Konuşma Kılavuzu

tr Mutfakta   »   pa ਰਸੋਈਘਰ ਵਿੱਚ

19 [on dokuz]

Mutfakta

Mutfakta

19 [ਉੱਨੀ]

19 [Unī]

ਰਸੋਈਘਰ ਵਿੱਚ

[rasō'īghara vica]

Türkçe Pencapça Oyna Daha
Mutfağın yeni mi? ਕੀ ਤ----- ਰ----- ਨ--- ਹ-? ਕੀ ਤੁਹਾਡਾ ਰਸੋਈਘਰ ਨਵਾਂ ਹੈ? 0
k- t----- r---'ī----- n---- h--? kī t----- r---------- n---- h--? kī tuhāḍā rasō'īghara navāṁ hai? k- t-h-ḍ- r-s-'ī-h-r- n-v-ṁ h-i? --------------'----------------?
Bugün ne pişirmek istiyorsun? ਅੱ- ਤ-- ਕ- ਪ----- ਚ------ / ਚ------ ਹ--? ਅੱਜ ਤੂੰ ਕੀ ਪਕਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ / ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈਂ? 0
A-- t- k- p---'u-- c-----/ c----- h---? Aj- t- k- p------- c-----/ c----- h---? Aja tū kī pakā'uṇā cāhudī/ cāhudā haiṁ? A-a t- k- p-k-'u-ā c-h-d-/ c-h-d- h-i-? --------------'----------/------------?
Elektrikle mi gazla mı pişiriyorsun? ਤੂ- ਬ---- ਤ- ਖ--- ਪ------ / ਪ------ ਹ-- ਜ-- ਗ-- ਤ-? ਤੂੰ ਬਿਜਲੀ ਤੇ ਖਾਣਾ ਪਕਾਉਂਦੀ / ਪਕਾਉਂਦਾ ਹੈਂ ਜਾਂ ਗੈਸ ਤੇ? 0
T- b----- t- k---- p---'u---/ p---'u--- h--- j-- g---- t-? Tū b----- t- k---- p--------/ p-------- h--- j-- g---- t-? Tū bijalī tē khāṇā pakā'undī/ pakā'undā haiṁ jāṁ gaisa tē? T- b-j-l- t- k-ā-ā p-k-'u-d-/ p-k-'u-d- h-i- j-ṁ g-i-a t-? -----------------------'----/-----'----------------------?
Soğanları doğrayayım mı? ਕੀ ਮ-- ਪ--- ਕ----? ਕੀ ਮੈਂ ਪਿਆਜ਼ ਕੱਟਾਂ? 0
K- m--- p-'ā-- k----? Kī m--- p----- k----? Kī maiṁ pi'āza kaṭāṁ? K- m-i- p-'ā-a k-ṭ-ṁ? ----------'---------?
Patatesleri soyayım mı? ਕੀ ਮ-- ਆ-- ਛ-----? ਕੀ ਮੈਂ ਆਲੂ ਛਿੱਲਾਂ? 0
K- m--- ā-- c-----? Kī m--- ā-- c-----? Kī maiṁ ālū chilāṁ? K- m-i- ā-ū c-i-ā-? ------------------?
Salatayı yıkayayım mı? ਕੀ ਮ-- ਸ--- ਧ----? ਕੀ ਮੈਂ ਸਲਾਦ ਧੋਵਾਂ? 0
K- m--- s----- d-----? Kī m--- s----- d-----? Kī maiṁ salāda dhōvāṁ? K- m-i- s-l-d- d-ō-ā-? ---------------------?
Bardaklar nerede? ਪਿ--- ਕ--- ਹ-? ਪਿਆਲੇ ਕਿਥੇ ਹਨ? 0
P-'ā-- k---- h---? Pi---- k---- h---? Pi'ālē kithē hana? P-'ā-ē k-t-ē h-n-? --'--------------?
Tabaklar nerede? ਚੀ-- ਦ- ਬ--- ਕ---- ਹ-? ਚੀਨੀ ਦੇ ਬਰਤਨ ਕਿੱਥੇ ਹਨ? 0
C--- d- b------- k---- h---? Cī-- d- b------- k---- h---? Cīnī dē baratana kithē hana? C-n- d- b-r-t-n- k-t-ē h-n-? ---------------------------?
Çatal kaşıklar nerede? ਛੁ-- ਕ---- ਕ---- ਹ-? ਛੁਰੀ ਕਾਂਟੇ ਕਿੱਥੇ ਹਨ? 0
C---- k---- k---- h---? Ch--- k---- k---- h---? Churī kāṇṭē kithē hana? C-u-ī k-ṇ-ē k-t-ē h-n-? ----------------------?
Konserve açacağın var mı? ਕੀ ਤ--- ਕ-- ਡ--- ਖ----- ਵ--- ਯ--- ਹ-? ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਡੱਬਾ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਾਲਾ ਯੰਤਰ ਹੈ? 0
K- t--- k--- ḍ--- k---'h--- v--- y----- h--? Kī t--- k--- ḍ--- k-------- v--- y----- h--? Kī tērē kōla ḍabā khōl'haṇa vālā yatara hai? K- t-r- k-l- ḍ-b- k-ō-'h-ṇ- v-l- y-t-r- h-i? ----------------------'--------------------?
Şişe açacağın var mı? ਕੀ ਤ--- ਕ-- ਬ--- ਖ----- ਵ--- ਯ--- ਹ-? ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਬੋਤਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਾਲਾ ਯੰਤਰ ਹੈ? 0
K- t--- k--- b----- k---'h--- v--- y----- h--? Kī t--- k--- b----- k-------- v--- y----- h--? Kī tērē kōla bōtala khōl'haṇa vālā yatara hai? K- t-r- k-l- b-t-l- k-ō-'h-ṇ- v-l- y-t-r- h-i? ------------------------'--------------------?
Mantar açacağın var mı? ਕੀ ਤ--- ਕ-- ਕ--- – ਪ-- ਹ-? ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਕਾਰਕ – ਪੇਚ ਹੈ? 0
K- t--- k--- k----- – p--- h--? Kī t--- k--- k----- – p--- h--? Kī tērē kōla kāraka – pēca hai? K- t-r- k-l- k-r-k- – p-c- h-i? --------------------–---------?
Çorbayı bu tencerede mi pişireceksin? ਕੀ ਤ-- ਇ- ਬ--- ਵ--- ਸ-- ਬ------ / ਬ------ ਹ-? ਕੀ ਤੂੰ ਇਸ ਬਰਤਨ ਵਿੱਚ ਸੂਪ ਬਣਾਉਂਦੀ / ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ? 0
K- t- i-- b------- v--- s--- b---'u---/ b---'u--- h--? Kī t- i-- b------- v--- s--- b--------/ b-------- h--? Kī tū isa baratana vica sūpa baṇā'undī/ baṇā'undā hai? K- t- i-a b-r-t-n- v-c- s-p- b-ṇ-'u-d-/ b-ṇ-'u-d- h-i? ---------------------------------'----/-----'--------?
Balığı bu tavada mı kızartacaksın? ਕੀ ਤ-- ਇ- ਕ---- ਵ--- ਮ--- ਪ------ / ਪ------ ਹ-? ਕੀ ਤੂੰ ਇਸ ਕੜਾਹੀ ਵਿੱਚ ਮਛਲੀ ਪਕਾਉਂਦੀ / ਪਕਾਉਂਦਾ ਹੈ? 0
K- t- i-- k----- v--- m------ p---'u---/ p---'u--- h--? Kī t- i-- k----- v--- m------ p--------/ p-------- h--? Kī tū isa kaṛāhī vica machalī pakā'undī/ pakā'undā hai? K- t- i-a k-ṛ-h- v-c- m-c-a-ī p-k-'u-d-/ p-k-'u-d- h-i? ----------------------------------'----/-----'--------?
Sebzeyi bu ızgarada mı yapacaksın? ਕੀ ਤ-- ਇ- ਗ----- ਤ- ਸ----- ਗ----- ਕ--- ਹ--? ਕੀ ਤੂੰ ਇਸ ਗ੍ਰਿੱਲ ਤੇ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਗ੍ਰਿੱਲ ਕਰਦੀ ਹੈਂ? 0
K- t- i-- g---- t- s-----'ā- g---- k----- h---? Kī t- i-- g---- t- s-------- g---- k----- h---? Kī tū isa grila tē sabazī'āṁ grila karadī haiṁ? K- t- i-a g-i-a t- s-b-z-'ā- g-i-a k-r-d- h-i-? -------------------------'--------------------?
Ben masayı kuruyorum. ਮੈ- ਮ-- ਤ- ਮ----- ਵ--- ਰ--- / ਰ-- ਹ--। ਮੈਂ ਮੇਜ਼ ਤੇ ਮੇਜ਼ਪੋਸ਼ ਵਿਛਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। 0
M--- m--- t- m------- v---- r---/ r--- h--. Ma-- m--- t- m------- v---- r---/ r--- h--. Maiṁ mēza tē mēzapōśa vichā rihā/ rahī hāṁ. M-i- m-z- t- m-z-p-ś- v-c-ā r-h-/ r-h- h-ṁ. --------------------------------/---------.
Bıçak, çatal ve kaşıklar burada. ਇੱ-- ਛ------ ਕ---- ਅ-- ਚ--- ਹ-। ਇੱਥੇ ਛੁਰੀਆਂ, ਕਾਂਟੇ ਅਤੇ ਚੱਮਚ ਹਨ। 0
I--- c----'ā-, k---- a-- c----- h---. It-- c-------- k---- a-- c----- h---. Ithē churī'āṁ, kāṇṭē atē camaca hana. I-h- c-u-ī'ā-, k-ṇ-ē a-ē c-m-c- h-n-. ----------'--,----------------------.
Bardaklar, tabaklar ve peçeteler burada. ਇੱ-- ਪ----- ਥ----- ਅ-- ਨ----- ਹ-। ਇੱਥੇ ਪਿਆਲੇ, ਥਾਲੀਆਂ ਅਤੇ ਨੈਪਕਿਨ ਹਨ। 0
I--- p-'ā--, t----'ā- a-- n-------- h---. It-- p------ t------- a-- n-------- h---. Ithē pi'ālē, thālī'āṁ atē naipakina hana. I-h- p-'ā-ē, t-ā-ī'ā- a-ē n-i-a-i-a h-n-. -------'---,------'---------------------.

Öğrenme ve öğrenme tipleri

Öğrenirken gelişim göstermeyen bir kişi, muhtemelen yanlış öğrenmektedir. Bu kendi tip karakterine uygun öğrenmediğinin anlamına gelir. Bu karakterler 4e ayrılır ve duyu organları ile eşleştirilir. İşitsel, görsel, iletişimsel ve motorik öğrenme stilleri vardır. İşitseller; duyduklarını iyi akılda tutarlar. Örneğin melodileri iyi hatırlayabilirler. Öğrenirken kendilerince okurlar, kelimeleri seslice öğrenirler. Bu tiptekiler çoğu zaman kendi kendiyle konuşur. Bunlar için konu ile ilgili CD'ler ya da anlatımlar yardımcı olabilir. Görseller; gördüklerini iyi öğrenirler. Bunlar için bilgileri okumak çok önemlidir. Öğrenirken resim, tabela ve dizin kartları tercih etmekle birlikte, çok not tutarlar. Bu tip kişiler çok okur ve sık renkli rüyalar görürler. Güzel bir çevrede olurlarsa başarılı bir şekilde öğrenme sağlarlar. İletişimseller ; konuşma ve tartışmayı tercih edenlerdir. Onların etkileşime, yani başkaları ile diyalogda olmaya ihtiyaç duyarlar. Derste çok soru sorar ve grup içinde öğrenmeyi tercih ederler. Motorikler ise hareket ile öğrenirler. Her şeyi denemek ister, yani yaparak öğrenmeyi tercih eder. Öğrenirken fiziksel olarak aktiftir veya sakız çiğner. Bu tipteki kişiler teori değil, deney isterler. En güzeli de hemen hemen her insanın karışık bir tip olmasıdır. Tek bir tipe mensup hiçbir insan bulunmamaktadır. Bu yüzden tüm duyu organlarımızı dâhil ettiğimizde en iyi öğreniriz, çünkü o zaman beynimiz sıkça aktive olur ve yeni bilgiyi kayıt eder. Kelimeleri dinleyin, okuyun, tartışın ve ardından spor yapın!