Konuşma Kılavuzu

tr Şehir turu   »   em City tour

42 [kırk iki]

Şehir turu

Şehir turu

42 [forty-two]

City tour

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe İngilizce (US) Oyna Daha
Pazaryeri Pazar günleri açık mı? I- -----ar--t -p---on ---d-y-? Is the market open on Sundays? I- t-e m-r-e- o-e- o- S-n-a-s- ------------------------------ Is the market open on Sundays? 0
Fuar Pazartesi günleri açık mı? Is--h- f--r o-e---- M-nd---? Is the fair open on Mondays? I- t-e f-i- o-e- o- M-n-a-s- ---------------------------- Is the fair open on Mondays? 0
Sergi Salı günleri açık mı? Is---e exhi---i---op---o- T--sd-ys? Is the exhibition open on Tuesdays? I- t-e e-h-b-t-o- o-e- o- T-e-d-y-? ----------------------------------- Is the exhibition open on Tuesdays? 0
Hayvanat Bahçesi Çarşamba günleri açık mı? I- -he -oo---e--o--Wed---d---? Is the zoo open on Wednesdays? I- t-e z-o o-e- o- W-d-e-d-y-? ------------------------------ Is the zoo open on Wednesdays? 0
Müze Perşembe günleri açık mı? Is-t-e-m-seu--ope- on ------a-s? Is the museum open on Thursdays? I- t-e m-s-u- o-e- o- T-u-s-a-s- -------------------------------- Is the museum open on Thursdays? 0
Galeri Cuma günleri açık mı? Is the g--le-y-o-e- o- ---d--s? Is the gallery open on Fridays? I- t-e g-l-e-y o-e- o- F-i-a-s- ------------------------------- Is the gallery open on Fridays? 0
Resim çekmeye izin var mı? C-n-on- -ak- photog---h-? Can one take photographs? C-n o-e t-k- p-o-o-r-p-s- ------------------------- Can one take photographs? 0
Giriş ücreti ödemek gerekiyormu? Doe- one hav- to-pa- an -n---n-e -ee? Does one have to pay an entrance fee? D-e- o-e h-v- t- p-y a- e-t-a-c- f-e- ------------------------------------- Does one have to pay an entrance fee? 0
Giriş ücreti ne kadar? H---m-c--i---h--ent--n-e fe-? How much is the entrance fee? H-w m-c- i- t-e e-t-a-c- f-e- ----------------------------- How much is the entrance fee? 0
Gruplar için bir indirim var mı? Is--h--- a--i-----t---r----ups? Is there a discount for groups? I- t-e-e a d-s-o-n- f-r g-o-p-? ------------------------------- Is there a discount for groups? 0
Çocuklar için bir indirim var mı? I- ---r- --d-s-o-n- f---chi--r-n? Is there a discount for children? I- t-e-e a d-s-o-n- f-r c-i-d-e-? --------------------------------- Is there a discount for children? 0
Üniversite öğrencileri için bir indirim var mı? Is-th-r- a---sc---t fo--s---e---? Is there a discount for students? I- t-e-e a d-s-o-n- f-r s-u-e-t-? --------------------------------- Is there a discount for students? 0
Bu ne binası? W-at-buildi-- is--h-t? What building is that? W-a- b-i-d-n- i- t-a-? ---------------------- What building is that? 0
Bina ne kadar eski? H-- old is--h--b--ld-ng? How old is the building? H-w o-d i- t-e b-i-d-n-? ------------------------ How old is the building? 0
Binayı kim yaptı? W----u-lt-t-- -u------? Who built the building? W-o b-i-t t-e b-i-d-n-? ----------------------- Who built the building? 0
Ben mimarlıkla ilgileniyorum. I’- i-te-----d -n-a-ch-tec----. I’m interested in architecture. I-m i-t-r-s-e- i- a-c-i-e-t-r-. ------------------------------- I’m interested in architecture. 0
Ben sanat ile ilgileniyorum. I-m -n-er--ted--n----. I’m interested in art. I-m i-t-r-s-e- i- a-t- ---------------------- I’m interested in art. 0
Resim ile ilgileniyorum. I’- i--ereste- -n-----t-ng-. I’m interested in paintings. I-m i-t-r-s-e- i- p-i-t-n-s- ---------------------------- I’m interested in paintings. 0

Hızlı diller- yavaş diller

Dünya çapında 6000 den fazla dil bulunmaktadır. Hepsinin ama aynı işlevi vardır. Yani bilgi alış verişinde bulunmamızda yardımcı olurlar. Bunu yapmak her dilde farklılık gösterir. Çünkü her dil kendi kurallarına göre çalışır. Konuşulan dilin hızı bile farklılıklar gösterir. Bunu dilbilimcileri farklı bilimsel araştırmalarla kanıtlamışlardır. Bununla ilgili kısa metinler birçok dile çevrilmiştir. Bu metinler sonra anadililer tarafından okunmuştur. Sonuç çok netti. Japonca ve İspanyolca en hızlı dillerdi. Bu dillerde yaklaşık saniyede 8 hece konuşulmaktadır. Çinliler buna göre çok daha yavaş konuşmaktadırlar. Onlar saniyede sadece 5 hece ile konuşuyorlar. Hız, hecenin karmaşıklığına bağlıdır. Heceler karmaşık ise, konuşma daha uzun sürmektedir. Almancada örneğin her hecede 3 ses bulunmaktadır. Bundan dolayı baya yavaş konuşulan bir dildir. Hızlı konuşmak daha fazla içerik aktarma anlamına gelmez. Tam tersine! Çabuk konuşulan hecelerde az bilgi mevcuttur. Bu durumda Japonlar ne kadar hızlı konuşsalar da az içerik iletmektedirler. ,,Yavaş'' adlandırılan Çince ise az kelime ile çok şey ifade etmektedir. İngilizcenin heceleri de çok bilgi içermektedirler. İlginç olanı incelenen dillerin hemen hemen hepsi aynı verimlikte olmalarıydı. Bu, yavaş konuşan birinin daha fazla bilgi aktardığının anlamına gelir. Ve daha çabuk konuşan biri daha çok kelimeye ihtiyaç duyar. Sonuç olarak herkes yaklaşık aynı anda hedefe ulaşır...