Kendisi (kadın) ne zamandan beri çalışmıyor?
ਉਹ -ਦ-ਂ -ੋ--ਕੰ- -ਹ-ਂ--ਰ--ਹ-?
ਉ- ਕ--- ਤ-- ਕ-- ਨ--- ਕ- ਰ---
ਉ- ਕ-ੋ- ਤ-ਂ ਕ-ਮ ਨ-ੀ- ਕ- ਰ-ੀ-
----------------------------
ਉਹ ਕਦੋਂ ਤੋਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੀ?
0
u-- ---ōṁ--ō--k--- -ahī- k-r- ---ī?
u-- k---- t-- k--- n---- k--- r----
u-a k-d-ṁ t-ṁ k-m- n-h-ṁ k-r- r-h-?
-----------------------------------
uha kadōṁ tōṁ kama nahīṁ kara rahī?
Kendisi (kadın) ne zamandan beri çalışmıyor?
ਉਹ ਕਦੋਂ ਤੋਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੀ?
uha kadōṁ tōṁ kama nahīṁ kara rahī?
Evlendiğinden beri mi?
ਉ----ਵ--ਹ--ੋ --- --ਂ-ਬ-ਅਦ---ਂ?
ਉ--- ਵ--- ਹ- ਜ-- ਤ-- ਬ--- ਤ---
ਉ-ਦ- ਵ-ਆ- ਹ- ਜ-ਣ ਤ-ਂ ਬ-ਅ- ਤ-ਂ-
------------------------------
ਉਸਦਾ ਵਿਆਹ ਹੋ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੋਂ?
0
U-a-ā --'-h--hō--āṇa --ṁ--------t--?
U---- v----- h- j--- t-- b----- t---
U-a-ā v-'-h- h- j-ṇ- t-ṁ b-'-d- t-ṁ-
------------------------------------
Usadā vi'āha hō jāṇa tōṁ bā'ada tōṁ?
Evlendiğinden beri mi?
ਉਸਦਾ ਵਿਆਹ ਹੋ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੋਂ?
Usadā vi'āha hō jāṇa tōṁ bā'ada tōṁ?
Evet, kendisi (kadın) evlendiğinden beri artık çalışmıyor.
ਹਾਂ- -ਸ---ਵਿ-ਹ--ੋ ਜ----ੋਂ-ਬਾਅਦ---ਂ -ਹ -ੰਮ ਨਹ-- ਕ- ਰ-ੀ।
ਹ--- ਉ--- ਵ--- ਹ- ਜ-- ਤ-- ਬ--- ਤ-- ਉ- ਕ-- ਨ--- ਕ- ਰ---
ਹ-ਂ- ਉ-ਦ- ਵ-ਆ- ਹ- ਜ-ਣ ਤ-ਂ ਬ-ਅ- ਤ-ਂ ਉ- ਕ-ਮ ਨ-ੀ- ਕ- ਰ-ੀ-
------------------------------------------------------
ਹਾਂ, ਉਸਦਾ ਵਿਆਹ ਹੋ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੋਂ ਉਹ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੀ।
0
H--,-us--ā v---h------āṇa--ōṁ -ā'--a---ṁ -----am- na--ṁ -ara rah-.
H--- u---- v----- h- j--- t-- b----- t-- u-- k--- n---- k--- r----
H-ṁ- u-a-ā v-'-h- h- j-ṇ- t-ṁ b-'-d- t-ṁ u-a k-m- n-h-ṁ k-r- r-h-.
------------------------------------------------------------------
Hāṁ, usadā vi'āha hō jāṇa tōṁ bā'ada tōṁ uha kama nahīṁ kara rahī.
Evet, kendisi (kadın) evlendiğinden beri artık çalışmıyor.
ਹਾਂ, ਉਸਦਾ ਵਿਆਹ ਹੋ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੋਂ ਉਹ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੀ।
Hāṁ, usadā vi'āha hō jāṇa tōṁ bā'ada tōṁ uha kama nahīṁ kara rahī.
Evlendiğinden beri kendisi (kadın) artık çalışmıyor.
ਉ--- -ਿ-ਹ--ੋ --ਣ-ਤ-ਂ ਬ--- ----ਉ--ਕ-- -ਹ-ਂ--- ਰਹ-।
ਉ--- ਵ--- ਹ- ਜ-- ਤ-- ਬ--- ਤ-- ਉ- ਕ-- ਨ--- ਕ- ਰ---
ਉ-ਦ- ਵ-ਆ- ਹ- ਜ-ਣ ਤ-ਂ ਬ-ਅ- ਤ-ਂ ਉ- ਕ-ਮ ਨ-ੀ- ਕ- ਰ-ੀ-
-------------------------------------------------
ਉਸਦਾ ਵਿਆਹ ਹੋ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੋਂ ਉਹ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੀ।
0
Us-dā------a----j-ṇ- --ṁ bā--d--tōṁ---- k--a -ahī- -a-a -ahī.
U---- v----- h- j--- t-- b----- t-- u-- k--- n---- k--- r----
U-a-ā v-'-h- h- j-ṇ- t-ṁ b-'-d- t-ṁ u-a k-m- n-h-ṁ k-r- r-h-.
-------------------------------------------------------------
Usadā vi'āha hō jāṇa tōṁ bā'ada tōṁ uha kama nahīṁ kara rahī.
Evlendiğinden beri kendisi (kadın) artık çalışmıyor.
ਉਸਦਾ ਵਿਆਹ ਹੋ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੋਂ ਉਹ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੀ।
Usadā vi'āha hō jāṇa tōṁ bā'ada tōṁ uha kama nahīṁ kara rahī.
Birbirlerini tanıdıklarından beri mutlular.
ਜ--ਂ-ਤੋਂ -ਹ--ੱਕ--ੂ---ਨ-ੰ -ਾਣ-- --- -ਦ-ਂ-ਤ-ਂ-ਉ- ਖੁ--ਨੇ।
ਜ--- ਤ-- ਉ- ਇ-- ਦ--- ਨ-- ਜ---- ਨ-- ਉ--- ਤ-- ਉ- ਖ-- ਨ--
ਜ-ੋ- ਤ-ਂ ਉ- ਇ-ਕ ਦ-ਜ- ਨ-ੰ ਜ-ਣ-ੇ ਨ-, ਉ-ੋ- ਤ-ਂ ਉ- ਖ-ਸ਼ ਨ-।
------------------------------------------------------
ਜਦੋਂ ਤੋਂ ਉਹ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਨੇ, ਉਦੋਂ ਤੋਂ ਉਹ ਖੁਸ਼ ਨੇ।
0
J-d-- -ō- uha-i----ūj--nū ---ad- -ē---d------ --a -hu-----.
J---- t-- u-- i-- d--- n- j----- n-- u--- t-- u-- k---- n--
J-d-ṁ t-ṁ u-a i-a d-j- n- j-ṇ-d- n-, u-ō- t-ṁ u-a k-u-a n-.
-----------------------------------------------------------
Jadōṁ tōṁ uha ika dūjē nū jāṇadē nē, udōṁ tōṁ uha khuśa nē.
Birbirlerini tanıdıklarından beri mutlular.
ਜਦੋਂ ਤੋਂ ਉਹ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਨੇ, ਉਦੋਂ ਤੋਂ ਉਹ ਖੁਸ਼ ਨੇ।
Jadōṁ tōṁ uha ika dūjē nū jāṇadē nē, udōṁ tōṁ uha khuśa nē.
Çocukları olduğundan beri seyrek dışarı çıkıyorlar.
ਜਦੋ- ਤ-ਂ-ਉ------- ---- -ੋ--ਹਨ --ੋ- -ੋਂ-ਉਹ---ੁਤ--ੱਟ--ਾਹਰ --ਂਦੇ -ਨ
ਜ--- ਤ-- ਉ---- ਦ- ਬ--- ਹ-- ਹ- ਉ--- ਤ-- ਉ- ਬ--- ਘ-- ਬ--- ਜ---- ਹ-
ਜ-ੋ- ਤ-ਂ ਉ-ਨ-ਂ ਦ- ਬ-ਚ- ਹ-ਏ ਹ- ਉ-ੋ- ਤ-ਂ ਉ- ਬ-ੁ- ਘ-ਟ ਬ-ਹ- ਜ-ਂ-ੇ ਹ-
----------------------------------------------------------------
ਜਦੋਂ ਤੋਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਬੱਚੇ ਹੋਏ ਹਨ ਉਦੋਂ ਤੋਂ ਉਹ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਬਾਹਰ ਜਾਂਦੇ ਹਨ
0
Jad---tōṁ-u--nāṁ-d-----ē h--ē h-na--d-- ----uha b--uta ----a--āhara jānd- -a--.
J---- t-- u----- d- b--- h--- h--- u--- t-- u-- b----- g---- b----- j---- h----
J-d-ṁ t-ṁ u-a-ā- d- b-c- h-'- h-n- u-ō- t-ṁ u-a b-h-t- g-a-a b-h-r- j-n-ē h-n-.
-------------------------------------------------------------------------------
Jadōṁ tōṁ uhanāṁ dē bacē hō'ē hana udōṁ tōṁ uha bahuta ghaṭa bāhara jāndē hana.
Çocukları olduğundan beri seyrek dışarı çıkıyorlar.
ਜਦੋਂ ਤੋਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਬੱਚੇ ਹੋਏ ਹਨ ਉਦੋਂ ਤੋਂ ਉਹ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਬਾਹਰ ਜਾਂਦੇ ਹਨ
Jadōṁ tōṁ uhanāṁ dē bacē hō'ē hana udōṁ tōṁ uha bahuta ghaṭa bāhara jāndē hana.
Ne zaman telefon ediyor (kadın)?
ਉਹ -ਦ-- ਫ-ਨ--ਰੇ--?
ਉ- ਕ--- ਫ-- ਕ-----
ਉ- ਕ-ੋ- ਫ-ਨ ਕ-ੇ-ੀ-
------------------
ਉਹ ਕਦੋਂ ਫੋਨ ਕਰੇਗੀ?
0
Uha ----- -h-na--ar-g-?
U-- k---- p---- k------
U-a k-d-ṁ p-ō-a k-r-g-?
-----------------------
Uha kadōṁ phōna karēgī?
Ne zaman telefon ediyor (kadın)?
ਉਹ ਕਦੋਂ ਫੋਨ ਕਰੇਗੀ?
Uha kadōṁ phōna karēgī?
Yolculuk sırasında mı?
ਗ--- ਚਲਾਉ- -ਕਤ?
ਗ--- ਚ---- ਵ---
ਗ-ਡ- ਚ-ਾ-ਣ ਵ-ਤ-
---------------
ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਣ ਵਕਤ?
0
Gaḍ--ca-ā-uṇa v-k-ta?
G--- c------- v------
G-ḍ- c-l-'-ṇ- v-k-t-?
---------------------
Gaḍī calā'uṇa vakata?
Yolculuk sırasında mı?
ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਣ ਵਕਤ?
Gaḍī calā'uṇa vakata?
Evet, arabayı kullanırken.
ਹਾਂ ਜ--ਂ-ਉਹ-ਗ-ਡ- ਚ-- --ੀ--ੋ---।
ਹ-- ਜ--- ਉ- ਗ--- ਚ-- ਰ-- ਹ-----
ਹ-ਂ ਜ-ੋ- ਉ- ਗ-ਡ- ਚ-ਾ ਰ-ੀ ਹ-ਊ-ੀ-
-------------------------------
ਹਾਂ ਜਦੋਂ ਉਹ ਗੱਡੀ ਚਲਾ ਰਹੀ ਹੋਊਗੀ।
0
Hāṁ---d-ṁ u-a ---- -a-ā-r----hō-ū-ī.
H-- j---- u-- g--- c--- r--- h------
H-ṁ j-d-ṁ u-a g-ḍ- c-l- r-h- h-'-g-.
------------------------------------
Hāṁ jadōṁ uha gaḍī calā rahī hō'ūgī.
Evet, arabayı kullanırken.
ਹਾਂ ਜਦੋਂ ਉਹ ਗੱਡੀ ਚਲਾ ਰਹੀ ਹੋਊਗੀ।
Hāṁ jadōṁ uha gaḍī calā rahī hō'ūgī.
O, (kadın), araba kullanırken telefon ediyor.
ਗੱ-ੀ -ਲ-ਉਣ ਵ-----ਹ---ਨ--ਰਦ- ਹੈ।
ਗ--- ਚ---- ਵ--- ਉ- ਫ-- ਕ--- ਹ--
ਗ-ਡ- ਚ-ਾ-ਣ ਵ-ਲ- ਉ- ਫ-ਨ ਕ-ਦ- ਹ-।
-------------------------------
ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਣ ਵੇਲੇ ਉਹ ਫੋਨ ਕਰਦੀ ਹੈ।
0
G-ḍ- --lā--ṇa vēlē --a -hō---kara-ī ha-.
G--- c------- v--- u-- p---- k----- h---
G-ḍ- c-l-'-ṇ- v-l- u-a p-ō-a k-r-d- h-i-
----------------------------------------
Gaḍī calā'uṇa vēlē uha phōna karadī hai.
O, (kadın), araba kullanırken telefon ediyor.
ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਣ ਵੇਲੇ ਉਹ ਫੋਨ ਕਰਦੀ ਹੈ।
Gaḍī calā'uṇa vēlē uha phōna karadī hai.
O, (kadın), ütü yaparken televizyon seyrediyor.
ਕ--ੜ-ਆਂ-ਨੂ---੍-ੈੱਸ----- ਸ----ਉ---ੀਵ--ਦੇ-----ੈ।
ਕ------ ਨ-- ਪ----- ਕ--- ਸ--- ਉ- ਟ--- ਦ---- ਹ--
ਕ-ਪ-ਿ-ਂ ਨ-ੰ ਪ-ਰ-ੱ- ਕ-ਦ- ਸ-ੇ- ਉ- ਟ-ਵ- ਦ-ਖ-ੀ ਹ-।
----------------------------------------------
ਕੱਪੜਿਆਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰੈੱਸ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਉਹ ਟੀਵੀ ਦੇਖਦੀ ਹੈ।
0
Ka-aṛi'-ṁ-n- p----a-kara-ē-----ṁ---a ṭīvī dēk--d- -ai.
K-------- n- p----- k----- s---- u-- ṭ--- d------ h---
K-p-ṛ-'-ṁ n- p-a-s- k-r-d- s-m-ṁ u-a ṭ-v- d-k-a-ī h-i-
------------------------------------------------------
Kapaṛi'āṁ nū praisa karadē samēṁ uha ṭīvī dēkhadī hai.
O, (kadın), ütü yaparken televizyon seyrediyor.
ਕੱਪੜਿਆਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰੈੱਸ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਉਹ ਟੀਵੀ ਦੇਖਦੀ ਹੈ।
Kapaṛi'āṁ nū praisa karadē samēṁ uha ṭīvī dēkhadī hai.
O, (kadın), ödevlerini yaparken müzik dinliyor.
ਆ-ਣਾ -ੰ----ਨ ਵੇ-ੇ-ਉਹ----ੀ- -ੁਣਦੀ---।
ਆ--- ਕ-- ਕ-- ਵ--- ਉ- ਸ---- ਸ---- ਹ--
ਆ-ਣ- ਕ-ਮ ਕ-ਨ ਵ-ਲ- ਉ- ਸ-ਗ-ਤ ਸ-ਣ-ੀ ਹ-।
------------------------------------
ਆਪਣਾ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਉਹ ਸੰਗੀਤ ਸੁਣਦੀ ਹੈ।
0
Āp-ṇā k-ma --r-na v-l--u-- ---īta --ṇa-ī--a-.
Ā---- k--- k----- v--- u-- s----- s----- h---
Ā-a-ā k-m- k-r-n- v-l- u-a s-g-t- s-ṇ-d- h-i-
---------------------------------------------
Āpaṇā kama karana vēlē uha sagīta suṇadī hai.
O, (kadın), ödevlerini yaparken müzik dinliyor.
ਆਪਣਾ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਉਹ ਸੰਗੀਤ ਸੁਣਦੀ ਹੈ।
Āpaṇā kama karana vēlē uha sagīta suṇadī hai.
Gözlüğüm olmadan bir şey göremiyorum.
ਜ-ੋ---ੇਰੇ-ਕੋਲ-ਐਨਕ-ਨ----ਹ-ੰ-- ਉ-ੋ- ਮੈ----ਝ -ੇਖ ---- -ਕ-ਾ---ਸਕ--।
ਜ--- ਮ--- ਕ-- ਐ-- ਨ--- ਹ---- ਉ--- ਮ-- ਕ-- ਦ-- ਨ--- ਸ--- / ਸ----
ਜ-ੋ- ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਐ-ਕ ਨ-ੀ- ਹ-ੰ-ੀ ਉ-ੋ- ਮ-ਂ ਕ-ਝ ਦ-ਖ ਨ-ੀ- ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ-।
---------------------------------------------------------------
ਜਦੋਂ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਐਨਕ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ ਉਦੋਂ ਮੈਂ ਕੁਝ ਦੇਖ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ / ਸਕਦਾ।
0
J-d-- -ē-ē--ōla a---k--nah-- --d--ud---m--ṁ-------d------ahīṁ-s-k--ā- ---a-ā.
J---- m--- k--- a----- n---- h--- u--- m--- k---- d---- n---- s------ s------
J-d-ṁ m-r- k-l- a-n-k- n-h-ṁ h-d- u-ō- m-i- k-j-a d-k-a n-h-ṁ s-k-d-/ s-k-d-.
-----------------------------------------------------------------------------
Jadōṁ mērē kōla ainaka nahīṁ hudī udōṁ maiṁ kujha dēkha nahīṁ sakadā/ sakadā.
Gözlüğüm olmadan bir şey göremiyorum.
ਜਦੋਂ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਐਨਕ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ ਉਦੋਂ ਮੈਂ ਕੁਝ ਦੇਖ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ / ਸਕਦਾ।
Jadōṁ mērē kōla ainaka nahīṁ hudī udōṁ maiṁ kujha dēkha nahīṁ sakadā/ sakadā.
Müzik bu kadar sesli olunca, bir şey anlamıyorum.
ਜ-ੋਂ -ੰ-ੀ--ਉੱਚਾ --ਜ-ਾ-ਹ--ਤ-ਂ ਮ-ਂ-ਕੁਝ ਸ-- -ਹੀ--ਪ--ਂਦ--- -ਾਉ-ਦੀ।
ਜ--- ਸ---- ਉ--- ਵ---- ਹ- ਤ-- ਮ-- ਕ-- ਸ-- ਨ--- ਪ----- / ਪ------
ਜ-ੋ- ਸ-ਗ-ਤ ਉ-ਚ- ਵ-ਜ-ਾ ਹ- ਤ-ਂ ਮ-ਂ ਕ-ਝ ਸ-ਝ ਨ-ੀ- ਪ-ਉ-ਦ- / ਪ-ਉ-ਦ-।
--------------------------------------------------------------
ਜਦੋਂ ਸੰਗੀਤ ਉੱਚਾ ਵੱਜਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਮੈਂ ਕੁਝ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਪਾਉਂਦਾ / ਪਾਉਂਦੀ।
0
Ja-ōṁ -ag--- u-ā va--d- -ai---- -aiṁ-kujh- -----h----hīṁ----------p-----ī.
J---- s----- u-- v----- h-- t-- m--- k---- s------ n---- p------- p-------
J-d-ṁ s-g-t- u-ā v-j-d- h-i t-ṁ m-i- k-j-a s-m-j-a n-h-ṁ p-'-n-ā- p-'-n-ī-
--------------------------------------------------------------------------
Jadōṁ sagīta ucā vajadā hai tāṁ maiṁ kujha samajha nahīṁ pā'undā/ pā'undī.
Müzik bu kadar sesli olunca, bir şey anlamıyorum.
ਜਦੋਂ ਸੰਗੀਤ ਉੱਚਾ ਵੱਜਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਮੈਂ ਕੁਝ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਪਾਉਂਦਾ / ਪਾਉਂਦੀ।
Jadōṁ sagīta ucā vajadā hai tāṁ maiṁ kujha samajha nahīṁ pā'undā/ pā'undī.
Nezle olduğum zaman koku almıyorum.
ਜ--- ---ੂੰ-ਜ਼-ਕਾਮ-ਹੁੰ-- ਹ----ਂ ਮ---ਕੁ---ੁੰ- -ਹ-- ਪ-ਉ---।
ਜ--- ਮ---- ਜ਼---- ਹ---- ਹ- ਤ-- ਮ-- ਕ-- ਸ--- ਨ--- ਪ------
ਜ-ੋ- ਮ-ਨ-ੰ ਜ਼-ਕ-ਮ ਹ-ੰ-ਾ ਹ- ਤ-ਂ ਮ-ਂ ਕ-ਝ ਸ-ੰ- ਨ-ੀ- ਪ-ਉ-ਦ-।
-------------------------------------------------------
ਜਦੋਂ ਮੈਨੂੰ ਜ਼ੁਕਾਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਮੈਂ ਕੁਝ ਸੁੰਘ ਨਹੀਂ ਪਾਉਂਦਾ।
0
Jad-ṁ---inū---k--a-hudā hai---- m-i- kuj-a--ug-- -a--- p---ndā.
J---- m---- z----- h--- h-- t-- m--- k---- s---- n---- p-------
J-d-ṁ m-i-ū z-k-m- h-d- h-i t-ṁ m-i- k-j-a s-g-a n-h-ṁ p-'-n-ā-
---------------------------------------------------------------
Jadōṁ mainū zukāma hudā hai tāṁ maiṁ kujha sugha nahīṁ pā'undā.
Nezle olduğum zaman koku almıyorum.
ਜਦੋਂ ਮੈਨੂੰ ਜ਼ੁਕਾਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਮੈਂ ਕੁਝ ਸੁੰਘ ਨਹੀਂ ਪਾਉਂਦਾ।
Jadōṁ mainū zukāma hudā hai tāṁ maiṁ kujha sugha nahīṁ pā'undā.
Yağmur yağarsa taksiye bineriz.
ਜੇਕਰ---ਰ-ਸ਼ ----ਤਾਂ-ਅਸ-- -ੈ--ੀ ਲ-ਾ-ਗੇ।
ਜ--- ਬ---- ਹ-- ਤ-- ਅ--- ਟ---- ਲ------
ਜ-ਕ- ਬ-ਰ-ਸ਼ ਹ-ਈ ਤ-ਂ ਅ-ੀ- ਟ-ਕ-ੀ ਲ-ਾ-ਗ-।
-------------------------------------
ਜੇਕਰ ਬਾਰਿਸ਼ ਹੋਈ ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਟੈਕਸੀ ਲਵਾਂਗੇ।
0
Jē-a-a ---i-- hō'ī t-- --īṁ --i-asī l-----ē.
J----- b----- h--- t-- a--- ṭ------ l-------
J-k-r- b-r-ś- h-'- t-ṁ a-ī- ṭ-i-a-ī l-v-ṅ-ē-
--------------------------------------------
Jēkara bāriśa hō'ī tāṁ asīṁ ṭaikasī lavāṅgē.
Yağmur yağarsa taksiye bineriz.
ਜੇਕਰ ਬਾਰਿਸ਼ ਹੋਈ ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਟੈਕਸੀ ਲਵਾਂਗੇ।
Jēkara bāriśa hō'ī tāṁ asīṁ ṭaikasī lavāṅgē.
Lotoda kazanırsak bütün dünyayı dolaşırız.
ਜੇ-ਸਾ-- ----ੀ --ਗ -ਈ-----ਅ--ਂ-ਸ-ਰ----ਨੀਆ- ਘੁ-ਮ---ੇ।
ਜ- ਸ--- ਲ---- ਲ-- ਗ- ਤ-- ਅ--- ਸ--- ਦ----- ਘ--------
ਜ- ਸ-ਡ- ਲ-ਟ-ੀ ਲ-ਗ ਗ- ਤ-ਂ ਅ-ੀ- ਸ-ਰ- ਦ-ਨ-ਆ- ਘ-ੰ-ਾ-ਗ-।
---------------------------------------------------
ਜੇ ਸਾਡੀ ਲਾਟਰੀ ਲੱਗ ਗਈ ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਸਾਰੀ ਦੁਨੀਆਂ ਘੁੰਮਾਂਗੇ।
0
Jē -ā-- l-ṭa-----g--ga-- -āṁ----ṁ--ārī d-n-'-ṁ-gh-m-ṅ-ē.
J- s--- l----- l--- g--- t-- a--- s--- d------ g--------
J- s-ḍ- l-ṭ-r- l-g- g-'- t-ṁ a-ī- s-r- d-n-'-ṁ g-u-ā-g-.
--------------------------------------------------------
Jē sāḍī lāṭarī laga ga'ī tāṁ asīṁ sārī dunī'āṁ ghumāṅgē.
Lotoda kazanırsak bütün dünyayı dolaşırız.
ਜੇ ਸਾਡੀ ਲਾਟਰੀ ਲੱਗ ਗਈ ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਸਾਰੀ ਦੁਨੀਆਂ ਘੁੰਮਾਂਗੇ।
Jē sāḍī lāṭarī laga ga'ī tāṁ asīṁ sārī dunī'āṁ ghumāṅgē.
Yakında gelmezse yemeğe başlarız.
ਜੇ----ਹ -ਲਦੀ-ਨ-ੀਂ ਆਇ-ਤ-- -----ਖਾ-ਾ--ੁ-ੂ--ਰ--ਗੇ।
ਜ--- ਉ- ਜ--- ਨ--- ਆ----- ਅ--- ਖ--- ਸ਼--- ਕ------
ਜ-ਕ- ਉ- ਜ-ਦ- ਨ-ੀ- ਆ-ਆ-ਾ- ਅ-ੀ- ਖ-ਣ- ਸ਼-ਰ- ਕ-ਾ-ਗ-।
-----------------------------------------------
ਜੇਕਰ ਉਹ ਜਲਦੀ ਨਹੀਂ ਆਇਆਤਾਂ ਅਸੀਂ ਖਾਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਾਂਗੇ।
0
Jē-----uha-j-l-d- nah-ṁ--'-'--ā-----ṁ ---ṇā śu-ū ka--ṅ-ē.
J----- u-- j----- n---- ā------- a--- k---- ś--- k-------
J-k-r- u-a j-l-d- n-h-ṁ ā-i-ā-ā- a-ī- k-ā-ā ś-r- k-r-ṅ-ē-
---------------------------------------------------------
Jēkara uha jaladī nahīṁ ā'i'ātāṁ asīṁ khāṇā śurū karāṅgē.
Yakında gelmezse yemeğe başlarız.
ਜੇਕਰ ਉਹ ਜਲਦੀ ਨਹੀਂ ਆਇਆਤਾਂ ਅਸੀਂ ਖਾਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਾਂਗੇ।
Jēkara uha jaladī nahīṁ ā'i'ātāṁ asīṁ khāṇā śurū karāṅgē.