Bukas ba ang palengke tuwing Linggo?
Да--и--e----а-- -т---е-- -ед--о-?
Д_ л_ j_ п_____ о_______ н_______
Д- л- j- п-ј-ц- о-в-р-н- н-д-љ-м-
---------------------------------
Да ли je пијаца отворена недељом?
0
D---i j-----a-a---vore---ned--j--?
D_ l_ j_ p_____ o_______ n________
D- l- j- p-j-c- o-v-r-n- n-d-l-o-?
----------------------------------
Da li je pijaca otvorena nedeljom?
Bukas ba ang palengke tuwing Linggo?
Да ли je пијаца отворена недељом?
Da li je pijaca otvorena nedeljom?
Bukas ba ang perya tuwing Lunes?
Д- л--је--ај-м отв-р-н по-е--љк-м?
Д_ л_ ј_ с____ о______ п__________
Д- л- ј- с-ј-м о-в-р-н п-н-д-љ-о-?
----------------------------------
Да ли је сајам отворен понедељком?
0
Da--i je---jam--tvore- p-ne-----o-?
D_ l_ j_ s____ o______ p___________
D- l- j- s-j-m o-v-r-n p-n-d-l-k-m-
-----------------------------------
Da li je sajam otvoren ponedeljkom?
Bukas ba ang perya tuwing Lunes?
Да ли је сајам отворен понедељком?
Da li je sajam otvoren ponedeljkom?
Bukas ba ang eksibisyon tuwing Martes?
Да--и-ј- и--ож-а --воре-а у--р--м?
Д_ л_ ј_ и______ о_______ у_______
Д- л- ј- и-л-ж-а о-в-р-н- у-о-к-м-
----------------------------------
Да ли је изложба отворена уторком?
0
D--l---e-izl-žba ot------ u-o-k--?
D_ l_ j_ i______ o_______ u_______
D- l- j- i-l-ž-a o-v-r-n- u-o-k-m-
----------------------------------
Da li je izložba otvorena utorkom?
Bukas ba ang eksibisyon tuwing Martes?
Да ли је изложба отворена уторком?
Da li je izložba otvorena utorkom?
Bukas ba ang zoo tuwing Miyerkules?
Д--ли-је --олошки---т отворе--ср-д--?
Д_ л_ ј_ з_______ в__ о______ с______
Д- л- ј- з-о-о-к- в-т о-в-р-н с-е-о-?
-------------------------------------
Да ли је зоолошки врт отворен средом?
0
Da -- j- zoološ---vrt o-v--en s--d--?
D_ l_ j_ z_______ v__ o______ s______
D- l- j- z-o-o-k- v-t o-v-r-n s-e-o-?
-------------------------------------
Da li je zoološki vrt otvoren sredom?
Bukas ba ang zoo tuwing Miyerkules?
Да ли је зоолошки врт отворен средом?
Da li je zoološki vrt otvoren sredom?
Bukas ba ang museo tuwing Huwebes?
Д- л- -е м-зеј от-ор-н ч-т-ртк-м?
Д_ л_ ј_ м____ о______ ч_________
Д- л- ј- м-з-ј о-в-р-н ч-т-р-к-м-
---------------------------------
Да ли је музеј отворен четвртком?
0
D- -i-je -u--j-otvoren-četv-t-om?
D_ l_ j_ m____ o______ č_________
D- l- j- m-z-j o-v-r-n č-t-r-k-m-
---------------------------------
Da li je muzej otvoren četvrtkom?
Bukas ba ang museo tuwing Huwebes?
Да ли је музеј отворен четвртком?
Da li je muzej otvoren četvrtkom?
Bukas ba ang galerya sa Biyernes?
Да ------гал-риј---т-о--н- п--ко-?
Д_ л_ ј_ г_______ о_______ п______
Д- л- ј- г-л-р-ј- о-в-р-н- п-т-о-?
----------------------------------
Да ли је галерија отворена петком?
0
Da l- -e -a-er--- o-vo-ena -etko-?
D_ l_ j_ g_______ o_______ p______
D- l- j- g-l-r-j- o-v-r-n- p-t-o-?
----------------------------------
Da li je galerija otvorena petkom?
Bukas ba ang galerya sa Biyernes?
Да ли је галерија отворена петком?
Da li je galerija otvorena petkom?
Maaari bang kumuha ng litrato?
Д- ли--- сме ф--огр-ф--а-и?
Д_ л_ с_ с__ ф_____________
Д- л- с- с-е ф-т-г-а-и-а-и-
---------------------------
Да ли се сме фотографисати?
0
Da--i-se --e--o-o--a--s--i?
D_ l_ s_ s__ f_____________
D- l- s- s-e f-t-g-a-i-a-i-
---------------------------
Da li se sme fotografisati?
Maaari bang kumuha ng litrato?
Да ли се сме фотографисати?
Da li se sme fotografisati?
Kailangan bang magbayad ng tiket?
Мо-а -и се -л--ит- --а-?
М___ л_ с_ п______ у____
М-р- л- с- п-а-и-и у-а-?
------------------------
Мора ли се платити улаз?
0
Mo---l--s--platiti--l--?
M___ l_ s_ p______ u____
M-r- l- s- p-a-i-i u-a-?
------------------------
Mora li se platiti ulaz?
Kailangan bang magbayad ng tiket?
Мора ли се платити улаз?
Mora li se platiti ulaz?
Magkano ang tiket?
К-лик- -о--а ул--?
К_____ к____ у____
К-л-к- к-ш-а у-а-?
------------------
Колико кошта улаз?
0
Ko--ko ---t- -laz?
K_____ k____ u____
K-l-k- k-š-a u-a-?
------------------
Koliko košta ulaz?
Magkano ang tiket?
Колико кошта улаз?
Koliko košta ulaz?
May bawas ba para sa mga grupo?
И-а-л--попуст за г--п-?
И__ л_ п_____ з_ г_____
И-а л- п-п-с- з- г-у-е-
-----------------------
Има ли попуст за групе?
0
Im- li -o-u-- za -r-pe?
I__ l_ p_____ z_ g_____
I-a l- p-p-s- z- g-u-e-
-----------------------
Ima li popust za grupe?
May bawas ba para sa mga grupo?
Има ли попуст за групе?
Ima li popust za grupe?
May bawas ba para sa mga bata?
Им- ли -о-----з- -ец-?
И__ л_ п_____ з_ д____
И-а л- п-п-с- з- д-ц-?
----------------------
Има ли попуст за децу?
0
I-a--- ----s- -a----u?
I__ l_ p_____ z_ d____
I-a l- p-p-s- z- d-c-?
----------------------
Ima li popust za decu?
May bawas ba para sa mga bata?
Има ли попуст за децу?
Ima li popust za decu?
May bawas ba para sa mga estudyante?
И-- -и--оп-ст ---с--де-т-?
И__ л_ п_____ з_ с________
И-а л- п-п-с- з- с-у-е-т-?
--------------------------
Има ли попуст за студенте?
0
I----- po--s- -a----den--?
I__ l_ p_____ z_ s________
I-a l- p-p-s- z- s-u-e-t-?
--------------------------
Ima li popust za studente?
May bawas ba para sa mga estudyante?
Има ли попуст за студенте?
Ima li popust za studente?
Anong gusali iyon?
К------е-т- зграда?
К____ ј_ т_ з______
К-к-а ј- т- з-р-д-?
-------------------
Каква је то зграда?
0
K--va--e -o -g---a?
K____ j_ t_ z______
K-k-a j- t- z-r-d-?
-------------------
Kakva je to zgrada?
Anong gusali iyon?
Каква је то зграда?
Kakva je to zgrada?
Ilang taon na ang gusali?
К--ико -е --а-- т---г-а--?
К_____ ј_ с____ т_ з______
К-л-к- ј- с-а-а т- з-р-д-?
--------------------------
Колико је стара та зграда?
0
Koliko je st-ra -a--g--d-?
K_____ j_ s____ t_ z______
K-l-k- j- s-a-a t- z-r-d-?
--------------------------
Koliko je stara ta zgrada?
Ilang taon na ang gusali?
Колико је стара та зграда?
Koliko je stara ta zgrada?
Sino ang nagtayo ng gusali?
Тко је-са-р-д-- т- зг-аду?
Т__ ј_ с_______ т_ з______
Т-о ј- с-г-а-и- т- з-р-д-?
--------------------------
Тко је саградио ту зграду?
0
Tk---e-s--r---- -u---ra--?
T__ j_ s_______ t_ z______
T-o j- s-g-a-i- t- z-r-d-?
--------------------------
Tko je sagradio tu zgradu?
Sino ang nagtayo ng gusali?
Тко је саградио ту зграду?
Tko je sagradio tu zgradu?
Interesado ako sa arkitektura.
Ја с- и-тер-су--м--- а--и--кт---.
Ј_ с_ и__________ з_ а___________
Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- а-х-т-к-у-у-
---------------------------------
Ја се интересујем за архитектуру.
0
J--s- int-res---m-za-a-h-t---u--.
J_ s_ i__________ z_ a___________
J- s- i-t-r-s-j-m z- a-h-t-k-u-u-
---------------------------------
Ja se interesujem za arhitekturu.
Interesado ako sa arkitektura.
Ја се интересујем за архитектуру.
Ja se interesujem za arhitekturu.
Interesado ako sa sining.
Ј---- и-тер--у-ем -а------ост.
Ј_ с_ и__________ з_ у________
Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- у-е-н-с-.
------------------------------
Ја се интересујем за уметност.
0
Ja -e i--eresu-em za u-et---t.
J_ s_ i__________ z_ u________
J- s- i-t-r-s-j-m z- u-e-n-s-.
------------------------------
Ja se interesujem za umetnost.
Interesado ako sa sining.
Ја се интересујем за уметност.
Ja se interesujem za umetnost.
Interesado akong magpinta.
Ја ---и--ере-уј---з-----карс---.
Ј_ с_ и__________ з_ с__________
Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- с-и-а-с-в-.
--------------------------------
Ја се интересујем за сликарство.
0
Ja--e--n----s-jem z---lik--s---.
J_ s_ i__________ z_ s__________
J- s- i-t-r-s-j-m z- s-i-a-s-v-.
--------------------------------
Ja se interesujem za slikarstvo.
Interesado akong magpinta.
Ја се интересујем за сликарство.
Ja se interesujem za slikarstvo.