Bukas ba ang palengke tuwing Linggo?
Д- ли -----јаца--тв--ен- --дељ-м?
Д- л- j- п----- о------- н-------
Д- л- j- п-ј-ц- о-в-р-н- н-д-љ-м-
---------------------------------
Да ли je пијаца отворена недељом?
0
Da l- -e --j--a ot----n- -ed--jom?
D- l- j- p----- o------- n--------
D- l- j- p-j-c- o-v-r-n- n-d-l-o-?
----------------------------------
Da li je pijaca otvorena nedeljom?
Bukas ba ang palengke tuwing Linggo?
Да ли je пијаца отворена недељом?
Da li je pijaca otvorena nedeljom?
Bukas ba ang perya tuwing Lunes?
Да-ли ----а--м-о-------п-не-е-ком?
Д- л- ј- с---- о------ п----------
Д- л- ј- с-ј-м о-в-р-н п-н-д-љ-о-?
----------------------------------
Да ли је сајам отворен понедељком?
0
D---i--e s--am-----r-n po----ljkom?
D- l- j- s---- o------ p-----------
D- l- j- s-j-m o-v-r-n p-n-d-l-k-m-
-----------------------------------
Da li je sajam otvoren ponedeljkom?
Bukas ba ang perya tuwing Lunes?
Да ли је сајам отворен понедељком?
Da li je sajam otvoren ponedeljkom?
Bukas ba ang eksibisyon tuwing Martes?
Д---- -е изл--ба -тв-р-----т--ком?
Д- л- ј- и------ о------- у-------
Д- л- ј- и-л-ж-а о-в-р-н- у-о-к-м-
----------------------------------
Да ли је изложба отворена уторком?
0
D- li j--i-l--b-----o--na--t-----?
D- l- j- i------ o------- u-------
D- l- j- i-l-ž-a o-v-r-n- u-o-k-m-
----------------------------------
Da li je izložba otvorena utorkom?
Bukas ba ang eksibisyon tuwing Martes?
Да ли је изложба отворена уторком?
Da li je izložba otvorena utorkom?
Bukas ba ang zoo tuwing Miyerkules?
Да-л- је-зоо-ош-----т-отв--е- сре-ом?
Д- л- ј- з------- в-- о------ с------
Д- л- ј- з-о-о-к- в-т о-в-р-н с-е-о-?
-------------------------------------
Да ли је зоолошки врт отворен средом?
0
Da l---e --o---k------o-v-r-- sr--om?
D- l- j- z------- v-- o------ s------
D- l- j- z-o-o-k- v-t o-v-r-n s-e-o-?
-------------------------------------
Da li je zoološki vrt otvoren sredom?
Bukas ba ang zoo tuwing Miyerkules?
Да ли је зоолошки врт отворен средом?
Da li je zoološki vrt otvoren sredom?
Bukas ba ang museo tuwing Huwebes?
Да -- -е---з-ј-от-о-ен -е----ко-?
Д- л- ј- м---- о------ ч---------
Д- л- ј- м-з-ј о-в-р-н ч-т-р-к-м-
---------------------------------
Да ли је музеј отворен четвртком?
0
D---i j- ----j---vo--- -e-v--k--?
D- l- j- m---- o------ č---------
D- l- j- m-z-j o-v-r-n č-t-r-k-m-
---------------------------------
Da li je muzej otvoren četvrtkom?
Bukas ba ang museo tuwing Huwebes?
Да ли је музеј отворен четвртком?
Da li je muzej otvoren četvrtkom?
Bukas ba ang galerya sa Biyernes?
Д--л- је---лерија отв-рен- -етк--?
Д- л- ј- г------- о------- п------
Д- л- ј- г-л-р-ј- о-в-р-н- п-т-о-?
----------------------------------
Да ли је галерија отворена петком?
0
D--li-j--g------a -t----na-pe---m?
D- l- j- g------- o------- p------
D- l- j- g-l-r-j- o-v-r-n- p-t-o-?
----------------------------------
Da li je galerija otvorena petkom?
Bukas ba ang galerya sa Biyernes?
Да ли је галерија отворена петком?
Da li je galerija otvorena petkom?
Maaari bang kumuha ng litrato?
Да -и-се-с-- -от-г-афис---?
Д- л- с- с-- ф-------------
Д- л- с- с-е ф-т-г-а-и-а-и-
---------------------------
Да ли се сме фотографисати?
0
D- l- ----m- --t-g-afisati?
D- l- s- s-- f-------------
D- l- s- s-e f-t-g-a-i-a-i-
---------------------------
Da li se sme fotografisati?
Maaari bang kumuha ng litrato?
Да ли се сме фотографисати?
Da li se sme fotografisati?
Kailangan bang magbayad ng tiket?
М--а-ли-се-пл-т-т---лаз?
М--- л- с- п------ у----
М-р- л- с- п-а-и-и у-а-?
------------------------
Мора ли се платити улаз?
0
Mora--- -e -latit- ---z?
M--- l- s- p------ u----
M-r- l- s- p-a-i-i u-a-?
------------------------
Mora li se platiti ulaz?
Kailangan bang magbayad ng tiket?
Мора ли се платити улаз?
Mora li se platiti ulaz?
Magkano ang tiket?
Колик---о-т------?
К----- к---- у----
К-л-к- к-ш-а у-а-?
------------------
Колико кошта улаз?
0
Koli-- ---ta ----?
K----- k---- u----
K-l-k- k-š-a u-a-?
------------------
Koliko košta ulaz?
Magkano ang tiket?
Колико кошта улаз?
Koliko košta ulaz?
May bawas ba para sa mga grupo?
И-а ли -опуст -а-г----?
И-- л- п----- з- г-----
И-а л- п-п-с- з- г-у-е-
-----------------------
Има ли попуст за групе?
0
Im- li-----st-z- g-u--?
I-- l- p----- z- g-----
I-a l- p-p-s- z- g-u-e-
-----------------------
Ima li popust za grupe?
May bawas ba para sa mga grupo?
Има ли попуст за групе?
Ima li popust za grupe?
May bawas ba para sa mga bata?
Има-----оп-ст-з- --ц-?
И-- л- п----- з- д----
И-а л- п-п-с- з- д-ц-?
----------------------
Има ли попуст за децу?
0
I----i -opu-- za decu?
I-- l- p----- z- d----
I-a l- p-p-s- z- d-c-?
----------------------
Ima li popust za decu?
May bawas ba para sa mga bata?
Има ли попуст за децу?
Ima li popust za decu?
May bawas ba para sa mga estudyante?
И-а -и---п-с--за-с----н-е?
И-- л- п----- з- с--------
И-а л- п-п-с- з- с-у-е-т-?
--------------------------
Има ли попуст за студенте?
0
I-a-l---opust----s--d----?
I-- l- p----- z- s--------
I-a l- p-p-s- z- s-u-e-t-?
--------------------------
Ima li popust za studente?
May bawas ba para sa mga estudyante?
Има ли попуст за студенте?
Ima li popust za studente?
Anong gusali iyon?
К--в--ј--то згр-да?
К---- ј- т- з------
К-к-а ј- т- з-р-д-?
-------------------
Каква је то зграда?
0
Ka-v--je-t- zg---a?
K---- j- t- z------
K-k-a j- t- z-r-d-?
-------------------
Kakva je to zgrada?
Anong gusali iyon?
Каква је то зграда?
Kakva je to zgrada?
Ilang taon na ang gusali?
К-лико--- -т--а-т---гр-д-?
К----- ј- с---- т- з------
К-л-к- ј- с-а-а т- з-р-д-?
--------------------------
Колико је стара та зграда?
0
Koliko ---s--r- ta-zgr-da?
K----- j- s---- t- z------
K-l-k- j- s-a-a t- z-r-d-?
--------------------------
Koliko je stara ta zgrada?
Ilang taon na ang gusali?
Колико је стара та зграда?
Koliko je stara ta zgrada?
Sino ang nagtayo ng gusali?
Т-о-је --г---и- ту---ра-у?
Т-- ј- с------- т- з------
Т-о ј- с-г-а-и- т- з-р-д-?
--------------------------
Тко је саградио ту зграду?
0
Tko-j---a------ t--z-r---?
T-- j- s------- t- z------
T-o j- s-g-a-i- t- z-r-d-?
--------------------------
Tko je sagradio tu zgradu?
Sino ang nagtayo ng gusali?
Тко је саградио ту зграду?
Tko je sagradio tu zgradu?
Interesado ako sa arkitektura.
Ј--с--и-т--есу--м--- а-х-тек-у-у.
Ј- с- и---------- з- а-----------
Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- а-х-т-к-у-у-
---------------------------------
Ја се интересујем за архитектуру.
0
Ja -- -n--res--em za --h---k-u--.
J- s- i---------- z- a-----------
J- s- i-t-r-s-j-m z- a-h-t-k-u-u-
---------------------------------
Ja se interesujem za arhitekturu.
Interesado ako sa arkitektura.
Ја се интересујем за архитектуру.
Ja se interesujem za arhitekturu.
Interesado ako sa sining.
Ј- с- ----ресу--м -- ----но-т.
Ј- с- и---------- з- у--------
Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- у-е-н-с-.
------------------------------
Ја се интересујем за уметност.
0
J---e--------uj-- -a um-t-ost.
J- s- i---------- z- u--------
J- s- i-t-r-s-j-m z- u-e-n-s-.
------------------------------
Ja se interesujem za umetnost.
Interesado ako sa sining.
Ја се интересујем за уметност.
Ja se interesujem za umetnost.
Interesado akong magpinta.
Ја -------р-су----за ---к--ств-.
Ј- с- и---------- з- с----------
Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- с-и-а-с-в-.
--------------------------------
Ја се интересујем за сликарство.
0
Ja se i--er-s---- -- s-ikarstv-.
J- s- i---------- z- s----------
J- s- i-t-r-s-j-m z- s-i-a-s-v-.
--------------------------------
Ja se interesujem za slikarstvo.
Interesado akong magpinta.
Ја се интересујем за сликарство.
Ja se interesujem za slikarstvo.