- z-a-s-o- s-o- b-l-t- ----------------------- Ty znayshou svoy bіlet?
เขา – ของเขา ён-----о ё_ – я__ ё- – я-о -------- ён – яго 0
e- ----go e_ – y___ e- – y-g- --------- en – yago
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? Т-----ае----з- -го-кл-ч? Т_ в______ д__ я__ к____ Т- в-д-е-, д-е я-о к-ю-? ------------------------ Ты ведаеш, дзе яго ключ? 0
Ty -------, dze--a-- -l--c-? T_ v_______ d__ y___ k______ T- v-d-e-h- d-e y-g- k-y-c-? ---------------------------- Ty vedaesh, dze yago klyuch?
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? Ты в--а--- дзе -го --лет? Т_ в______ д__ я__ б_____ Т- в-д-е-, д-е я-о б-л-т- ------------------------- Ты ведаеш, дзе яго білет? 0
Ty--e-aesh----e--a-- -і-et? T_ v_______ d__ y___ b_____ T- v-d-e-h- d-e y-g- b-l-t- --------------------------- Ty vedaesh, dze yago bіlet?
เธอ – ของเธอ я-а –-яе я__ – я_ я-а – я- -------- яна – яе 0
y--a –----e y___ – y___ y-n- – y-y- ----------- yana – yaye
เงินของเธอหาย Я- -рошы пр-па-і. Я_ г____ п_______ Я- г-о-ы п-а-а-і- ----------------- Яе грошы прапалі. 0
Yay----o--- pr-p-l-. Y___ g_____ p_______ Y-y- g-o-h- p-a-a-і- -------------------- Yaye groshy prapalі.
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย І яе-к-эдыт-----арт-а -а-са-а п-а-ала. І я_ к________ к_____ т______ п_______ І я- к-э-ы-н-я к-р-к- т-к-а-а п-а-а-а- -------------------------------------- І яе крэдытная картка таксама прапала. 0
І --y---re-----ya-ka-tka-ta--am--pra----. І y___ k_________ k_____ t______ p_______ І y-y- k-e-y-n-y- k-r-k- t-k-a-a p-a-a-a- ----------------------------------------- І yaye kredytnaya kartka taksama prapala.
เรา – ของเรา м- – н-ш м_ – н__ м- – н-ш -------- мы – наш 0
m- – -a-h m_ – n___ m- – n-s- --------- my – nash
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย Наш -з-д-л- х-ор-. Н__ д______ х_____ Н-ш д-я-у-я х-о-ы- ------------------ Наш дзядуля хворы. 0
Nash-d--a-ulya-khv-r-. N___ d________ k______ N-s- d-y-d-l-a k-v-r-. ---------------------- Nash dzyadulya khvory.
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี Н--а--а-уля з-аро-а-. Н___ б_____ з________ Н-ш- б-б-л- з-а-о-а-. --------------------- Наша бабуля здаровая. 0
Nash----b-ly--zdar--aya. N____ b______ z_________ N-s-a b-b-l-a z-a-o-a-a- ------------------------ Nasha babulya zdarovaya.
คุณ / หนู – ของหนู вы-– в-ш в_ – в__ в- – в-ш -------- вы – ваш 0
vy - -a-h v_ – v___ v- – v-s- --------- vy – vash
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? Дз-ц----з--в---та--? Д_____ д__ в__ т____ Д-е-і- д-е в-ш т-т-? -------------------- Дзеці, дзе ваш тата? 0
Dz--sі,--z--v-s------? D______ d__ v___ t____ D-e-s-, d-e v-s- t-t-? ---------------------- Dzetsі, dze vash tata?
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? Дз---, -зе ва-- -ам-? Д_____ д__ в___ м____ Д-е-і- д-е в-ш- м-м-? --------------------- Дзеці, дзе ваша мама? 0
Dzet-і---ze--as----a--? D______ d__ v____ m____ D-e-s-, d-e v-s-a m-m-? ----------------------- Dzetsі, dze vasha mama?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -