Bukas ba ang palengke tuwing Linggo? |
------ی-شنب-ه- --ز ---؟
_____ ی_______ ب__ ا____
-ا-ا- ی-ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
--------------------------
بازار یکشنبهها باز است؟
0
-a--aar -e--han-----aa---a---st---
_______ y_____________ b___ a______
-a-z-a- y-k-h-n-e---a- b-a- a-t--
------------------------------------
baazaar yekshanbeh-haa baaz ast?
|
Bukas ba ang palengke tuwing Linggo?
بازار یکشنبهها باز است؟
baazaar yekshanbeh-haa baaz ast?
|
Bukas ba ang perya tuwing Lunes? |
----شگ-ه-د---بهه--باز-ا--؟
________ د_______ ب__ ا____
-م-ی-گ-ه د-ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
-----------------------------
نمایشگاه دوشنبهها باز است؟
0
-a----e-h-aah---s----e--h-a -aa-----?-
_____________ d____________ b___ a______
-a-a-y-s-g-a- d-s-a-b-h-h-a b-a- a-t--
-----------------------------------------
namaayeshgaah doshanbeh-haa baaz ast?
|
Bukas ba ang perya tuwing Lunes?
نمایشگاه دوشنبهها باز است؟
namaayeshgaah doshanbeh-haa baaz ast?
|
Bukas ba ang eksibisyon tuwing Martes? |
-م----اه----ل-----ه-ش-ب-ه--ب-ز -س-؟
________ (______ س_ ش_____ ب__ ا____
-م-ی-گ-ه (-ا-ر-) س- ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
--------------------------------------
نمایشگاه (گالری) سه شنبهها باز است؟
0
n-ma--eshg-a- --a-l-ri)-s-h sh-n-e---aa---a---s-?-
_____________ (________ s__ s__________ b___ a______
-a-a-y-s-g-a- (-a-l-r-) s-h s-a-b-h-h-a b-a- a-t--
-----------------------------------------------------
namaayeshgaah (gaaleri) seh shanbeh-haa baaz ast?
|
Bukas ba ang eksibisyon tuwing Martes?
نمایشگاه (گالری) سه شنبهها باز است؟
namaayeshgaah (gaaleri) seh shanbeh-haa baaz ast?
|
Bukas ba ang zoo tuwing Miyerkules? |
ب-- وح- -ه---ش-به-ه---از-است-
___ و__ چ___ ش_____ ب__ ا____
-ا- و-ش چ-ا- ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
-------------------------------
باغ وحش چهار شنبهها باز است؟
0
---g---ahsh-----aa- -hanb-h-h-a ba-- a-----
_____ v____ c______ s__________ b___ a______
-a-g- v-h-h c-a-a-r s-a-b-h-h-a b-a- a-t--
---------------------------------------------
baagh vahsh chahaar shanbeh-haa baaz ast?
|
Bukas ba ang zoo tuwing Miyerkules?
باغ وحش چهار شنبهها باز است؟
baagh vahsh chahaar shanbeh-haa baaz ast?
|
Bukas ba ang museo tuwing Huwebes? |
-و---پ-ج -نبه-ا--ا---س-؟
____ پ__ ش_____ ب__ ا____
-و-ه پ-ج ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
---------------------------
موزه پنج شنبهها باز است؟
0
-ooz-h --n---h-nbeh---- baaz--st---
______ p___ s__________ b___ a______
-o-z-h p-n- s-a-b-h-h-a b-a- a-t--
-------------------------------------
moozeh panj shanbeh-haa baaz ast?
|
Bukas ba ang museo tuwing Huwebes?
موزه پنج شنبهها باز است؟
moozeh panj shanbeh-haa baaz ast?
|
Bukas ba ang galerya sa Biyernes? |
گال-- ج--ه-ه--ب-ز---ت-
_____ ج_____ ب__ ا____
-ا-ر- ج-ع--ا ب-ز ا-ت-
------------------------
گالری جمعهها باز است؟
0
g--l-r- ---e--h-a baa--ast--
_______ j________ b___ a______
-a-l-r- j-m-h-h-a b-a- a-t--
-------------------------------
gaaleri jomeh-haa baaz ast?
|
Bukas ba ang galerya sa Biyernes?
گالری جمعهها باز است؟
gaaleri jomeh-haa baaz ast?
|
Maaari bang kumuha ng litrato? |
عکس ---تن-مجا- ---؟
___ گ____ م___ ا____
-ک- گ-ف-ن م-ا- ا-ت-
---------------------
عکس گرفتن مجاز است؟
0
----ger-f--- mo--a- -st?--
___ g_______ m_____ a______
-k- g-r-f-a- m-j-a- a-t--
----------------------------
aks gereftan mojaaz ast?
|
Maaari bang kumuha ng litrato?
عکس گرفتن مجاز است؟
aks gereftan mojaaz ast?
|
Kailangan bang magbayad ng tiket? |
-ای------ی د--؟
____ و____ د____
-ا-د و-و-ی د-د-
-----------------
باید ورودی داد؟
0
-a--ad --r--di-d--d?--
______ v______ d_______
-a-y-d v-r-o-i d-a-?--
------------------------
baayad voroodi daad?
|
Kailangan bang magbayad ng tiket?
باید ورودی داد؟
baayad voroodi daad?
|
Magkano ang tiket? |
بل---ورو-ی -ن--است-
____ و____ چ__ ا____
-ل-ط و-و-ی چ-د ا-ت-
---------------------
بلیط ورودی چند است؟
0
be--- vo--o---c-and ast?--
_____ v______ c____ a______
-e-i- v-r-o-i c-a-d a-t--
----------------------------
belit voroodi chand ast?
|
Magkano ang tiket?
بلیط ورودی چند است؟
belit voroodi chand ast?
|
May bawas ba para sa mga grupo? |
آ-----ا- گ----ا-ت--ی--می-د----
___ ب___ گ_____ ت____ م_______
-ی- ب-ا- گ-و-ه- ت-ف-ف م--ه-د-
--------------------------------
آیا برای گروهها تخفیف میدهند؟
0
-ay- b-r---e g-r-h-aa t-khf-- ---d---nd?-
____ b______ g_______ t______ m____________
-a-a b-r-a-e g-r-h-a- t-k-f-f m---a-a-d--
--------------------------------------------
aaya baraaye gorohhaa takhfif mi-dahand?
|
May bawas ba para sa mga grupo?
آیا برای گروهها تخفیف میدهند؟
aaya baraaye gorohhaa takhfif mi-dahand?
|
May bawas ba para sa mga bata? |
آیا-ب-ا--ب-هه--تخ--- --ده-د-
___ ب___ ب____ ت____ م_______
-ی- ب-ا- ب-ه-ه- ت-ف-ف م--ه-د-
--------------------------------
آیا برای بچهها تخفیف میدهند؟
0
-ay- -ar-a----ac------- -ak--if-mi---hand-
____ b______ b_________ t______ m____________
-a-a b-r-a-e b-c-e---a- t-k-f-f m---a-a-d--
----------------------------------------------
aaya baraaye bacheh-haa takhfif mi-dahand?
|
May bawas ba para sa mga bata?
آیا برای بچهها تخفیف میدهند؟
aaya baraaye bacheh-haa takhfif mi-dahand?
|
May bawas ba para sa mga estudyante? |
آ-- به-دا-ش--ه--تخفی- -ی--ند-
___ ب_ د_______ ت____ م_______
-ی- ب- د-ن-ج-ه- ت-ف-ف م--ه-د-
--------------------------------
آیا به دانشجوها تخفیف میدهند؟
0
aa---b--d-a--sh--o-a- -a-hf---m---a--nd?
____ b_ d____________ t______ m____________
-a-a b- d-a-e-h-o-h-a t-k-f-f m---a-a-d--
--------------------------------------------
aaya be daaneshjoohaa takhfif mi-dahand?
|
May bawas ba para sa mga estudyante?
آیا به دانشجوها تخفیف میدهند؟
aaya be daaneshjoohaa takhfif mi-dahand?
|
Anong gusali iyon? |
--ن چ- جو- ساخت-ا-ی --ت-
___ چ_ ج__ س_______ ا____
-ی- چ- ج-ر س-خ-م-ن- ا-ت-
--------------------------
این چه جور ساختمانی است؟
0
-- c-e j-o- s-a--temaan- ast--
__ c__ j___ s___________ a______
-n c-e j-o- s-a-h-e-a-n- a-t--
---------------------------------
in che joor saakhtemaani ast?
|
Anong gusali iyon?
این چه جور ساختمانی است؟
in che joor saakhtemaani ast?
|
Ilang taon na ang gusali? |
--م--این-ب-- چق-- ا---
____ ا__ ب__ چ___ ا____
-د-ت ا-ن ب-ا چ-د- ا-ت-
------------------------
قدمت این بنا چقدر است؟
0
---d-at-in b-n-- c---ha-- -st-
_______ i_ b____ c_______ a______
-h-d-a- i- b-n-a c-e-h-d- a-t--
----------------------------------
ghadmat in banaa cheghadr ast?
|
Ilang taon na ang gusali?
قدمت این بنا چقدر است؟
ghadmat in banaa cheghadr ast?
|
Sino ang nagtayo ng gusali? |
-----ن -ا--ما--ر- ب-ا -رده-اس--(-اخت--ا----
__ ا__ س______ ر_ ب__ ک___ ا__ (_____ ا_____
-ی ا-ن س-خ-م-ن ر- ب-ا ک-د- ا-ت (-ا-ت- ا-ت-؟-
---------------------------------------------
کی این ساختمان را بنا کرده است (ساخته است)؟
0
k-- -- s--k-te--a---a-b--aa-k-r--h--s- --aak---h-ast---
___ i_ s__________ r_ b____ k_____ a__ (________ a_______
-e- i- s-a-h-e-a-n r- b-n-a k-r-e- a-t (-a-k-t-h a-t-?--
----------------------------------------------------------
kei in saakhtemaan ra banaa kardeh ast (saakhteh ast)?
|
Sino ang nagtayo ng gusali?
کی این ساختمان را بنا کرده است (ساخته است)؟
kei in saakhtemaan ra banaa kardeh ast (saakhteh ast)?
|
Interesado ako sa arkitektura. |
م- -ه-م---ری---اق--م-د--
__ ب_ م_____ ع____ م_____
-ن ب- م-م-ر- ع-ا-ه م-د-.-
--------------------------
من به معماری علاقه مندم.
0
man be m-ma--- -l-a---- -andam-
___ b_ m______ a_______ m_________
-a- b- m-m-a-i a-a-g-e- m-n-a-.--
-----------------------------------
man be memaari alaagheh mandam.
|
Interesado ako sa arkitektura.
من به معماری علاقه مندم.
man be memaari alaagheh mandam.
|
Interesado ako sa sining. |
-- عل--ه-م-د----هن- -س---
__ ع____ م__ ب_ ه__ ه_____
-ن ع-ا-ه م-د ب- ه-ر ه-ت-.-
---------------------------
من علاقه مند به هنر هستم.
0
----al-ag--h-ma-- -e-h-----h-s-am---
___ a_______ m___ b_ h____ h_________
-a- a-a-g-e- m-n- b- h-n-r h-s-a-.--
--------------------------------------
man alaagheh mand be honar hastam.
|
Interesado ako sa sining.
من علاقه مند به هنر هستم.
man alaagheh mand be honar hastam.
|
Interesado akong magpinta. |
---ع---ه --د -- نقا-ی هس--.
__ ع____ م__ ب_ ن____ ه_____
-ن ع-ا-ه م-د ب- ن-ا-ی ه-ت-.-
-----------------------------
من علاقه مند به نقاشی هستم.
0
-a--a-aa-heh-man--b--nag-a-sh- ha--a----
___ a_______ m___ b_ n________ h_________
-a- a-a-g-e- m-n- b- n-g-a-s-i h-s-a-.--
------------------------------------------
man alaagheh mand be naghaashi hastam.
|
Interesado akong magpinta.
من علاقه مند به نقاشی هستم.
man alaagheh mand be naghaashi hastam.
|