คู่มือสนทนา

th สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1   »   ad ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 1

66 [หกสิบหก]

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

66 [тIокIищрэ хырэ]

66 [tIokIishhrje hyrje]

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 1

[Eh'ylIjegje cIjepapkIjehjer 1]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ภาษาอะดีเกยา เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน с----с-с-й с- – с---- с- – с-с-й ---------- сэ – сэсый 0
sje - sjes-j s-- – s----- s-e – s-e-y- ------------ sje – sjesyj
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ С-Iу--Iы-з- -гъотыж----. С---------- з----------- С-I-н-I-б-э з-ъ-т-ж-р-п- ------------------------ СиIункIыбзэ згъотыжьрэп. 0
SiI-----b--e--g-t-zh-r--p. S----------- z------------ S-I-n-I-b-j- z-o-y-h-r-e-. -------------------------- SiIunkIybzje zgotyzh'rjep.
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ Си--лет-з--о-ы--р--. С------ з----------- С-б-л-т з-ъ-т-ж-р-п- -------------------- Сибилет згъотыжьрэп. 0
Si-il-t z-ot--h'--ep. S------ z------------ S-b-l-t z-o-y-h-r-e-. --------------------- Sibilet zgotyzh'rjep.
คุณ– ของคุณ о-–--уй о – о-- о – о-й ------- о – оуй 0
o-– o-j o – o-- o – o-j ------- o – ouj
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? Уи---к--бзэ -г-оты--ы-ъ-? У---------- б------------ У-I-н-I-б-э б-ъ-т-ж-ы-ъ-? ------------------------- УиIункIыбзэ бгъотыжьыгъа? 0
U---n-Iybzj- ---ty--'-ga? U----------- b----------- U-I-n-I-b-j- b-o-y-h-y-a- ------------------------- UiIunkIybzje bgotyzh'yga?
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? Уи-ил---б-ъо-ы--ыг--? У------ б------------ У-б-л-т б-ъ-т-ж-ы-ъ-? --------------------- Уибилет бгъотыжьыгъа? 0
U-bi--t bg-----'yg-? U------ b----------- U-b-l-t b-o-y-h-y-a- -------------------- Uibilet bgotyzh'yga?
เขา – ของเขา а---х-у-ъфыг---–--щ--й а- (---------- – а- и- а- (-ъ-л-ф-г-) – а- и- ---------------------- ар (хъулъфыгъ) – ащ ий 0
ar-(hulfyg--–---h- ij a- (------- – a--- i- a- (-u-f-g- – a-h- i- --------------------- ar (hulfyg) – ashh ij
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? А- (хъ--ъ---ъ--иI-н-Iыбз- зы--щы--р---Iа? А- (---------- и--------- з-------- о---- А- (-ъ-л-ф-г-) и-у-к-ы-з- з-д-щ-I-р о-I-? ----------------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) иIункIыбзэ зыдэщыIэр ошIа? 0
Ash--(--l-yg--iIu--Iy-z----yd-eshh-Ijer --h-a? A--- (------- i---------- z------------ o----- A-h- (-u-f-g- i-u-k-y-z-e z-d-e-h-y-j-r o-h-a- ---------------------------------------------- Ashh (hulfyg) iIunkIybzje zydjeshhyIjer oshIa?
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? А- (хъу-ъ-ыг-----иле---ыд-щыIэ---шI-? А- (---------- и----- з-------- о---- А- (-ъ-л-ф-г-) и-и-е- з-д-щ-I-р о-I-? ------------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) ибилет зыдэщыIэр ошIа? 0
As---(-ul--g-------- zydjesh--I-er-o-h--? A--- (------- i----- z------------ o----- A-h- (-u-f-g- i-i-e- z-d-e-h-y-j-r o-h-a- ----------------------------------------- Ashh (hulfyg) ibilet zydjeshhyIjer oshIa?
เธอ – ของเธอ ар (б--лъ----- – -щ ий а- (---------- – а- и- а- (-з-л-ф-г-) – а- и- ---------------------- ар (бзылъфыгъ) – ащ ий 0
a- -bzylf--) – a-h---j a- (-------- – a--- i- a- (-z-l-y-) – a-h- i- ---------------------- ar (bzylfyg) – ashh ij
เงินของเธอหาย А--(-зылъфы--- иахъщэхэр--I----ъэх. А- (---------- и-------- к--------- А- (-з-л-ф-г-) и-х-щ-х-р к-о-ы-ъ-х- ----------------------------------- Ащ (бзылъфыгъ) иахъщэхэр кIодыгъэх. 0
A-h- (---lfyg--ia-s-hj-hj-r-kIo--gj--. A--- (-------- i----------- k--------- A-h- (-z-l-y-) i-h-h-j-h-e- k-o-y-j-h- -------------------------------------- Ashh (bzylfyg) iahshhjehjer kIodygjeh.
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย Икреди- -а----щ----. И------ к---- щ----- И-р-д-т к-р-и щ-I-п- -------------------- Икредит карти щыIэп. 0
Ik-ed-------i sh---j--. I------ k---- s-------- I-r-d-t k-r-i s-h-I-e-. ----------------------- Ikredit karti shhyIjep.
เรา – ของเรา т- --т--ый т- – т---- т- – т-т-й ---------- тэ – тэтый 0
t-- – t---yj t-- – t----- t-e – t-e-y- ------------ tje – tjetyj
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย Т-----ж- сы---ж. Т------- с------ Т-т-т-ж- с-м-д-. ---------------- Титэтэжъ сымадж. 0
Tit----ezh-sy-adz-. T--------- s------- T-t-e-j-z- s-m-d-h- ------------------- Titjetjezh symadzh.
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี Тин-нэ пс------. Т----- п-------- Т-н-н- п-а---а-. ---------------- Тинанэ псау-тау. 0
T-nanje-p-au---u. T------ p-------- T-n-n-e p-a---a-. ----------------- Tinanje psau-tau.
คุณ / หนู – ของหนู шъ- – --о--уй ш-- – ш------ ш-о – ш-о-ъ-й ------------- шъо – шъошъуй 0
s-o – -h-sh-j s-- – s------ s-o – s-o-h-j ------------- sho – shoshuj
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? КIэлэц--кIу-э-,-ш-у-тэ-тыдэ щ--? К-------------- ш----- т--- щ--- К-э-э-I-к-у-э-, ш-у-т- т-д- щ-I- -------------------------------- КIэлэцIыкIухэр, шъуятэ тыдэ щыI? 0
K-je-j--I--Iuhje-- -huj---------e--hhyI? K----------------- s------- t---- s----- K-j-l-e-I-k-u-j-r- s-u-a-j- t-d-e s-h-I- ---------------------------------------- KIjeljecIykIuhjer, shujatje tydje shhyI?
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? К-элэ----Iу-э-- -ъ-----тыд--щы-? К-------------- ш----- т--- щ--- К-э-э-I-к-у-э-, ш-у-н- т-д- щ-I- -------------------------------- КIэлэцIыкIухэр, шъуянэ тыдэ щыI? 0
K---ljec-y---hjer, sh---nje--y-j- s-hyI? K----------------- s------- t---- s----- K-j-l-e-I-k-u-j-r- s-u-a-j- t-d-e s-h-I- ---------------------------------------- KIjeljecIykIuhjer, shujanje tydje shhyI?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -