Bukas ba ang palengke tuwing Linggo?
Р-н---р-б-т-е- ----ос-р----ья-?
Р---- р------- п- в------------
Р-н-к р-б-т-е- п- в-с-р-с-н-я-?
-------------------------------
Рынок работает по воскресеньям?
0
R------------e--p- --s--ese-ʹ-a-?
R---- r-------- p- v-------------
R-n-k r-b-t-y-t p- v-s-r-s-n-y-m-
---------------------------------
Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
Bukas ba ang palengke tuwing Linggo?
Рынок работает по воскресеньям?
Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
Bukas ba ang perya tuwing Lunes?
Я--арк- раб--ае---о п-неде-ь-ик-м?
Я------ р------- п- п-------------
Я-м-р-а р-б-т-е- п- п-н-д-л-н-к-м-
----------------------------------
Ярмарка работает по понедельникам?
0
Y--ma--a ---o---e- -- -o----lʹn-kam?
Y------- r-------- p- p-------------
Y-r-a-k- r-b-t-y-t p- p-n-d-l-n-k-m-
------------------------------------
Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
Bukas ba ang perya tuwing Lunes?
Ярмарка работает по понедельникам?
Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
Bukas ba ang eksibisyon tuwing Martes?
Выс--в----або---т--о--т---и---?
В------- р------- п- в---------
В-с-а-к- р-б-т-е- п- в-о-н-к-м-
-------------------------------
Выставка работает по вторникам?
0
Vy-t-v-a r-----yet-po -----ikam?
V------- r-------- p- v---------
V-s-a-k- r-b-t-y-t p- v-o-n-k-m-
--------------------------------
Vystavka rabotayet po vtornikam?
Bukas ba ang eksibisyon tuwing Martes?
Выставка работает по вторникам?
Vystavka rabotayet po vtornikam?
Bukas ba ang zoo tuwing Miyerkules?
Зоо---- -абот--- в -р---?
З------ р------- в с-----
З-о-а-к р-б-т-е- в с-е-у-
-------------------------
Зоопарк работает в среду?
0
Z----rk-r--o-a-e- - -----?
Z------ r-------- v s-----
Z-o-a-k r-b-t-y-t v s-e-u-
--------------------------
Zoopark rabotayet v sredu?
Bukas ba ang zoo tuwing Miyerkules?
Зоопарк работает в среду?
Zoopark rabotayet v sredu?
Bukas ba ang museo tuwing Huwebes?
М-зей по ч-т-е---м---кр--?
М---- п- ч-------- о------
М-з-й п- ч-т-е-г-м о-к-ы-?
--------------------------
Музей по четвергам открыт?
0
Mu-ey p- -h-t-ergam-o---yt?
M---- p- c--------- o------
M-z-y p- c-e-v-r-a- o-k-y-?
---------------------------
Muzey po chetvergam otkryt?
Bukas ba ang museo tuwing Huwebes?
Музей по четвергам открыт?
Muzey po chetvergam otkryt?
Bukas ba ang galerya sa Biyernes?
Гале--я-открыта по -я--и-ам?
Г------ о------ п- п--------
Г-л-р-я о-к-ы-а п- п-т-и-а-?
----------------------------
Галерея открыта по пятницам?
0
Gal-r-ya------t- p- pya-n-t-a-?
G------- o------ p- p----------
G-l-r-y- o-k-y-a p- p-a-n-t-a-?
-------------------------------
Galereya otkryta po pyatnitsam?
Bukas ba ang galerya sa Biyernes?
Галерея открыта по пятницам?
Galereya otkryta po pyatnitsam?
Maaari bang kumuha ng litrato?
Фо-о--аф---ват- м---о?
Ф-------------- м-----
Ф-т-г-а-и-о-а-ь м-ж-о-
----------------------
Фотографировать можно?
0
F-tog-a-ir-vatʹ--o--n-?
F-------------- m------
F-t-g-a-i-o-a-ʹ m-z-n-?
-----------------------
Fotografirovatʹ mozhno?
Maaari bang kumuha ng litrato?
Фотографировать можно?
Fotografirovatʹ mozhno?
Kailangan bang magbayad ng tiket?
В-од-п-атн--?
В--- п-------
В-о- п-а-н-й-
-------------
Вход платный?
0
Vkh-d-p-a--y-?
V---- p-------
V-h-d p-a-n-y-
--------------
Vkhod platnyy?
Kailangan bang magbayad ng tiket?
Вход платный?
Vkhod platnyy?
Magkano ang tiket?
С-о-ько-сто-- в---?
С------ с---- в----
С-о-ь-о с-о-т в-о-?
-------------------
Сколько стоит вход?
0
S-o-ʹ-- s------kh--?
S------ s---- v-----
S-o-ʹ-o s-o-t v-h-d-
--------------------
Skolʹko stoit vkhod?
Magkano ang tiket?
Сколько стоит вход?
Skolʹko stoit vkhod?
May bawas ba para sa mga grupo?
Д-- г-у-п--с-- -к-д--?
Д-- г---- е--- с------
Д-я г-у-п е-т- с-и-к-?
----------------------
Для групп есть скидка?
0
D-ya--r-pp---stʹ s-id-a?
D--- g---- y---- s------
D-y- g-u-p y-s-ʹ s-i-k-?
------------------------
Dlya grupp yestʹ skidka?
May bawas ba para sa mga grupo?
Для групп есть скидка?
Dlya grupp yestʹ skidka?
May bawas ba para sa mga bata?
Дл---етей е--ь---ид--?
Д-- д---- е--- с------
Д-я д-т-й е-т- с-и-к-?
----------------------
Для детей есть скидка?
0
D--a -ete- --stʹ--ki--a?
D--- d---- y---- s------
D-y- d-t-y y-s-ʹ s-i-k-?
------------------------
Dlya detey yestʹ skidka?
May bawas ba para sa mga bata?
Для детей есть скидка?
Dlya detey yestʹ skidka?
May bawas ba para sa mga estudyante?
Дл--с--д---ов---ть----д--?
Д-- с-------- е--- с------
Д-я с-у-е-т-в е-т- с-и-к-?
--------------------------
Для студентов есть скидка?
0
Dly- s-u---t-v yest- -k--k-?
D--- s-------- y---- s------
D-y- s-u-e-t-v y-s-ʹ s-i-k-?
----------------------------
Dlya studentov yestʹ skidka?
May bawas ba para sa mga estudyante?
Для студентов есть скидка?
Dlya studentov yestʹ skidka?
Anong gusali iyon?
Ч-о эт---- зда---?
Ч-- э-- з- з------
Ч-о э-о з- з-а-и-?
------------------
Что это за здание?
0
C----et--z--zda-i-e?
C--- e-- z- z-------
C-t- e-o z- z-a-i-e-
--------------------
Chto eto za zdaniye?
Anong gusali iyon?
Что это за здание?
Chto eto za zdaniye?
Ilang taon na ang gusali?
Ск--------о-у з-------е-?
С------ э---- з----- л---
С-о-ь-о э-о-у з-а-и- л-т-
-------------------------
Сколько этому зданию лет?
0
S--l-k--e-o-u-z--n-y--let?
S------ e---- z------ l---
S-o-ʹ-o e-o-u z-a-i-u l-t-
--------------------------
Skolʹko etomu zdaniyu let?
Ilang taon na ang gusali?
Сколько этому зданию лет?
Skolʹko etomu zdaniyu let?
Sino ang nagtayo ng gusali?
Кто---ст-о-- ----з-----?
К-- п------- э-- з------
К-о п-с-р-и- э-о з-а-и-?
------------------------
Кто построил это здание?
0
Kt- ---t---l-eto---an-ye?
K-- p------- e-- z-------
K-o p-s-r-i- e-o z-a-i-e-
-------------------------
Kto postroil eto zdaniye?
Sino ang nagtayo ng gusali?
Кто построил это здание?
Kto postroil eto zdaniye?
Interesado ako sa arkitektura.
Я--нте-----сь--р-ит----рой.
Я и---------- а------------
Я и-т-р-с-ю-ь а-х-т-к-у-о-.
---------------------------
Я интересуюсь архитектурой.
0
Y--i---re---usʹ--r---t-k-u-o-.
Y- i----------- a-------------
Y- i-t-r-s-y-s- a-k-i-e-t-r-y-
------------------------------
Ya interesuyusʹ arkhitekturoy.
Interesado ako sa arkitektura.
Я интересуюсь архитектурой.
Ya interesuyusʹ arkhitekturoy.
Interesado ako sa sining.
Я --т--ес---- -с----т---.
Я и---------- и----------
Я и-т-р-с-ю-ь и-к-с-т-о-.
-------------------------
Я интересуюсь искусством.
0
Y--i-t----uyusʹ--s---s----.
Y- i----------- i----------
Y- i-t-r-s-y-s- i-k-s-t-o-.
---------------------------
Ya interesuyusʹ iskusstvom.
Interesado ako sa sining.
Я интересуюсь искусством.
Ya interesuyusʹ iskusstvom.
Interesado akong magpinta.
Я-интере-у-с- ----пись-.
Я и---------- ж---------
Я и-т-р-с-ю-ь ж-в-п-с-ю-
------------------------
Я интересуюсь живописью.
0
Ya in---esuy-------v-pis--u.
Y- i----------- z-----------
Y- i-t-r-s-y-s- z-i-o-i-ʹ-u-
----------------------------
Ya interesuyusʹ zhivopisʹyu.
Interesado akong magpinta.
Я интересуюсь живописью.
Ya interesuyusʹ zhivopisʹyu.