Bukas ba ang palengke tuwing Linggo?
Շ---ա-----ա-ի օրեր- -աց--:
Շ----- կ----- օ---- բ-- է-
Շ-ւ-ա- կ-ր-կ- օ-ե-ը բ-ց է-
--------------------------
Շուկան կիրակի օրերը բաց է:
0
Sh---- k-r--i o--r- bat-- e
S----- k----- o---- b---- e
S-u-a- k-r-k- o-e-y b-t-’ e
---------------------------
Shukan kiraki orery bats’ e
Bukas ba ang palengke tuwing Linggo?
Շուկան կիրակի օրերը բաց է:
Shukan kiraki orery bats’ e
Bukas ba ang perya tuwing Lunes?
Տ-ն--աճառ---------օ--րը բաց-է:
Տ--------- կ----- օ---- բ-- է-
Տ-ն-վ-ճ-ռ- կ-ր-կ- օ-ե-ը բ-ց է-
------------------------------
Տոնավաճառը կիրակի օրերը բաց է:
0
Ton---c--rr- ---a-- --e-------’-e
T----------- k----- o---- b---- e
T-n-v-c-a-r- k-r-k- o-e-y b-t-’ e
---------------------------------
Tonavacharry kiraki orery bats’ e
Bukas ba ang perya tuwing Lunes?
Տոնավաճառը կիրակի օրերը բաց է:
Tonavacharry kiraki orery bats’ e
Bukas ba ang eksibisyon tuwing Martes?
Ցուց----դե-- -ր--շաբ-ի օր----ց-է:
Ց----------- ե-------- օ-- բ-- է-
Ց-ւ-ա-ա-դ-ս- ե-ե-շ-բ-ի օ-ը բ-ց է-
---------------------------------
Ցուցահանդեսը երեքշաբթի օրը բաց է:
0
Ts’-ts’--a-d-s----re-’-habt’---r--ba-s’-e
T-------------- y------------ o-- b---- e
T-’-t-’-h-n-e-y y-r-k-s-a-t-i o-y b-t-’ e
-----------------------------------------
Ts’uts’ahandesy yerek’shabt’i ory bats’ e
Bukas ba ang eksibisyon tuwing Martes?
Ցուցահանդեսը երեքշաբթի օրը բաց է:
Ts’uts’ahandesy yerek’shabt’i ory bats’ e
Bukas ba ang zoo tuwing Miyerkules?
Կ-նդ--ա---ակա--այ----չ-ր-քշ------ր- -աց--:
Կ------------- ա---- չ--------- օ-- բ-- է-
Կ-ն-ա-ա-ա-ա-ա- ա-գ-ն չ-ր-ք-ա-թ- օ-ը բ-ց է-
------------------------------------------
Կենդանաբանական այգին չորեքշաբթի օրը բաց է:
0
Ken--naba-ak-n a---n -h-vo-e--sh-bt’i--ry-b--s- e
K------------- a---- c--------------- o-- b---- e
K-n-a-a-a-a-a- a-g-n c-’-o-e-’-h-b-’- o-y b-t-’ e
-------------------------------------------------
Kendanabanakan aygin ch’vorek’shabt’i ory bats’ e
Bukas ba ang zoo tuwing Miyerkules?
Կենդանաբանական այգին չորեքշաբթի օրը բաց է:
Kendanabanakan aygin ch’vorek’shabt’i ory bats’ e
Bukas ba ang museo tuwing Huwebes?
Թ-նգարա-ը ---գշ-բթի -ր--բ-ց -:
Թ-------- հ-------- օ-- բ-- է-
Թ-ն-ա-ա-ը հ-ն-շ-բ-ի օ-ը բ-ց է-
------------------------------
Թանգարանը հինգշաբթի օրը բաց է:
0
T’a---r--y----g--abt’i-ory-b---’-e
T--------- h---------- o-- b---- e
T-a-g-r-n- h-n-s-a-t-i o-y b-t-’ e
----------------------------------
T’angarany hingshabt’i ory bats’ e
Bukas ba ang museo tuwing Huwebes?
Թանգարանը հինգշաբթի օրը բաց է:
T’angarany hingshabt’i ory bats’ e
Bukas ba ang galerya sa Biyernes?
Պա--երա--ա-ը--ւ-բ---օ-- -----:
Պ----------- ո----- օ-- բ-- է-
Պ-տ-ե-ա-ր-հ- ո-ր-ա- օ-ը բ-ց է-
------------------------------
Պատկերասրահը ուրբաթ օրը բաց է:
0
P-tk--a----y -rb----or--bat-- e
P----------- u----- o-- b---- e
P-t-e-a-r-h- u-b-t- o-y b-t-’ e
-------------------------------
Patkerasrahy urbat’ ory bats’ e
Bukas ba ang galerya sa Biyernes?
Պատկերասրահը ուրբաթ օրը բաց է:
Patkerasrahy urbat’ ory bats’ e
Maaari bang kumuha ng litrato?
Թ--յ---րվո----է --ւս--կարել:
Թ------------ է լ-----------
Թ-ւ-լ-տ-վ-ւ-մ է լ-ւ-ա-կ-ր-լ-
----------------------------
Թույլատրվու՞մ է լուսանկարել:
0
T-uyl---vu՞m -----an-a-el
T----------- e l---------
T-u-l-t-v-՞- e l-s-n-a-e-
-------------------------
T’uylatrvu՞m e lusankarel
Maaari bang kumuha ng litrato?
Թույլատրվու՞մ է լուսանկարել:
T’uylatrvu՞m e lusankarel
Kailangan bang magbayad ng tiket?
Մ----ը վճա----՞ է:
Մ----- վ------- է-
Մ-ւ-ք- վ-ա-ո-ի- է-
------------------
Մուտքը վճարովի՞ է:
0
M--k’---ch----i՞ e
M----- v-------- e
M-t-’- v-h-r-v-՞ e
------------------
Mutk’y vcharovi՞ e
Kailangan bang magbayad ng tiket?
Մուտքը վճարովի՞ է:
Mutk’y vcharovi՞ e
Magkano ang tiket?
Որք-՞--է տոմ-ի-արժեք-:
Ո----- է տ---- ա------
Ո-ք-՞- է տ-մ-ի ա-ժ-ք-:
----------------------
Որքա՞ն է տոմսի արժեքը:
0
V--k’-՞n e------ a-zh-k-y
V------- e t---- a-------
V-r-’-՞- e t-m-i a-z-e-’-
-------------------------
Vork’a՞n e tomsi arzhek’y
Magkano ang tiket?
Որքա՞ն է տոմսի արժեքը:
Vork’a՞n e tomsi arzhek’y
May bawas ba para sa mga grupo?
Զ----կ-՞ խ-բեր--հ----:
Զ--- կ-- խ----- հ-----
Զ-ղ- կ-՞ խ-բ-ր- հ-մ-ր-
----------------------
Զեղչ կա՞ խմբերի համար:
0
Zeghc-’-ka- --m-e-i----ar
Z------ k-- k------ h----
Z-g-c-’ k-՞ k-m-e-i h-m-r
-------------------------
Zeghch’ ka՞ khmberi hamar
May bawas ba para sa mga grupo?
Զեղչ կա՞ խմբերի համար:
Zeghch’ ka՞ khmberi hamar
May bawas ba para sa mga bata?
Զ-ղ--------ե---երի-հ---ր:
Զ--- կ-- ե-------- հ-----
Զ-ղ- կ-՞ ե-ե-ա-ե-ի հ-մ-ր-
-------------------------
Զեղչ կա՞ երեխաների համար:
0
Zeghch----՞ -----ha-e-i-hamar
Z------ k-- y---------- h----
Z-g-c-’ k-՞ y-r-k-a-e-i h-m-r
-----------------------------
Zeghch’ ka՞ yerekhaneri hamar
May bawas ba para sa mga bata?
Զեղչ կա՞ երեխաների համար:
Zeghch’ ka՞ yerekhaneri hamar
May bawas ba para sa mga estudyante?
Զեղ- կ-՞-ուսա------ի---մար:
Զ--- կ-- ո---------- հ-----
Զ-ղ- կ-՞ ո-ս-ն-ղ-ե-ի հ-մ-ր-
---------------------------
Զեղչ կա՞ ուսանողների համար:
0
Z-gh----k-՞-u--nog---r---am-r
Z------ k-- u---------- h----
Z-g-c-’ k-՞ u-a-o-h-e-i h-m-r
-----------------------------
Zeghch’ ka՞ usanoghneri hamar
May bawas ba para sa mga estudyante?
Զեղչ կա՞ ուսանողների համար:
Zeghch’ ka՞ usanoghneri hamar
Anong gusali iyon?
Սա-ի--չ---ռու-ց--:
Ս- ի--- կ------ է-
Ս- ի-ն- կ-ռ-ւ-ց է-
------------------
Սա ի՞նչ կառույց է:
0
S--i՞-ch’-k-rr-y-s--e
S- i----- k-------- e
S- i-n-h- k-r-u-t-’ e
---------------------
Sa i՞nch’ karruyts’ e
Anong gusali iyon?
Սա ի՞նչ կառույց է:
Sa i՞nch’ karruyts’ e
Ilang taon na ang gusali?
Ք---՞ տ---կա--- ա---շեն-ը:
Ք---- տ------ է ա-- շ-----
Ք-ն-՞ տ-ր-կ-ն է ա-ս շ-ն-ը-
--------------------------
Քանի՞ տարեկան է այս շենքը:
0
K’a-i- -ar-----e-------e---y
K----- t------ e a-- s------
K-a-i- t-r-k-n e a-s s-e-k-y
----------------------------
K’ani՞ tarekan e ays shenk’y
Ilang taon na ang gusali?
Քանի՞ տարեկան է այս շենքը:
K’ani՞ tarekan e ays shenk’y
Sino ang nagtayo ng gusali?
Ո-- - -ա-ուցել-այ---ե-քը:
Ո-- է կ------- ա-- շ-----
Ո-վ է կ-ռ-ւ-ե- ա-ս շ-ն-ը-
-------------------------
Ո՞վ է կառուցել այս շենքը:
0
VO-v-- kar----’ye- ay- she---y
V--- e k---------- a-- s------
V-՞- e k-r-u-s-y-l a-s s-e-k-y
------------------------------
VO՞v e karruts’yel ays shenk’y
Sino ang nagtayo ng gusali?
Ո՞վ է կառուցել այս շենքը:
VO՞v e karruts’yel ays shenk’y
Interesado ako sa arkitektura.
Ես -ետաքրքր--ւ---մ ճարտարա-ե---թ----:
Ե- հ----------- ե- ճ-----------------
Ե- հ-տ-ք-ք-վ-ւ- ե- ճ-ր-ա-ա-ե-ո-թ-ա-բ-
-------------------------------------
Ես հետաքրքրվում եմ ճարտարապետությամբ:
0
Y-s -e-ak-rk’r-u---em -ha------e--t’y-mb
Y-- h------------ y-- c-----------------
Y-s h-t-k-r-’-v-m y-m c-a-t-r-p-t-t-y-m-
----------------------------------------
Yes hetak’rk’rvum yem chartarapetut’yamb
Interesado ako sa arkitektura.
Ես հետաքրքրվում եմ ճարտարապետությամբ:
Yes hetak’rk’rvum yem chartarapetut’yamb
Interesado ako sa sining.
Ե---ե-աքրք--ո-մ-ե- ---ե-տով:
Ե- հ----------- ե- ա--------
Ե- հ-տ-ք-ք-վ-ւ- ե- ա-վ-ս-ո-:
----------------------------
Ես հետաքրքրվում եմ արվեստով:
0
Y---hetak’---r-um --m arv-s-ov
Y-- h------------ y-- a-------
Y-s h-t-k-r-’-v-m y-m a-v-s-o-
------------------------------
Yes hetak’rk’rvum yem arvestov
Interesado ako sa sining.
Ես հետաքրքրվում եմ արվեստով:
Yes hetak’rk’rvum yem arvestov
Interesado akong magpinta.
Ես-հ--ա--ք-վ--մ--մ նկա--ությա--:
Ե- հ----------- ե- ն------------
Ե- հ-տ-ք-ք-վ-ւ- ե- ն-ա-չ-ւ-յ-մ-:
--------------------------------
Ես հետաքրքրվում եմ նկարչությամբ:
0
Yes-he-a--r-’rv------ -karc--ut---mb
Y-- h------------ y-- n-------------
Y-s h-t-k-r-’-v-m y-m n-a-c-’-t-y-m-
------------------------------------
Yes hetak’rk’rvum yem nkarch’ut’yamb
Interesado akong magpinta.
Ես հետաքրքրվում եմ նկարչությամբ:
Yes hetak’rk’rvum yem nkarch’ut’yamb