Phrasebook

tl City tour   »   vi Thăm quan thành phố

42 [apatnapu’t dalawa]

City tour

City tour

42 [Bốn mươi hai]

Thăm quan thành phố

Maaari kang mag-click sa bawat blangko upang makita ang teksto o:   
Tagalog Vietnamese Maglaro higit pa
Bukas ba ang palengke tuwing Linggo? Ch- c- m- c-- c-- n--- k----? Chợ có mở cửa chủ nhật không? 0
Bukas ba ang perya tuwing Lunes? Tr--- l-- / h-- c-- c- m- c-- t-- h-- k----? Triển lãm / hội chợ có mở cửa thứ hai không? 0
Bukas ba ang eksibisyon tuwing Martes? Cu-- t---- b-- c- m- c-- t-- b- k----? Cuộc trưng bày có mở cửa thứ ba không? 0
Bukas ba ang zoo tuwing Miyerkules? Sở t-- c- m- c-- t-- t- k----? Sở thú có mở cửa thứ tư không? 0
Bukas ba ang museo tuwing Huwebes? Vi-- b-- t--- c- m- c-- t-- n-- k----? Viện bảo tàng có mở cửa thứ năm không? 0
Bukas ba ang galerya sa Biyernes? Ph--- t---- c- m- c-- t-- s-- k----? Phòng tranh có mở cửa thứ sáu không? 0
Maaari bang kumuha ng litrato? Đư-- p--- c--- ả-- k----? Được phép chụp ảnh không? 0
Kailangan bang magbayad ng tiket? Có p--- t-- t--- v-- c-- k----? Có phải trả tiền vào cửa không? 0
Magkano ang tiket? Vé v-- c-- b-- n---- t---? Vé vào cửa bao nhiêu tiền? 0
May bawas ba para sa mga grupo? Có g--- g-- d--- c-- n--- k----? Có giảm giá dành cho nhóm không? 0
May bawas ba para sa mga bata? Có g--- g-- d--- c-- t-- e- k----? Có giảm giá dành cho trẻ em không? 0
May bawas ba para sa mga estudyante? Có g--- g-- d--- c-- s--- v--- k----? Có giảm giá dành cho sinh viên không? 0
Anong gusali iyon? Đâ- l- t-- n-- g-? Đây là tòa nhà gì? 0
Ilang taon na ang gusali? To- n-- n-- x-- b-- l-- r--? Toà nhà này xây bao lâu rồi? 0
Sino ang nagtayo ng gusali? Ai đ- x-- d--- t-- n-- n--? Ai đã xây dựng toà nhà này? 0
Interesado ako sa arkitektura. Tô- q--- t-- đ-- k--- t---. Tôi quan tâm đến kiến trúc. 0
Interesado ako sa sining. Tô- q--- t-- đ-- m- t----. Tôi quan tâm đến mỹ thuật. 0
Interesado akong magpinta. Tô- q--- t-- đ-- h-- h--. Tôi quan tâm đến hội hoạ. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -