Konuşma Kılavuzu

tr Toplu taşıma   »   em Public transportation

36 [otuz altı]

Toplu taşıma

Toplu taşıma

36 [thirty-six]

Public transportation

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe İngilizce (US) Oyna Daha
Otobüs durağı nerede? Wher-----t-e bus-----? Where is the bus stop? W-e-e i- t-e b-s s-o-? ---------------------- Where is the bus stop? 0
Şehir merkezine hangi otobüs gidiyor? Which--us-go----o -h---ity c--t-e ----n--- (a-.-? Which bus goes to the city centre / center (am.)? W-i-h b-s g-e- t- t-e c-t- c-n-r- / c-n-e- (-m-)- ------------------------------------------------- Which bus goes to the city centre / center (am.)? 0
Hangi otobüse binmem lazım? W---- -u- d--- h--e----ta-e? Which bus do I have to take? W-i-h b-s d- I h-v- t- t-k-? ---------------------------- Which bus do I have to take? 0
Aktarma yapmam lazım mı? Do - ---- t--ch--g-? Do I have to change? D- I h-v- t- c-a-g-? -------------------- Do I have to change? 0
Nerede aktarma yapmam lazım? W-e-e-do --ha---t---h-nge? Where do I have to change? W-e-e d- I h-v- t- c-a-g-? -------------------------- Where do I have to change? 0
Bilet ücreti ne kadar? H---muc--do---a tic-e----s-? How much does a ticket cost? H-w m-c- d-e- a t-c-e- c-s-? ---------------------------- How much does a ticket cost? 0
Merkeze kadar kaç durak var? H-- m-n---t-ps-are--h--e--ef-r--dow-t----/-t-e-cit- -e-tr-? How many stops are there before downtown / the city centre? H-w m-n- s-o-s a-e t-e-e b-f-r- d-w-t-w- / t-e c-t- c-n-r-? ----------------------------------------------------------- How many stops are there before downtown / the city centre? 0
Burada inmeniz lazım. Y----ave -------o-f ----. You have to get off here. Y-u h-v- t- g-t o-f h-r-. ------------------------- You have to get off here. 0
Arkadan inmeniz lazım. Yo- h--- -o -e--of---- -he-b--k. You have to get off at the back. Y-u h-v- t- g-t o-f a- t-e b-c-. -------------------------------- You have to get off at the back. 0
Bir sonraki metro treni 5 dakika sonra geliyor. T-- ---t---a-n i--in 5 m-n-tes. The next train is in 5 minutes. T-e n-x- t-a-n i- i- 5 m-n-t-s- ------------------------------- The next train is in 5 minutes. 0
Bir sonraki tramvay 10 dakika sonra geliyor. T-- --x-----m i- -n--0 mi-u-e-. The next tram is in 10 minutes. T-e n-x- t-a- i- i- 1- m-n-t-s- ------------------------------- The next tram is in 10 minutes. 0
Bir sonraki otobüs 15 dakika sonra geliyor. T-- ne-----s-i- i- 15 m--u--s. The next bus is in 15 minutes. T-e n-x- b-s i- i- 1- m-n-t-s- ------------------------------ The next bus is in 15 minutes. 0
Son metro treni kaçta kalkıyor? W-e- is--he last tr---? When is the last train? W-e- i- t-e l-s- t-a-n- ----------------------- When is the last train? 0
Son tramvay kaçta kalkıyor? Wh----- the l--t tram? When is the last tram? W-e- i- t-e l-s- t-a-? ---------------------- When is the last tram? 0
Son otobüs kaçta kalkıyor? Wh-- -- -h- l--t ---? When is the last bus? W-e- i- t-e l-s- b-s- --------------------- When is the last bus? 0
Biletiniz var mı? Do-you-ha-e --tick-t? Do you have a ticket? D- y-u h-v- a t-c-e-? --------------------- Do you have a ticket? 0
Bilet mi? – Hayır, yok. A----k--- –-N-,-- -o-’- ---e o-e. A ticket? – No, I don’t have one. A t-c-e-? – N-, I d-n-t h-v- o-e- --------------------------------- A ticket? – No, I don’t have one. 0
O halde ceza ödemeniz gerekir. T----y----av---o pay-- ----. Then you have to pay a fine. T-e- y-u h-v- t- p-y a f-n-. ---------------------------- Then you have to pay a fine. 0

Dilin gelişimi

Neden birbirimizle konuştuğumuz ortada. Aramızda bilgi alışverişinde bulunmak ve birbirimizle anlaşmak istiyoruz. Dilin nasıl geliştiği ise tam bilinmemektedir. Bunun için farklı teoriler mevcut. Yalnız dilin eski bir görüngü olduğu kesin. Konuşabilmek için belirli vücut özelliklerin olması gerekiyordu. Bunlar ses oluşturabilmemiz için gerekliydi. Neandertaller bile seslerini kullanma yeteneğine sahiplerdi. Böylece kendilerini hayvanlardan ayırt etmişlerdir. Ayrıca sesli ve sabit bir ses kendilerini savunmak için önemliydi. Bu ses ile düşmanları tehdit edebiliyor veya korkutabiliyorlardı. O zaman bile araç gereçler üretilip ateş yakılıyordu. Bu bilgi bir şekilde aktarılmalıydı. Gruplar içinde avlamada da dil önemliydi. Bu çok basit bir anlaşma türü 2 milyon yıl önceden beri vardı. İlk dilsel öğeler işaret ve mimiklerdi. Ama insanlar karanlıkta da iletişim kurmak istediler. Kısacası birbirini görmeden konuşabilmelilerdi. Böylece işaretlerin yerine sesler oluşmuştur. Dil bugünkü anlamı ile 50000 yaşındadır. Homo Sapiens Afrika’yı terk ederken dili dünya çapında yaymıştır. Diller farklı bölgelerde birbirinden ayrılmışlar. Bu, farklı dil ailelerin oluşumuna sebep olduğunun anlamına gelir. Bunlar ama dil sistemlerin temelini içermektedirler. İlk diller bugünkü dillere istinaden daha az karmaşıklardı. Gramer, ses bilimi ve anlam bilimi aracılığı ile geliştirilmişlerdir. Bu durumda değişik diller, değişik çözümlerdir diyebiliriz. Ama sorun hep aynıydı: Neyi düşündüğümü nasıl gösteririm?