So’zlashuv kitobi

uz Car breakdown   »   ar ‫عطل في السيارة‬

39 [ottiz toqqiz]

Car breakdown

Car breakdown

‫39 [تسعة وثلاثون]‬

39 [tsieat wathalathun]

‫عطل في السيارة‬

[etul fi alsayart]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Arabic O’ynang Ko’proq
Eng yaqin AYOQSH qayerda? ‫أي--ه--أقرب--ح-ة-ل-و-----‬ ‫أين هي أقرب محطة للوقود ؟‬ ‫-ي- ه- أ-ر- م-ط- ل-و-و- ؟- --------------------------- ‫أين هي أقرب محطة للوقود ؟‬ 0
a-n-hi--a-ra-----at-t-n---l-uqu- ? ayn hi 'aqrab mahatatan lilwuqud ? a-n h- '-q-a- m-h-t-t-n l-l-u-u- ? ---------------------------------- ayn hi 'aqrab mahatatan lilwuqud ?
Gildirak chiqib ketdi. ‫ع--- ---ر--ثق---‬ ‫عندي إطار مثقوب.‬ ‫-ن-ي إ-ا- م-ق-ب-‬ ------------------ ‫عندي إطار مثقوب.‬ 0
e---i-'-i--r m-thqub. enadi 'iitar mathqub. e-a-i '-i-a- m-t-q-b- --------------------- enadi 'iitar mathqub.
Gildirakni ozgartira olasizmi? ‫هل --كن--ت--------------‬ ‫هل يمكنك تبديل الدولاب ؟‬ ‫-ل ي-ك-ك ت-د-ل ا-د-ل-ب ؟- -------------------------- ‫هل يمكنك تبديل الدولاب ؟‬ 0
hl-yum----k--ab-i--a-d-w-a--? hl yumkinuk tabdil alduwlab ? h- y-m-i-u- t-b-i- a-d-w-a- ? ----------------------------- hl yumkinuk tabdil alduwlab ?
Menga bir necha litr dizel kerak. ‫----ب-ا----لى---ة لي--ا- -ن -لم-----‬ ‫أنا بحاجة إلى عدة ليترات من المازوت.‬ ‫-ن- ب-ا-ة إ-ى ع-ة ل-ت-ا- م- ا-م-ز-ت-‬ -------------------------------------- ‫أنا بحاجة إلى عدة ليترات من المازوت.‬ 0
a--- ---a--- --i--- --t-liy--a-a- m---a-m-----. anaa bihajat 'iilaa edt liyatarat min almazuta. a-a- b-h-j-t '-i-a- e-t l-y-t-r-t m-n a-m-z-t-. ----------------------------------------------- anaa bihajat 'iilaa edt liyatarat min almazuta.
Menda benzin tugadi. ‫لم -بق-ل-ي --زي-.‬ ‫لم يبق لدي بنزين.‬ ‫-م ي-ق ل-ي ب-ز-ن-‬ ------------------- ‫لم يبق لدي بنزين.‬ 0
l- y-bq -ada-a---n----. lm yabq ladaya binzina. l- y-b- l-d-y- b-n-i-a- ----------------------- lm yabq ladaya binzina.
Sizda zaxira kanistr bormi? ‫هل --يك -ز-ن -ض--ي ؟‬ ‫هل لديك خزان إضافي ؟‬ ‫-ل ل-ي- خ-ا- إ-ا-ي ؟- ---------------------- ‫هل لديك خزان إضافي ؟‬ 0
hl ---ay- --a--a--'--d--- ? hl ladayk khazzan 'iidafi ? h- l-d-y- k-a-z-n '-i-a-i ? --------------------------- hl ladayk khazzan 'iidafi ?
Qayerga qongiroq qilishim mumkin? ‫-ي--يمكن---ا-ا--ال با----ف--‬ ‫أين يمكنني الاتصال بالهاتف ؟‬ ‫-ي- ي-ك-ن- ا-ا-ص-ل ب-ل-ا-ف ؟- ------------------------------ ‫أين يمكنني الاتصال بالهاتف ؟‬ 0
a-- yum--nuni---ai-i--l-b--lha--f ? ayn yumkinuni alaitisal bialhatif ? a-n y-m-i-u-i a-a-t-s-l b-a-h-t-f ? ----------------------------------- ayn yumkinuni alaitisal bialhatif ?
Menga tortish xizmati kerak. ‫--ي ---اج إ-- -دمة سح--ال-ي-ر--‬ ‫إني أحتاج إلى خدمة سحب السيارة.‬ ‫-ن- أ-ت-ج إ-ى خ-م- س-ب ا-س-ا-ة-‬ --------------------------------- ‫إني أحتاج إلى خدمة سحب السيارة.‬ 0
'i--i '-htaj-'i--aa k-idm-----hb als-y-r--a. 'iini 'ahtaj 'iilaa khidmat sahb alsayarata. '-i-i '-h-a- '-i-a- k-i-m-t s-h- a-s-y-r-t-. -------------------------------------------- 'iini 'ahtaj 'iilaa khidmat sahb alsayarata.
Men ustaxona qidiryapman. ‫-ن--أف------ور-ة -ص-يح.‬ ‫إني أفتش عن ورشة تصليح.‬ ‫-ن- أ-ت- ع- و-ش- ت-ل-ح-‬ ------------------------- ‫إني أفتش عن ورشة تصليح.‬ 0
'--n----ft-s- e-- -a-sh-t tas--h-. 'iini 'uftish ean warshat tasliha. '-i-i '-f-i-h e-n w-r-h-t t-s-i-a- ---------------------------------- 'iini 'uftish ean warshat tasliha.
Baxtsiz hodisa yuz berdi. ‫--د-وقع---دث.‬ ‫لقد وقع حادث.‬ ‫-ق- و-ع ح-د-.- --------------- ‫لقد وقع حادث.‬ 0
lqa---a--e--adt--. lqad waqae hadtha. l-a- w-q-e h-d-h-. ------------------ lqad waqae hadtha.
Eng yaqin telefon qayerda? ‫أ-ن---ر--هاتف--‬ ‫أين أقرب هاتف ؟‬ ‫-ي- أ-ر- ه-ت- ؟- ----------------- ‫أين أقرب هاتف ؟‬ 0
ayn--aq-ab-ha--f ? ayn 'aqrab hatif ? a-n '-q-a- h-t-f ? ------------------ ayn 'aqrab hatif ?
Sizda mobil telefon bormi? ‫هل لد-ك--ا-ف --ال--‬ ‫هل لديك هاتف نقال ؟‬ ‫-ل ل-ي- ه-ت- ن-ا- ؟- --------------------- ‫هل لديك هاتف نقال ؟‬ 0
h--l----- --t-- n-----? hl ladayk hatif nuqal ? h- l-d-y- h-t-f n-q-l ? ----------------------- hl ladayk hatif nuqal ?
Bizga yordam kerak. ‫نحتاج--لى -سا-دة.‬ ‫نحتاج إلى مساعدة.‬ ‫-ح-ا- إ-ى م-ا-د-.- ------------------- ‫نحتاج إلى مساعدة.‬ 0
n-it------la- ---aea--t. nhitaj 'iilaa musaeadat. n-i-a- '-i-a- m-s-e-d-t- ------------------------ nhitaj 'iilaa musaeadat.
Doktorni chaqiring! ‫-طل- طب---ً.‬ ‫اطلب طبيبا-.‬ ‫-ط-ب ط-ي-ا-.- -------------- ‫اطلب طبيباً.‬ 0
a------tbyb---. atilib tbybaan. a-i-i- t-y-a-n- --------------- atilib tbybaan.
Politsiyani chaqiring! ‫---ل--الشر-ة-‬ ‫اتصل بالشرطة.‬ ‫-ت-ل ب-ل-ر-ة-‬ --------------- ‫اتصل بالشرطة.‬ 0
a---i--b-al-h-rt--i. atasil bialshartati. a-a-i- b-a-s-a-t-t-. -------------------- atasil bialshartati.
Iltimos, hujjatlaringiz. ‫أوراق----م---ضل-.‬ ‫أوراقك ، من فضلك.‬ ‫-و-ا-ك ، م- ف-ل-.- ------------------- ‫أوراقك ، من فضلك.‬ 0
'-w-a-ak---mi- -a-l-a. 'uwraqak , min fadlka. '-w-a-a- , m-n f-d-k-. ---------------------- 'uwraqak , min fadlka.
Haydovchilik guvohnomangiz, iltimos. ‫إج-ز----قيادة،-من ف---.‬ ‫إجازة القيادة، من فضلك.‬ ‫-ج-ز- ا-ق-ا-ة- م- ف-ل-.- ------------------------- ‫إجازة القيادة، من فضلك.‬ 0
'i-a-a- --q-a----, -in -ad-l-k-. 'ijazat alqiadati, min fadalaka. '-j-z-t a-q-a-a-i- m-n f-d-l-k-. -------------------------------- 'ijazat alqiadati, min fadalaka.
Litsenziyangiz, iltimos. ‫----ق ا-س----،-----ضلك-‬ ‫أوراق السيارة، من فضلك.‬ ‫-و-ا- ا-س-ا-ة- م- ف-ل-.- ------------------------- ‫أوراق السيارة، من فضلك.‬ 0
a----------ar--i,---n----a--a. awraq alsiyarati, min fadalka. a-r-q a-s-y-r-t-, m-n f-d-l-a- ------------------------------ awraq alsiyarati, min fadalka.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -