Bukas ba ang palengke tuwing Linggo?
Д--ли -e-пиј-ц- -т--ре---неде--м?
Д_ л_ j_ п_____ о_______ н_______
Д- л- j- п-ј-ц- о-в-р-н- н-д-љ-м-
---------------------------------
Да ли je пијаца отворена недељом?
0
D--l--je--ij--- ot-or----ned-ljo-?
D_ l_ j_ p_____ o_______ n________
D- l- j- p-j-c- o-v-r-n- n-d-l-o-?
----------------------------------
Da li je pijaca otvorena nedeljom?
Bukas ba ang palengke tuwing Linggo?
Да ли je пијаца отворена недељом?
Da li je pijaca otvorena nedeljom?
Bukas ba ang perya tuwing Lunes?
Да--и-је с-јам-о-------по-еде--о-?
Д_ л_ ј_ с____ о______ п__________
Д- л- ј- с-ј-м о-в-р-н п-н-д-љ-о-?
----------------------------------
Да ли је сајам отворен понедељком?
0
Da-l- -e--aj-m o-vo-e---o-ed-lj--m?
D_ l_ j_ s____ o______ p___________
D- l- j- s-j-m o-v-r-n p-n-d-l-k-m-
-----------------------------------
Da li je sajam otvoren ponedeljkom?
Bukas ba ang perya tuwing Lunes?
Да ли је сајам отворен понедељком?
Da li je sajam otvoren ponedeljkom?
Bukas ba ang eksibisyon tuwing Martes?
Да--и -- из--жба-о-во---- у-о-к-м?
Д_ л_ ј_ и______ о_______ у_______
Д- л- ј- и-л-ж-а о-в-р-н- у-о-к-м-
----------------------------------
Да ли је изложба отворена уторком?
0
Da-----e--z-ožb--ot-----a---o-ko-?
D_ l_ j_ i______ o_______ u_______
D- l- j- i-l-ž-a o-v-r-n- u-o-k-m-
----------------------------------
Da li je izložba otvorena utorkom?
Bukas ba ang eksibisyon tuwing Martes?
Да ли је изложба отворена уторком?
Da li je izložba otvorena utorkom?
Bukas ba ang zoo tuwing Miyerkules?
Да-ли ј- -о---шки-в---отвор-н с----м?
Д_ л_ ј_ з_______ в__ о______ с______
Д- л- ј- з-о-о-к- в-т о-в-р-н с-е-о-?
-------------------------------------
Да ли је зоолошки врт отворен средом?
0
D----------ol-šk- v-----vo-----r-dom?
D_ l_ j_ z_______ v__ o______ s______
D- l- j- z-o-o-k- v-t o-v-r-n s-e-o-?
-------------------------------------
Da li je zoološki vrt otvoren sredom?
Bukas ba ang zoo tuwing Miyerkules?
Да ли је зоолошки врт отворен средом?
Da li je zoološki vrt otvoren sredom?
Bukas ba ang museo tuwing Huwebes?
Д- ----е----е- --в-р-- четврт-о-?
Д_ л_ ј_ м____ о______ ч_________
Д- л- ј- м-з-ј о-в-р-н ч-т-р-к-м-
---------------------------------
Да ли је музеј отворен четвртком?
0
Da -- je m-----ot-o-e--č-tv---om?
D_ l_ j_ m____ o______ č_________
D- l- j- m-z-j o-v-r-n č-t-r-k-m-
---------------------------------
Da li je muzej otvoren četvrtkom?
Bukas ba ang museo tuwing Huwebes?
Да ли је музеј отворен четвртком?
Da li je muzej otvoren četvrtkom?
Bukas ba ang galerya sa Biyernes?
Да-----е-галерија-------на петко-?
Д_ л_ ј_ г_______ о_______ п______
Д- л- ј- г-л-р-ј- о-в-р-н- п-т-о-?
----------------------------------
Да ли је галерија отворена петком?
0
Da -i j- --lerija o--o-e-a ---ko-?
D_ l_ j_ g_______ o_______ p______
D- l- j- g-l-r-j- o-v-r-n- p-t-o-?
----------------------------------
Da li je galerija otvorena petkom?
Bukas ba ang galerya sa Biyernes?
Да ли је галерија отворена петком?
Da li je galerija otvorena petkom?
Maaari bang kumuha ng litrato?
Да--- -е-с-е -о---р--ис-ти?
Д_ л_ с_ с__ ф_____________
Д- л- с- с-е ф-т-г-а-и-а-и-
---------------------------
Да ли се сме фотографисати?
0
D--li s----e ---o-rafi-a--?
D_ l_ s_ s__ f_____________
D- l- s- s-e f-t-g-a-i-a-i-
---------------------------
Da li se sme fotografisati?
Maaari bang kumuha ng litrato?
Да ли се сме фотографисати?
Da li se sme fotografisati?
Kailangan bang magbayad ng tiket?
М--а -и -- -лати-- ---з?
М___ л_ с_ п______ у____
М-р- л- с- п-а-и-и у-а-?
------------------------
Мора ли се платити улаз?
0
Mo-- li-----l-titi ul-z?
M___ l_ s_ p______ u____
M-r- l- s- p-a-i-i u-a-?
------------------------
Mora li se platiti ulaz?
Kailangan bang magbayad ng tiket?
Мора ли се платити улаз?
Mora li se platiti ulaz?
Magkano ang tiket?
К--ик- -ош---у-а-?
К_____ к____ у____
К-л-к- к-ш-а у-а-?
------------------
Колико кошта улаз?
0
Ko-i-- ----a-ula-?
K_____ k____ u____
K-l-k- k-š-a u-a-?
------------------
Koliko košta ulaz?
Magkano ang tiket?
Колико кошта улаз?
Koliko košta ulaz?
May bawas ba para sa mga grupo?
И-- -- ---уст з- гр-п-?
И__ л_ п_____ з_ г_____
И-а л- п-п-с- з- г-у-е-
-----------------------
Има ли попуст за групе?
0
Im---- po-us---a grup-?
I__ l_ p_____ z_ g_____
I-a l- p-p-s- z- g-u-e-
-----------------------
Ima li popust za grupe?
May bawas ba para sa mga grupo?
Има ли попуст за групе?
Ima li popust za grupe?
May bawas ba para sa mga bata?
Им- л- --п----за ----?
И__ л_ п_____ з_ д____
И-а л- п-п-с- з- д-ц-?
----------------------
Има ли попуст за децу?
0
Im--li---p-st-za-dec-?
I__ l_ p_____ z_ d____
I-a l- p-p-s- z- d-c-?
----------------------
Ima li popust za decu?
May bawas ba para sa mga bata?
Има ли попуст за децу?
Ima li popust za decu?
May bawas ba para sa mga estudyante?
Има -и --п--- з---т-д-н--?
И__ л_ п_____ з_ с________
И-а л- п-п-с- з- с-у-е-т-?
--------------------------
Има ли попуст за студенте?
0
I---li-----s--za-stu-en--?
I__ l_ p_____ z_ s________
I-a l- p-p-s- z- s-u-e-t-?
--------------------------
Ima li popust za studente?
May bawas ba para sa mga estudyante?
Има ли попуст за студенте?
Ima li popust za studente?
Anong gusali iyon?
К-к-- -- то-зг-а-а?
К____ ј_ т_ з______
К-к-а ј- т- з-р-д-?
-------------------
Каква је то зграда?
0
K-kv---e -- --ra--?
K____ j_ t_ z______
K-k-a j- t- z-r-d-?
-------------------
Kakva je to zgrada?
Anong gusali iyon?
Каква је то зграда?
Kakva je to zgrada?
Ilang taon na ang gusali?
Ко---- ј--ст--- та зг-а--?
К_____ ј_ с____ т_ з______
К-л-к- ј- с-а-а т- з-р-д-?
--------------------------
Колико је стара та зграда?
0
K-lik- -e----r- ta-z--a-a?
K_____ j_ s____ t_ z______
K-l-k- j- s-a-a t- z-r-d-?
--------------------------
Koliko je stara ta zgrada?
Ilang taon na ang gusali?
Колико је стара та зграда?
Koliko je stara ta zgrada?
Sino ang nagtayo ng gusali?
Тко ј- --г-а-ио--у---р-ду?
Т__ ј_ с_______ т_ з______
Т-о ј- с-г-а-и- т- з-р-д-?
--------------------------
Тко је саградио ту зграду?
0
Tko j- sa-r-----t--z-radu?
T__ j_ s_______ t_ z______
T-o j- s-g-a-i- t- z-r-d-?
--------------------------
Tko je sagradio tu zgradu?
Sino ang nagtayo ng gusali?
Тко је саградио ту зграду?
Tko je sagradio tu zgradu?
Interesado ako sa arkitektura.
Ја--е и--ер-с--ем за---х-т--туру.
Ј_ с_ и__________ з_ а___________
Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- а-х-т-к-у-у-
---------------------------------
Ја се интересујем за архитектуру.
0
J---e int-r-su--- z- ar-i-e-tu--.
J_ s_ i__________ z_ a___________
J- s- i-t-r-s-j-m z- a-h-t-k-u-u-
---------------------------------
Ja se interesujem za arhitekturu.
Interesado ako sa arkitektura.
Ја се интересујем за архитектуру.
Ja se interesujem za arhitekturu.
Interesado ako sa sining.
Ја-с--ин--р-сујем -- ум---ос-.
Ј_ с_ и__________ з_ у________
Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- у-е-н-с-.
------------------------------
Ја се интересујем за уметност.
0
J- se int----u--m -a-u-e-nos-.
J_ s_ i__________ z_ u________
J- s- i-t-r-s-j-m z- u-e-n-s-.
------------------------------
Ja se interesujem za umetnost.
Interesado ako sa sining.
Ја се интересујем за уметност.
Ja se interesujem za umetnost.
Interesado akong magpinta.
Ја-с--и--ере-ујем -- ---ка-с-в-.
Ј_ с_ и__________ з_ с__________
Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- с-и-а-с-в-.
--------------------------------
Ја се интересујем за сликарство.
0
Ja se i--e-e-uje- za-sl-kar-t-o.
J_ s_ i__________ z_ s__________
J- s- i-t-r-s-j-m z- s-i-a-s-v-.
--------------------------------
Ja se interesujem za slikarstvo.
Interesado akong magpinta.
Ја се интересујем за сликарство.
Ja se interesujem za slikarstvo.