Bukas ba ang palengke tuwing Linggo? |
-ل ---ح-الس-ق---ام --أ---
-- ي--- ا---- أ--- ا------
-ل ي-ت- ا-س-ق أ-ا- ا-أ-د-
---------------------------
هل يفتح السوق أيام الأحد؟
0
h----fta--a---wq-'-ya- -l'-h-?
h- y----- a----- '---- a------
h- y-f-a- a-s-w- '-y-m a-'-h-?
------------------------------
hl yaftah alsuwq 'ayam al'ahd?
|
Bukas ba ang palengke tuwing Linggo?
هل يفتح السوق أيام الأحد؟
hl yaftah alsuwq 'ayam al'ahd?
|
Bukas ba ang perya tuwing Lunes? |
هل--فت---ل--ق ا-موس---أيا- --ا---ن-
-- ي--- ا---- ا------ أ--- ا--------
-ل ي-ت- ا-س-ق ا-م-س-ي أ-ا- ا-ا-ن-ن-
-------------------------------------
هل يفتح السوق الموسمي أيام الاثنين؟
0
h- yafta- a---w- alm--si-ia ---am --a-th-a-na?
h- y----- a----- a--------- '---- a-----------
h- y-f-a- a-s-w- a-m-w-i-i- '-y-m a-a-t-n-y-a-
----------------------------------------------
hl yaftah alsuwq almawsimia 'ayam alaithnayna?
|
Bukas ba ang perya tuwing Lunes?
هل يفتح السوق الموسمي أيام الاثنين؟
hl yaftah alsuwq almawsimia 'ayam alaithnayna?
|
Bukas ba ang eksibisyon tuwing Martes? |
هل-يفت- ا-م-ر- ---م -ل----اء؟
-- ي--- ا----- أ--- ا---------
-ل ي-ت- ا-م-ر- أ-ا- ا-ث-ا-ا-؟-
-------------------------------
هل يفتح المعرض أيام الثلاثاء؟
0
hl --f-a---l--er-- -ayam -lt-----h-'?
h- y----- a------- '---- a-----------
h- y-f-a- a-m-e-i- '-y-m a-t-u-a-h-'-
-------------------------------------
hl yaftah almaerid 'ayam althulatha'?
|
Bukas ba ang eksibisyon tuwing Martes?
هل يفتح المعرض أيام الثلاثاء؟
hl yaftah almaerid 'ayam althulatha'?
|
Bukas ba ang zoo tuwing Miyerkules? |
-ل تفت---ديقة---ح-و-ن-- أيا---لأ-بعا--
-- ت--- ح---- ا-------- أ--- ا---------
-ل ت-ت- ح-ي-ة ا-ح-و-ن-ت أ-ا- ا-أ-ب-ا-؟-
----------------------------------------
هل تفتح حديقة الحيوانات أيام الأربعاء؟
0
h- -a-t-- ha--q-- alh----anat -ay-m a------'?
h- t----- h------ a---------- '---- a--------
h- t-f-a- h-d-q-t a-h-y-w-n-t '-y-m a-a-b-a-?
---------------------------------------------
hl taftah hadiqat alhayawanat 'ayam alarbea'?
|
Bukas ba ang zoo tuwing Miyerkules?
هل تفتح حديقة الحيوانات أيام الأربعاء؟
hl taftah hadiqat alhayawanat 'ayam alarbea'?
|
Bukas ba ang museo tuwing Huwebes? |
-ل---تح ---ت---أ-ا- الخ--س-
-- ي--- ا----- أ--- ا-------
-ل ي-ت- ا-م-ح- أ-ا- ا-خ-ي-؟-
-----------------------------
هل يفتح المتحف أيام الخميس؟
0
hl yaf-a- al-uta-i- --ya---lkha---a?
h- y----- a-------- '---- a---------
h- y-f-a- a-m-t-h-f '-y-m a-k-a-i-a-
------------------------------------
hl yaftah almutahif 'ayam alkhamisa?
|
Bukas ba ang museo tuwing Huwebes?
هل يفتح المتحف أيام الخميس؟
hl yaftah almutahif 'ayam alkhamisa?
|
Bukas ba ang galerya sa Biyernes? |
ه- يفت- معرض ا-ص----ي-م----معة-
-- ي--- م--- ا---- أ--- ا-------
-ل ي-ت- م-ر- ا-ص-ر أ-ا- ا-ج-ع-؟-
---------------------------------
هل يفتح معرض الصور أيام الجمعة؟
0
hl------- m-er--------a- 'ay-----jum---?
h- y----- m----- a------ '---- a--------
h- y-f-a- m-e-i- a-s-w-r '-y-m a-j-m-t-?
----------------------------------------
hl yaftah maerid alsuwar 'ayam aljumeta?
|
Bukas ba ang galerya sa Biyernes?
هل يفتح معرض الصور أيام الجمعة؟
hl yaftah maerid alsuwar 'ayam aljumeta?
|
Maaari bang kumuha ng litrato? |
هل------ير--سمو-؟
-- ا------ م------
-ل ا-ت-و-ر م-م-ح-
-------------------
هل التصوير مسموح؟
0
h---l-a----------h?
h- a------- m------
h- a-t-s-i- m-s-u-?
-------------------
hl altaswir masmuh?
|
Maaari bang kumuha ng litrato?
هل التصوير مسموح؟
hl altaswir masmuh?
|
Kailangan bang magbayad ng tiket? |
-- --ين- د-ع ر-م -خ-ل؟
-- ع---- د-- ر-- د-----
-ل ع-ي-ا د-ع ر-م د-و-؟-
------------------------
هل علينا دفع رسم دخول؟
0
hl e-l--na d--- rus-- d-k-----?
h- e------ d--- r---- d--------
h- e-l-y-a d-f- r-s-m d-k-u-a-?
-------------------------------
hl ealayna dafe rusim dukhulan?
|
Kailangan bang magbayad ng tiket?
هل علينا دفع رسم دخول؟
hl ealayna dafe rusim dukhulan?
|
Magkano ang tiket? |
كم ه- -سم-ال--و-؟
-- ه- ر-- ا-------
-م ه- ر-م ا-د-و-؟-
-------------------
كم هو رسم الدخول؟
0
kum--u -u--- al--k-u--?
k-- h- r---- a---------
k-m h- r-s-m a-d-k-u-a-
-----------------------
kum hu rusim aldukhula?
|
Magkano ang tiket?
كم هو رسم الدخول؟
kum hu rusim aldukhula?
|
May bawas ba para sa mga grupo? |
-- -ن-ك ----ل---م--ا-؟
-- ه--- خ-- ل----------
-ل ه-ا- خ-م ل-م-م-ع-ت-
------------------------
هل هناك خصم للمجموعات؟
0
hl-h-n-----asm l-l-a-m-e--?
h- h---- k---- l-----------
h- h-n-k k-a-m l-l-a-m-e-t-
---------------------------
hl hunak khasm lilmajmueat?
|
May bawas ba para sa mga grupo?
هل هناك خصم للمجموعات؟
hl hunak khasm lilmajmueat?
|
May bawas ba para sa mga bata? |
هل-هناك-خ----لأ-ف-ل-
-- ه--- خ-- ل--------
-ل ه-ا- خ-م ل-أ-ف-ل-
----------------------
هل هناك خصم للأطفال؟
0
h- hu--k ---s--li-'-t--l?
h- h---- k---- l---------
h- h-n-k k-a-m l-l-a-f-l-
-------------------------
hl hunak khasm lil'atfal?
|
May bawas ba para sa mga bata?
هل هناك خصم للأطفال؟
hl hunak khasm lil'atfal?
|
May bawas ba para sa mga estudyante? |
هل----- خصم--ل-لا-؟
-- ه--- خ-- ل-------
-ل ه-ا- خ-م ل-ط-ا-؟-
---------------------
هل هناك خصم للطلاب؟
0
h- ---ak k-a-m l--tala-?
h- h---- k---- l--------
h- h-n-k k-a-m l-l-a-a-?
------------------------
hl hunak khasm liltalab?
|
May bawas ba para sa mga estudyante?
هل هناك خصم للطلاب؟
hl hunak khasm liltalab?
|
Anong gusali iyon? |
م--هو--ذ- الم-ن-؟
-- ه- ه-- ا-------
-ا ه- ه-ا ا-م-ن-؟-
-------------------
ما هو هذا المبنى؟
0
m-a h- hd-a -lmabnaa؟
m-- h- h--- a--------
m-a h- h-h- a-m-b-a-؟
---------------------
maa hu hdha almabnaa؟
|
Anong gusali iyon?
ما هو هذا المبنى؟
maa hu hdha almabnaa؟
|
Ilang taon na ang gusali? |
---المب-- -د-م؟
-- ا----- ق-----
-ل ا-م-ن- ق-ي-؟-
-----------------
هل المبنى قديم؟
0
h---lm-b-aa-qa-im?
h- a------- q-----
h- a-m-b-a- q-d-m-
------------------
hl almabnaa qadim?
|
Ilang taon na ang gusali?
هل المبنى قديم؟
hl almabnaa qadim?
|
Sino ang nagtayo ng gusali? |
---ش-د-ذلك-ا-م-نى؟
-- ش-- ذ-- ا-------
-ن ش-د ذ-ك ا-م-ن-؟-
--------------------
من شيد ذلك المبنى؟
0
m- ---y-----k--l----aa؟
m- s---- d--- a--------
m- s-a-d d-l- a-m-b-a-؟
-----------------------
mn shayd dhlk almabnaa؟
|
Sino ang nagtayo ng gusali?
من شيد ذلك المبنى؟
mn shayd dhlk almabnaa؟
|
Interesado ako sa arkitektura. |
أ-ا----م ب--ه--س- -ل-عمار-ة-
--- أ--- ب------- ا----------
-ن- أ-ت- ب-ل-ن-س- ا-م-م-ر-ة-
------------------------------
أنا أهتم بالهندسة المعمارية.
0
an-a -a-t-- --al-i--as----lm-em---at.
a--- '----- b----------- a-----------
a-a- '-h-a- b-a-h-n-a-a- a-m-e-a-i-t-
-------------------------------------
anaa 'ahtam bialhindasat almuemariat.
|
Interesado ako sa arkitektura.
أنا أهتم بالهندسة المعمارية.
anaa 'ahtam bialhindasat almuemariat.
|
Interesado ako sa sining. |
أ-ا--هت- ب-----
--- أ--- ب------
-ن- أ-ت- ب-ل-ن-
-----------------
أنا أهتم بالفن.
0
a--- '---u- ba---n-.
a--- '----- b-------
a-a- '-h-u- b-l-f-a-
--------------------
anaa 'ahtum balifna.
|
Interesado ako sa sining.
أنا أهتم بالفن.
anaa 'ahtum balifna.
|
Interesado akong magpinta. |
-ن- -ه-م--------
--- أ--- ب-------
-ن- أ-ت- ب-ل-س-.-
------------------
أنا أهتم بالرسم.
0
a-aa -a-tu----a-ra-ma.
a--- '----- b---------
a-a- '-h-u- b-a-r-s-a-
----------------------
anaa 'ahtum bialrasma.
|
Interesado akong magpinta.
أنا أهتم بالرسم.
anaa 'ahtum bialrasma.
|