Ketçaplı bir patates kızartması.
एक--्ले- फ्-े-- ----ईज--आ-- ---अप.
एक प-ल-ट फ-र--च फ-र-ईज- आण- क-चअप.
ए- प-ल-ट फ-र-ं- फ-र-ई-् आ-ि क-च-प-
----------------------------------
एक प्लेट फ्रेंच फ्राईज् आणि कॅचअप.
0
ēka p---a-ph-ēn̄-a p-r--īj ----k--a-a-a.
ēka plēṭa phrēn-ca phrā'īj āṇi kĕca'apa.
ē-a p-ē-a p-r-n-c- p-r-'-j ā-i k-c-'-p-.
----------------------------------------
ēka plēṭa phrēn̄ca phrā'īj āṇi kĕca'apa.
Ketçaplı bir patates kızartması.
एक प्लेट फ्रेंच फ्राईज् आणि कॅचअप.
ēka plēṭa phrēn̄ca phrā'īj āṇi kĕca'apa.
Ve iki tane de mayonezli.
द-- प्--ट-फ-र--- फ्राई-------म-य-निज.
द-ल प-ल-ट फ-र--च फ-र-ईज- आण- म-य-न-ज.
द-ल प-ल-ट फ-र-ं- फ-र-ई-् आ-ि म-य-न-ज-
-------------------------------------
दोल प्लेट फ्रेंच फ्राईज् आणि मेयोनिज.
0
Dō-- -l-ṭ- -h--n--- -h-ā'ī----i mēy-n-ja.
Dōla plēṭa phrēn-ca phrā'īj āṇi mēyōnija.
D-l- p-ē-a p-r-n-c- p-r-'-j ā-i m-y-n-j-.
-----------------------------------------
Dōla plēṭa phrēn̄ca phrā'īj āṇi mēyōnija.
Ve iki tane de mayonezli.
दोल प्लेट फ्रेंच फ्राईज् आणि मेयोनिज.
Dōla plēṭa phrēn̄ca phrā'īj āṇi mēyōnija.
Ve üç tane de hardallı sosis.
त-न प्ल-ट-भा--े-- स--े-् -ोहोर---या-प-स्टसह.
त-न प-ल-ट भ-जल-ल- स-स-ज- म-ह-र-च-य- प-स-टसह.
त-न प-ल-ट भ-ज-े-े स-स-ज- म-ह-र-च-य- प-स-ट-ह-
--------------------------------------------
तीन प्लेट भाजलेले सॉसेज् मोहोरीच्या पेस्टसह.
0
T--a pl--- --āj-l-lē---s-j mōhō---yā -ēsṭ-s---.
Tīna plēṭa bhājalēlē sŏsēj mōhōrīcyā pēsṭasaha.
T-n- p-ē-a b-ā-a-ē-ē s-s-j m-h-r-c-ā p-s-a-a-a-
-----------------------------------------------
Tīna plēṭa bhājalēlē sŏsēj mōhōrīcyā pēsṭasaha.
Ve üç tane de hardallı sosis.
तीन प्लेट भाजलेले सॉसेज् मोहोरीच्या पेस्टसह.
Tīna plēṭa bhājalēlē sŏsēj mōhōrīcyā pēsṭasaha.
Ne tür sebzeleriniz var?
आपल्या-डे---ण---ा----्य--आ--त?
आपल-य-कड- क-णत-य- भ-ज-य- आह-त?
आ-ल-य-क-े क-ण-्-ा भ-ज-य- आ-े-?
------------------------------
आपल्याकडे कोणत्या भाज्या आहेत?
0
Āp------ḍ- k-ṇ-ty- --ā--ā ā--ta?
Āpalyākaḍē kōṇatyā bhājyā āhēta?
Ā-a-y-k-ḍ- k-ṇ-t-ā b-ā-y- ā-ē-a-
--------------------------------
Āpalyākaḍē kōṇatyā bhājyā āhēta?
Ne tür sebzeleriniz var?
आपल्याकडे कोणत्या भाज्या आहेत?
Āpalyākaḍē kōṇatyā bhājyā āhēta?
Fasülyeniz var mı?
आपल्--कड---ि-्स आ--- --?
आपल-य-कड- ब-न-स आह-त क-?
आ-ल-य-क-े ब-न-स आ-े- क-?
------------------------
आपल्याकडे बिन्स आहेत का?
0
Ā--l-āka-ē---nsa----ta--ā?
Āpalyākaḍē binsa āhēta kā?
Ā-a-y-k-ḍ- b-n-a ā-ē-a k-?
--------------------------
Āpalyākaḍē binsa āhēta kā?
Fasülyeniz var mı?
आपल्याकडे बिन्स आहेत का?
Āpalyākaḍē binsa āhēta kā?
Karnıbaharınız var mı?
आ-ल्य--ड---ुलक--ी--ह--क-?
आपल-य-कड- फ-लक-ब- आह- क-?
आ-ल-य-क-े फ-ल-ो-ी आ-े क-?
-------------------------
आपल्याकडे फुलकोबी आहे का?
0
Āpa-y--aḍ- p-u-ak-b- ā-ē k-?
Āpalyākaḍē phulakōbī āhē kā?
Ā-a-y-k-ḍ- p-u-a-ō-ī ā-ē k-?
----------------------------
Āpalyākaḍē phulakōbī āhē kā?
Karnıbaharınız var mı?
आपल्याकडे फुलकोबी आहे का?
Āpalyākaḍē phulakōbī āhē kā?
Mısır yemeyi severim.
मला ----ख-यल--आवडतो.
मल- मक- ख-यल- आवडत-.
म-ा म-ा ख-य-ा आ-ड-ो-
--------------------
मला मका खायला आवडतो.
0
Ma-ā---kā--hā-alā--v-ḍa--.
Malā makā khāyalā āvaḍatō.
M-l- m-k- k-ā-a-ā ā-a-a-ō-
--------------------------
Malā makā khāyalā āvaḍatō.
Mısır yemeyi severim.
मला मका खायला आवडतो.
Malā makā khāyalā āvaḍatō.
Salatalık yemeyi severim.
म-ा-काकडी खा-ला आवडत-.
मल- क-कड- ख-यल- आवडत-.
म-ा क-क-ी ख-य-ा आ-ड-े-
----------------------
मला काकडी खायला आवडते.
0
M-lā---kaḍī-kh-yal- -------.
Malā kākaḍī khāyalā āvaḍatē.
M-l- k-k-ḍ- k-ā-a-ā ā-a-a-ē-
----------------------------
Malā kākaḍī khāyalā āvaḍatē.
Salatalık yemeyi severim.
मला काकडी खायला आवडते.
Malā kākaḍī khāyalā āvaḍatē.
Domates yemeyi severim.
म-ा--ो---ो --य---आवड-ात.
मल- ट-म-ट- ख-यल- आवडत-त.
म-ा ट-म-ट- ख-य-ा आ-ड-ा-.
------------------------
मला टोमॅटो खायला आवडतात.
0
Ma-ā------- ---ya-ā --a-a-ā--.
Malā ṭōmĕṭō khāyalā āvaḍatāta.
M-l- ṭ-m-ṭ- k-ā-a-ā ā-a-a-ā-a-
------------------------------
Malā ṭōmĕṭō khāyalā āvaḍatāta.
Domates yemeyi severim.
मला टोमॅटो खायला आवडतात.
Malā ṭōmĕṭō khāyalā āvaḍatāta.
Siz de pırasa sever misiniz?
आ-ल-य-ल- -िकस--्-- ख-य---आव--ो -ा?
आपल-य-ल- ल-कस-द-ध- ख-यल- आवडत- क-?
आ-ल-य-ल- ल-क-ु-्-ा ख-य-ा आ-ड-ो क-?
----------------------------------
आपल्याला लिकसुद्धा खायला आवडतो का?
0
Āpa--ā-ā -ik--ud'--- --ā-a---ā---at----?
Āpalyālā likasud'dhā khāyalā āvaḍatō kā?
Ā-a-y-l- l-k-s-d-d-ā k-ā-a-ā ā-a-a-ō k-?
----------------------------------------
Āpalyālā likasud'dhā khāyalā āvaḍatō kā?
Siz de pırasa sever misiniz?
आपल्याला लिकसुद्धा खायला आवडतो का?
Āpalyālā likasud'dhā khāyalā āvaḍatō kā?
Siz de lahana turşusu sever misiniz?
आपल--ा-- आच-री-बंद--बी--द्-ा-खा-ला आ---ो -ा?
आपल-य-ल- आच-र- ब-दक-ब-स-द-ध- ख-यल- आवडत- क-?
आ-ल-य-ल- आ-ा-ी ब-द-ो-ी-ु-्-ा ख-य-ा आ-ड-ो क-?
--------------------------------------------
आपल्याला आचारी बंदकोबीसुद्धा खायला आवडतो का?
0
Ā-a-y----ā--r- ---da--bīsu--dh- --āy--ā-āvaḍat--kā?
Āpalyālā ācārī bandakōbīsud'dhā khāyalā āvaḍatō kā?
Ā-a-y-l- ā-ā-ī b-n-a-ō-ī-u-'-h- k-ā-a-ā ā-a-a-ō k-?
---------------------------------------------------
Āpalyālā ācārī bandakōbīsud'dhā khāyalā āvaḍatō kā?
Siz de lahana turşusu sever misiniz?
आपल्याला आचारी बंदकोबीसुद्धा खायला आवडतो का?
Āpalyālā ācārī bandakōbīsud'dhā khāyalā āvaḍatō kā?
Siz de mercimek sever misiniz?
आप-्-ाला-म-ू--सु-्---खा--ा -वडत- -ा?
आपल-य-ल- मस-र स-द-ध- ख-यल- आवडत- क-?
आ-ल-य-ल- म-ू- स-द-ध- ख-य-ा आ-ड-े क-?
------------------------------------
आपल्याला मसूर सुद्धा खायला आवडते का?
0
Ā-a--ālā mas-ra -ud-d---kh-y-lā ā-aḍa-ē-k-?
Āpalyālā masūra sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
Ā-a-y-l- m-s-r- s-d-d-ā k-ā-a-ā ā-a-a-ē k-?
-------------------------------------------
Āpalyālā masūra sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
Siz de mercimek sever misiniz?
आपल्याला मसूर सुद्धा खायला आवडते का?
Āpalyālā masūra sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
Sen de havuç sever misin?
त-ला-गा-- सु-्ध------- आ-ड-े का?
त-ल- ग-जर स-द-ध- ख-यल- आवडत- क-?
त-ल- ग-ज- स-द-ध- ख-य-ा आ-ड-े क-?
--------------------------------
तुला गाजर सुद्धा खायला आवडते का?
0
Tul---ā---a-s-d--hā ----a-ā āv-ḍat- -ā?
Tulā gājara sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
T-l- g-j-r- s-d-d-ā k-ā-a-ā ā-a-a-ē k-?
---------------------------------------
Tulā gājara sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
Sen de havuç sever misin?
तुला गाजर सुद्धा खायला आवडते का?
Tulā gājara sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
Sen de brokoli sever misin?
त-ला ब-रोक-ली-सु---ा ख-य-----डते -ा?
त-ल- ब-र-क-ल- स-द-ध- ख-यल- आवडत- क-?
त-ल- ब-र-क-ल- स-द-ध- ख-य-ा आ-ड-े क-?
------------------------------------
तुला ब्रोकोली सुद्धा खायला आवडते का?
0
T-lā -r-kō-ī-su---hā -hāyalā--v--atē kā?
Tulā brōkōlī sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
T-l- b-ō-ō-ī s-d-d-ā k-ā-a-ā ā-a-a-ē k-?
----------------------------------------
Tulā brōkōlī sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
Sen de brokoli sever misin?
तुला ब्रोकोली सुद्धा खायला आवडते का?
Tulā brōkōlī sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
Sen de biber sever misin?
त-ला--ो-ळ- -ि--- सु-्धा-ख-यला--वडत- -ा?
त-ल- भ-पळ- म-रच- स-द-ध- ख-यल- आवडत- क-?
त-ल- भ-प-ी म-र-ी स-द-ध- ख-य-ा आ-ड-े क-?
---------------------------------------
तुला भोपळी मिरची सुद्धा खायला आवडते का?
0
Tul---hō-a-ī--i-a----ud'd-- khāy-lā -va---ē k-?
Tulā bhōpaḷī miracī sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
T-l- b-ō-a-ī m-r-c- s-d-d-ā k-ā-a-ā ā-a-a-ē k-?
-----------------------------------------------
Tulā bhōpaḷī miracī sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
Sen de biber sever misin?
तुला भोपळी मिरची सुद्धा खायला आवडते का?
Tulā bhōpaḷī miracī sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
Soğan sevmem.
मल- --ंदे-आ-----ाह--.
मल- क--द- आवडत न-ह-त.
म-ा क-ं-े आ-ड- न-ह-त-
---------------------
मला कांदे आवडत नाहीत.
0
M--ā k---- ā-aḍat- -ā---a.
Malā kāndē āvaḍata nāhīta.
M-l- k-n-ē ā-a-a-a n-h-t-.
--------------------------
Malā kāndē āvaḍata nāhīta.
Soğan sevmem.
मला कांदे आवडत नाहीत.
Malā kāndē āvaḍata nāhīta.
Zeytin sevmem.
मला-ऑ--व---आ-डत नाह-.
मल- ऑल-व-ह आवडत न-ह-.
म-ा ऑ-ि-्- आ-ड- न-ह-.
---------------------
मला ऑलिव्ह आवडत नाही.
0
Ma-ā -li-ha ---ḍ-ta-nā-ī.
Malā ŏlivha āvaḍata nāhī.
M-l- ŏ-i-h- ā-a-a-a n-h-.
-------------------------
Malā ŏlivha āvaḍata nāhī.
Zeytin sevmem.
मला ऑलिव्ह आवडत नाही.
Malā ŏlivha āvaḍata nāhī.
Mantar sevmem.
मल- अ-ं-ी -व---न-ह-त.
मल- अळ-ब- आवडत न-ह-त.
म-ा अ-ं-ी आ-ड- न-ह-त-
---------------------
मला अळंबी आवडत नाहीत.
0
Ma---a---bī-ā-a-------h---.
Malā aḷambī āvaḍata nāhīta.
M-l- a-a-b- ā-a-a-a n-h-t-.
---------------------------
Malā aḷambī āvaḍata nāhīta.
Mantar sevmem.
मला अळंबी आवडत नाहीत.
Malā aḷambī āvaḍata nāhīta.