Phrasebook

tl City tour   »   hu Városnézés

42 [apatnapu’t dalawa]

City tour

City tour

42 [negyvenkettő]

Városnézés

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Hangarya Maglaro higit pa
Bukas ba ang palengke tuwing Linggo? N-itva v-- a piac-vas--n--o-k-nt? N----- v-- a p--- v-------------- N-i-v- v-n a p-a- v-s-r-a-o-k-n-? --------------------------------- Nyitva van a piac vasárnaponként? 0
Bukas ba ang perya tuwing Lunes? Nyitva -an--é--őn-é-t a kiál-í---? N----- v-- h--------- a k--------- N-i-v- v-n h-t-ő-k-n- a k-á-l-t-s- ---------------------------------- Nyitva van hétfőnként a kiállítás? 0
Bukas ba ang eksibisyon tuwing Martes? Ny--v--va---ed-e---n--a-kiá-l---s? N----- v-- k--------- a k--------- N-i-v- v-n k-d-e-k-n- a k-á-l-t-s- ---------------------------------- Nyitva van keddenként a kiállítás? 0
Bukas ba ang zoo tuwing Miyerkules? N-i--a van a- á-l--ke-t s-erd-n--nt? N----- v-- a- á-------- s----------- N-i-v- v-n a- á-l-t-e-t s-e-d-n-é-t- ------------------------------------ Nyitva van az állatkert szerdánként? 0
Bukas ba ang museo tuwing Huwebes? Ny--va---- ----ze-m cs-tört-kö--én-? N----- v-- a m----- c--------------- N-i-v- v-n a m-z-u- c-ü-ö-t-k-n-é-t- ------------------------------------ Nyitva van a múzeum csütörtökönként? 0
Bukas ba ang galerya sa Biyernes? N--t-a-v-- - ---é-ia p--t--enk-n-? N----- v-- a g------ p------------ N-i-v- v-n a g-l-r-a p-n-e-e-k-n-? ---------------------------------- Nyitva van a galéria péntekenként? 0
Maaari bang kumuha ng litrato? S-a-a--f-ny-é-e--i? S----- f----------- S-a-a- f-n-k-p-z-i- ------------------- Szabad fényképezni? 0
Kailangan bang magbayad ng tiket? Ke-- b--ép---fi-etni? K--- b------ f------- K-l- b-l-p-t f-z-t-i- --------------------- Kell belépőt fizetni? 0
Magkano ang tiket? M--n--be----ül---belé--? M------- k---- a b------ M-n-y-b- k-r-l a b-l-p-? ------------------------ Mennyibe kerül a belépő? 0
May bawas ba para sa mga grupo? C---or----------- v-n--edvezm--y? C-------- s------ v-- k---------- C-o-o-t-k s-á-á-a v-n k-d-e-m-n-? --------------------------------- Csoportok számára van kedvezmény? 0
May bawas ba para sa mga bata? G-e-meke---és--re---- k-d---mé-y? G-------- r------ v-- k---------- G-e-m-k-k r-s-é-e v-n k-d-e-m-n-? --------------------------------- Gyermekek részére van kedvezmény? 0
May bawas ba para sa mga estudyante? Egy-temistá- r-s---e---n -e-vezmé--? E----------- r------ v-- k---------- E-y-t-m-s-á- r-s-é-e v-n k-d-e-m-n-? ------------------------------------ Egyetemisták részére van kedvezmény? 0
Anong gusali iyon? Mi--z--z-é----t? M- e- a- é------ M- e- a- é-ü-e-? ---------------- Mi ez az épület? 0
Ilang taon na ang gusali? Mi-yen-------z -z--p---t? M----- i--- e- a- é------ M-l-e- i-ő- e- a- é-ü-e-? ------------------------- Milyen idős ez az épület? 0
Sino ang nagtayo ng gusali? Ki---í----- e-- -z --ü-etet? K- é------- e-- a- é-------- K- é-í-e-t- e-t a- é-ü-e-e-? ---------------------------- Ki építette ezt az épületet? 0
Interesado ako sa arkitektura. É--ek---az--pítész-t. É------ a- é--------- É-d-k-l a- é-í-é-z-t- --------------------- Érdekel az építészet. 0
Interesado ako sa sining. É---k-l a-műv-sze-. É------ a m-------- É-d-k-l a m-v-s-e-. ------------------- Érdekel a művészet. 0
Interesado akong magpinta. Érde--l-a -estész--. É------ a f--------- É-d-k-l a f-s-é-z-t- -------------------- Érdekel a festészet. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -