Phrasebook

tl In the hotel – Arrival   »   vi Ở khách sạn – sự tới nơi

27 [dalawampu’t pito]

In the hotel – Arrival

In the hotel – Arrival

27 [Hai mươi bảy]

Ở khách sạn – sự tới nơi

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Vietnamese Maglaro higit pa
Mayroon ba kayong bakanteng kwarto? B-n-c--m-- -hò-g--rốn- k-ô--? B-- c- m-- p---- t---- k----- B-n c- m-t p-ò-g t-ố-g k-ô-g- ----------------------------- Bạn có một phòng trống không? 0
Nagreserba ako ng kwarto. Tô---- đặt--r-ớ- m---p-ò--. T-- đ- đ-- t---- m-- p----- T-i đ- đ-t t-ư-c m-t p-ò-g- --------------------------- Tôi đã đặt trước một phòng. 0
Ang pangalan ko ay Müller. T-- -ủa--ô- là---l-e-. T-- c-- t-- l- M------ T-n c-a t-i l- M-l-e-. ---------------------- Tên của tôi là Müller. 0
Kailangan ko ng solong kwarto. Tôi--ầ--một-p--ng---n. T-- c-- m-- p---- đ--- T-i c-n m-t p-ò-g đ-n- ---------------------- Tôi cần một phòng đơn. 0
Kailangan ko ng dobleng kwarto. Tôi c-n -ộ- -hòn- đôi. T-- c-- m-- p---- đ--- T-i c-n m-t p-ò-g đ-i- ---------------------- Tôi cần một phòng đôi. 0
Magkano ang bayad sa kwarto bawat gabi? Gi- p-òn--b-- --i-- ---n-m-- --m? G-- p---- b-- n---- t--- m-- đ--- G-á p-ò-g b-o n-i-u t-ề- m-t đ-m- --------------------------------- Giá phòng bao nhiêu tiền một đêm? 0
Gusto ko ng kwarto na may banyo. Tô----ố---ộ----òng v----u--g-tắ-. T-- m--- m-- p---- v-- b---- t--- T-i m-ố- m-t p-ò-g v-i b-ồ-g t-m- --------------------------------- Tôi muốn một phòng với buồng tắm. 0
Gusto ko ng kwarto na may shower. T-i -uố---ộ--p-òn- ----v-i-t-m-ho--se-. T-- m--- m-- p---- v-- v-- t-- h-- s--- T-i m-ố- m-t p-ò-g v-i v-i t-m h-a s-n- --------------------------------------- Tôi muốn một phòng với vòi tắm hoa sen. 0
Maaari ko bang makita ang kwarto? C-- t-i -em---ò-- đư-c -h-n-? C-- t-- x-- p---- đ--- k----- C-o t-i x-m p-ò-g đ-ợ- k-ô-g- ----------------------------- Cho tôi xem phòng được không? 0
Mayroon bang garahe dito? Ở --y--ó----r- đ--x- kh---? Ở đ-- c- g- r- đ- x- k----- Ở đ-y c- g- r- đ- x- k-ô-g- --------------------------- Ở đây có ga ra để xe không? 0
Mayroon bang kahadeyero dito? Ở--â---ó tủ k-----n-toàn---ông? Ở đ-- c- t- k--- a- t--- k----- Ở đ-y c- t- k-ó- a- t-à- k-ô-g- ------------------------------- Ở đây có tủ khóa an toàn không? 0
May fax ba dito? Ở--â--có-m---f-x-khôn-? Ở đ-- c- m-- f-- k----- Ở đ-y c- m-y f-x k-ô-g- ----------------------- Ở đây có máy fax không? 0
Sige, kukunin ko na ang kwarto. T--, -ôi-lấ- -ă- -h-ng này. T--- t-- l-- c-- p---- n--- T-t- t-i l-y c-n p-ò-g n-y- --------------------------- Tốt, tôi lấy căn phòng này. 0
Narito ang mga susi. Đâ- là-các-c-ì- kh-a. Đ-- l- c-- c--- k---- Đ-y l- c-c c-ì- k-ó-. --------------------- Đây là các chìa khóa. 0
Narito ang aking bagahe. Đâ--l- hành -- củ- tô-. Đ-- l- h--- l- c-- t--- Đ-y l- h-n- l- c-a t-i- ----------------------- Đây là hành lý của tôi. 0
Anong oras ang almusal? M-- -iờ có bữ---n sáng /--iểm-tâm? M-- g-- c- b-- ă- s--- / đ--- t--- M-y g-ờ c- b-a ă- s-n- / đ-ể- t-m- ---------------------------------- Mấy giờ có bữa ăn sáng / điểm tâm? 0
Anong oras ang tanghalian? M-y-gi------ữa -- t-ưa? M-- g-- c- b-- ă- t---- M-y g-ờ c- b-a ă- t-ư-? ----------------------- Mấy giờ có bữa ăn trưa? 0
Anong oras ang hapunan? M-y --ờ-có-b----ơ- -hi-u? M-- g-- c- b-- c-- c----- M-y g-ờ c- b-a c-m c-i-u- ------------------------- Mấy giờ có bữa cơm chiều? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -