Phrasebook

tl City tour   »   am የከተማ ጉብኝት

42 [apatnapu’t dalawa]

City tour

City tour

42 [አርባ ሁለት]

42 [āriba huleti]

የከተማ ጉብኝት

[ketema gubinyiti]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Amharic Maglaro higit pa
Bukas ba ang palengke tuwing Linggo? ገ-ያ- እሁ--ክፍት-ነ-? ገ--- እ-- ክ-- ነ-- ገ-ያ- እ-ድ ክ-ት ነ-? ---------------- ገበያው እሁድ ክፍት ነው? 0
g--eyawi-----i --f-t- newi? g------- i---- k----- n---- g-b-y-w- i-u-i k-f-t- n-w-? --------------------------- gebeyawi ihudi kifiti newi?
Bukas ba ang perya tuwing Lunes? ባ---ሰኞ-ክፍ--ነው? ባ-- ሰ- ክ-- ነ-- ባ-ር ሰ- ክ-ት ነ-? -------------- ባዛር ሰኞ ክፍት ነው? 0
baz--- s---o --fiti n-wi? b----- s---- k----- n---- b-z-r- s-n-o k-f-t- n-w-? ------------------------- bazari senyo kifiti newi?
Bukas ba ang eksibisyon tuwing Martes? እግ-ብ----ክ-ኞ -ፍ--ነ-? እ----- ማ--- ክ-- ነ-- እ-ዚ-ሽ- ማ-ሰ- ክ-ት ነ-? ------------------- እግዚብሽን ማክሰኞ ክፍት ነው? 0
igizīb--hi-i-m--is---o -ifi-i-newi? i----------- m-------- k----- n---- i-i-ī-i-h-n- m-k-s-n-o k-f-t- n-w-? ----------------------------------- igizībishini makisenyo kifiti newi?
Bukas ba ang zoo tuwing Miyerkules? የ-----መኖሪ--ማእከ- እ-- ክፍ- ነ-? የ---- መ--- ማ--- እ-- ክ-- ነ-- የ-ራ-ት መ-ሪ- ማ-ከ- እ-ቡ ክ-ት ነ-? --------------------------- የአራዊት መኖሪያ ማእከሉ እረቡ ክፍት ነው? 0
y---ra-------no-īy----’ike-u -re-- -ifi---ne-i? y--------- m------- m------- i---- k----- n---- y-’-r-w-t- m-n-r-y- m-’-k-l- i-e-u k-f-t- n-w-? ----------------------------------------------- ye’ārawīti menorīya ma’ikelu irebu kifiti newi?
Bukas ba ang museo tuwing Huwebes? ቤተ-መ--ሩ-----ክፍት-ነው? ቤ------ ሃ-- ክ-- ነ-- ቤ---ዘ-ሩ ሃ-ስ ክ-ት ነ-? ------------------- ቤተ-መዘክሩ ሃሙስ ክፍት ነው? 0
b-te-m---k-r---amu-i--i-iti ne--? b------------ h----- k----- n---- b-t---e-e-i-u h-m-s- k-f-t- n-w-? --------------------------------- bēte-mezekiru hamusi kifiti newi?
Bukas ba ang galerya sa Biyernes? የስ---ማእከሉ--ርብ --ት-ነ-? የ--- ማ--- አ-- ክ-- ነ-- የ-እ- ማ-ከ- አ-ብ ክ-ት ነ-? --------------------- የስእል ማእከሉ አርብ ክፍት ነው? 0
y-s--ili-m-’--elu ā-------f-t--n--i? y------- m------- ā---- k----- n---- y-s-’-l- m-’-k-l- ā-i-i k-f-t- n-w-? ------------------------------------ yesi’ili ma’ikelu āribi kifiti newi?
Maaari bang kumuha ng litrato? ፎቶ ማን-- ይ--ዳል? ፎ- ማ--- ይ----- ፎ- ማ-ሳ- ይ-ቀ-ል- -------------- ፎቶ ማንሳት ይፈቀዳል? 0
foto-m-nis-------ek-edali? f--- m------- y----------- f-t- m-n-s-t- y-f-k-e-a-i- -------------------------- foto manisati yifek’edali?
Kailangan bang magbayad ng tiket? መግቢ- መክፈል--ለበት? መ--- መ--- አ---- መ-ቢ- መ-ፈ- አ-በ-? --------------- መግቢያ መክፈል አለበት? 0
megi-ī-- m-k-f--i ---b-t-? m------- m------- ā------- m-g-b-y- m-k-f-l- ā-e-e-i- -------------------------- megibīya mekifeli ālebeti?
Magkano ang tiket? የመ--- --ው-ስን- ነ-? የ---- ዋ-- ስ-- ነ-- የ-ግ-ያ ዋ-ው ስ-ት ነ-? ----------------- የመግቢያ ዋጋው ስንት ነው? 0
y---gib--a wagawi ---i---newi? y--------- w----- s----- n---- y-m-g-b-y- w-g-w- s-n-t- n-w-? ------------------------------ yemegibīya wagawi siniti newi?
May bawas ba para sa mga grupo? ለ--- ቅ-- አ--? ለ--- ቅ-- አ--- ለ-ድ- ቅ-ሽ አ-ው- ------------- ለቡድን ቅናሽ አለው? 0
lebud-n-----n--hi-ālewi? l------- k------- ā----- l-b-d-n- k-i-a-h- ā-e-i- ------------------------ lebudini k’inashi ālewi?
May bawas ba para sa mga bata? ለህ-ን---- አ--? ለ--- ቅ-- አ--- ለ-ጻ- ቅ-ሽ አ-ው- ------------- ለህጻን ቅናሽ አለው? 0
le--ts’--- ----ash- āl--i? l--------- k------- ā----- l-h-t-’-n- k-i-a-h- ā-e-i- -------------------------- lehits’ani k’inashi ālewi?
May bawas ba para sa mga estudyante? ለተ----ናሽ አ--? ለ--- ቅ-- አ--- ለ-ማ- ቅ-ሽ አ-ው- ------------- ለተማሪ ቅናሽ አለው? 0
le-em--ī k--n---i-ālewi? l------- k------- ā----- l-t-m-r- k-i-a-h- ā-e-i- ------------------------ letemarī k’inashi ālewi?
Anong gusali iyon? ያ-ህ-ጻ----ድ--ነው? ያ ህ-- የ---- ነ-- ያ ህ-ጻ የ-ን-ን ነ-? --------------- ያ ህንጻ የምንድን ነው? 0
ya hini-s’a yemin-d-n------? y- h------- y--------- n---- y- h-n-t-’- y-m-n-d-n- n-w-? ---------------------------- ya hinits’a yeminidini newi?
Ilang taon na ang gusali? ህ--- ስን--አመቱ --? ህ--- ስ-- አ-- ነ-- ህ-ጻ- ስ-ት አ-ቱ ነ-? ---------------- ህንጻው ስንት አመቱ ነው? 0
hin-ts-awi --n------etu-----? h--------- s----- ā---- n---- h-n-t-’-w- s-n-t- ā-e-u n-w-? ----------------------------- hinits’awi siniti āmetu newi?
Sino ang nagtayo ng gusali? ህንጻ-ን -ን--ው-የገ--ው? ህ---- ማ- ነ- የ----- ህ-ጻ-ን ማ- ነ- የ-ነ-ው- ------------------ ህንጻውን ማን ነው የገነባው? 0
h--i----w--- -ani new---eg-------? h----------- m--- n--- y---------- h-n-t-’-w-n- m-n- n-w- y-g-n-b-w-? ---------------------------------- hinits’awini mani newi yegenebawi?
Interesado ako sa arkitektura. ስ--ህን--ጥበብ-ይ-በ--። ስ----- ጥ-- ይ----- ስ---ን- ጥ-ብ ይ-በ-ል- ----------------- ስነ-ህንፃ ጥበብ ይስበኛል። 0
sine---n-t͟s-a---ibe------i-en-al-. s------------- t------ y----------- s-n---i-i-͟-’- t-i-e-i y-s-b-n-a-i- ----------------------------------- sine-hinit͟s’a t’ibebi yisibenyali.
Interesado ako sa sining. ስ--ጥ---ይስበኛል ስ----- ይ---- ስ---በ- ይ-በ-ል ------------ ስነ-ጥበብ ይስበኛል 0
si---t-ib--- --si-e---li s----------- y---------- s-n---’-b-b- y-s-b-n-a-i ------------------------ sine-t’ibebi yisibenyali
Interesado akong magpinta. ስዕ- መ-ል ይ--ኛ-። ስ-- መ-- ይ----- ስ-ል መ-ል ይ-በ-ል- -------------- ስዕል መሳል ይስበኛል። 0
s-‘il- -es--i---s---ny-l-. s----- m----- y----------- s-‘-l- m-s-l- y-s-b-n-a-i- -------------------------- si‘ili mesali yisibenyali.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -