So’zlashuv kitobi

uz Getting to know others   »   ka გაცნობა

3 [uch]

Getting to know others

Getting to know others

3 [სამი]

3 [sami]

გაცნობა

[gatsnoba]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Georgian O’ynang Ko’proq
Salom! გ-მარჯობა! გამარჯობა! გ-მ-რ-ო-ა- ---------- გამარჯობა! 0
ga-------! gamarjoba! g-m-r-o-a- ---------- gamarjoba!
Xayrli kun! გა--რჯო--! გამარჯობა! გ-მ-რ-ო-ა- ---------- გამარჯობა! 0
g--a--o-a! gamarjoba! g-m-r-o-a- ---------- gamarjoba!
Qalaysiz? რო--რ----? როგორ ხარ? რ-გ-რ ხ-რ- ---------- როგორ ხარ? 0
r---r k--r? rogor khar? r-g-r k-a-? ----------- rogor khar?
Siz Yevropadanmisiz? ევროპ-ლ---არ-? ევროპელი ხართ? ე-რ-პ-ლ- ხ-რ-? -------------- ევროპელი ხართ? 0
e-r-p---i--har-? evrop'eli khart? e-r-p-e-i k-a-t- ---------------- evrop'eli khart?
Siz Amerikadanmisiz? ამე--კელ- ---თ? ამერიკელი ხართ? ა-ე-ი-ე-ი ხ-რ-? --------------- ამერიკელი ხართ? 0
am-ri---l- -hart? amerik'eli khart? a-e-i-'-l- k-a-t- ----------------- amerik'eli khart?
Siz Osiyodanmisiz? ა-ი--ი-ხართ? აზიელი ხართ? ა-ი-ლ- ხ-რ-? ------------ აზიელი ხართ? 0
az-el---har-? azieli khart? a-i-l- k-a-t- ------------- azieli khart?
Siz qaysi mehmonxonada turasiz? რ-მ-ლ ს-ს-უმ-ო---ც-----ბთ? რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ? რ-მ-ლ ს-ს-უ-რ-შ- ც-ო-რ-ბ-? -------------------------- რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ? 0
ro--l---st----oshi-t-k-ov-o--? romel sast'umroshi tskhovrobt? r-m-l s-s-'-m-o-h- t-k-o-r-b-? ------------------------------ romel sast'umroshi tskhovrobt?
Qanchadan beri shu yerdasiz? რამდენი-ხა--ა-რაც--- ხ---? რამდენი ხანია რაც აქ ხართ? რ-მ-ე-ი ხ-ნ-ა რ-ც ა- ხ-რ-? -------------------------- რამდენი ხანია რაც აქ ხართ? 0
ra----i kha--a --t---- --a-t? ramdeni khania rats ak khart? r-m-e-i k-a-i- r-t- a- k-a-t- ----------------------------- ramdeni khania rats ak khart?
Qancha vaqt qolasiz? რ--დე-- -----რჩე-ით? რამდენი ხნით რჩებით? რ-მ-ე-ი ხ-ი- რ-ე-ი-? -------------------- რამდენი ხნით რჩებით? 0
r--de-i-k-n-t-r-hebit? ramdeni khnit rchebit? r-m-e-i k-n-t r-h-b-t- ---------------------- ramdeni khnit rchebit?
Bu yer sizga yoqdimi? მოგწ--თ-აქ? მოგწონთ აქ? მ-გ-ო-თ ა-? ----------- მოგწონთ აქ? 0
m----'--t -k? mogts'ont ak? m-g-s-o-t a-? ------------- mogts'ont ak?
Siz tatildamisiz? აქ--ვე---ე-ა ---ვ-? აქ შვებულება გაქვთ? ა- შ-ე-უ-ე-ა გ-ქ-თ- ------------------- აქ შვებულება გაქვთ? 0
ak --ve-ul--- --k-t? ak shvebuleba gakvt? a- s-v-b-l-b- g-k-t- -------------------- ak shvebuleba gakvt?
Qachondir menga tashrif buyuring! მე--უ--ეთ----ო--ე! მესტუმრეთ როგორმე! მ-ს-უ-რ-თ რ-გ-რ-ე- ------------------ მესტუმრეთ როგორმე! 0
mes--um-e---o----e! mest'umret rogorme! m-s-'-m-e- r-g-r-e- ------------------- mest'umret rogorme!
Mana mening manzilim. ე- ჩ--ი--ი--------. ეს ჩემი მისამართია. ე- ჩ-მ- მ-ს-მ-რ-ი-. ------------------- ეს ჩემი მისამართია. 0
es -hem--m---m-r-ia. es chemi misamartia. e- c-e-i m-s-m-r-i-. -------------------- es chemi misamartia.
Ertaga korishguncha? ხვა--შე-ხვდე-ით? ხვალ შევხვდებით? ხ-ა- შ-ვ-ვ-ე-ი-? ---------------- ხვალ შევხვდებით? 0
k--a---h---hv--b--? khval shevkhvdebit? k-v-l s-e-k-v-e-i-? ------------------- khval shevkhvdebit?
Kechirasiz, rejalarim bor. ვწ---არ- ---რამ --ვე ---------რაღ-ც. ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც. ვ-უ-ვ-რ- მ-გ-ა- უ-ვ- დ-ვ-ე-მ- რ-ღ-ც- ------------------------------------ ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც. 0
vt---k----, m--ram u-'ve --vgeg-- r-g--ts. vts'ukhvar, magram uk've davgegme raghats. v-s-u-h-a-, m-g-a- u-'-e d-v-e-m- r-g-a-s- ------------------------------------------ vts'ukhvar, magram uk've davgegme raghats.
Xayr! კარგ--! კარგად! კ-რ-ა-! ------- კარგად! 0
k-ar-ad! k'argad! k-a-g-d- -------- k'argad!
Xayr! ნ-ხ---დის! ნახვამდის! ნ-ხ-ა-დ-ს- ---------- ნახვამდის! 0
na----m--s! nakhvamdis! n-k-v-m-i-! ----------- nakhvamdis!
Korishguncha! დრ--ბი-! დროებით! დ-ო-ბ-თ- -------- დროებით! 0
d-oebit! droebit! d-o-b-t- -------- droebit!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -