Eng yaqin AYOQSH qayerda?
أي--ه--أقرب--ح-ة-ل-و-----
أين هي أقرب محطة للوقود ؟
-ي- ه- أ-ر- م-ط- ل-و-و- ؟-
---------------------------
أين هي أقرب محطة للوقود ؟
0
a-n-hi--a-ra-----at-t-n---l-uqu- ?
ayn hi 'aqrab mahatatan lilwuqud ?
a-n h- '-q-a- m-h-t-t-n l-l-u-u- ?
----------------------------------
ayn hi 'aqrab mahatatan lilwuqud ?
Eng yaqin AYOQSH qayerda?
أين هي أقرب محطة للوقود ؟
ayn hi 'aqrab mahatatan lilwuqud ?
Gildirak chiqib ketdi.
ع--- ---ر--ثق---
عندي إطار مثقوب.
-ن-ي إ-ا- م-ق-ب-
------------------
عندي إطار مثقوب.
0
e---i-'-i--r m-thqub.
enadi 'iitar mathqub.
e-a-i '-i-a- m-t-q-b-
---------------------
enadi 'iitar mathqub.
Gildirak chiqib ketdi.
عندي إطار مثقوب.
enadi 'iitar mathqub.
Gildirakni ozgartira olasizmi?
هل --كن--ت--------------
هل يمكنك تبديل الدولاب ؟
-ل ي-ك-ك ت-د-ل ا-د-ل-ب ؟-
--------------------------
هل يمكنك تبديل الدولاب ؟
0
hl-yum----k--ab-i--a-d-w-a--?
hl yumkinuk tabdil alduwlab ?
h- y-m-i-u- t-b-i- a-d-w-a- ?
-----------------------------
hl yumkinuk tabdil alduwlab ?
Gildirakni ozgartira olasizmi?
هل يمكنك تبديل الدولاب ؟
hl yumkinuk tabdil alduwlab ?
Menga bir necha litr dizel kerak.
----ب-ا----لى---ة لي--ا- -ن -لم-----
أنا بحاجة إلى عدة ليترات من المازوت.
-ن- ب-ا-ة إ-ى ع-ة ل-ت-ا- م- ا-م-ز-ت-
--------------------------------------
أنا بحاجة إلى عدة ليترات من المازوت.
0
a--- ---a--- --i--- --t-liy--a-a- m---a-m-----.
anaa bihajat 'iilaa edt liyatarat min almazuta.
a-a- b-h-j-t '-i-a- e-t l-y-t-r-t m-n a-m-z-t-.
-----------------------------------------------
anaa bihajat 'iilaa edt liyatarat min almazuta.
Menga bir necha litr dizel kerak.
أنا بحاجة إلى عدة ليترات من المازوت.
anaa bihajat 'iilaa edt liyatarat min almazuta.
Menda benzin tugadi.
لم -بق-ل-ي --زي-.
لم يبق لدي بنزين.
-م ي-ق ل-ي ب-ز-ن-
-------------------
لم يبق لدي بنزين.
0
l- y-bq -ada-a---n----.
lm yabq ladaya binzina.
l- y-b- l-d-y- b-n-i-a-
-----------------------
lm yabq ladaya binzina.
Menda benzin tugadi.
لم يبق لدي بنزين.
lm yabq ladaya binzina.
Sizda zaxira kanistr bormi?
هل --يك -ز-ن -ض--ي ؟
هل لديك خزان إضافي ؟
-ل ل-ي- خ-ا- إ-ا-ي ؟-
----------------------
هل لديك خزان إضافي ؟
0
hl ---ay- --a--a--'--d--- ?
hl ladayk khazzan 'iidafi ?
h- l-d-y- k-a-z-n '-i-a-i ?
---------------------------
hl ladayk khazzan 'iidafi ?
Sizda zaxira kanistr bormi?
هل لديك خزان إضافي ؟
hl ladayk khazzan 'iidafi ?
Qayerga qongiroq qilishim mumkin?
-ي--يمكن---ا-ا--ال با----ف--
أين يمكنني الاتصال بالهاتف ؟
-ي- ي-ك-ن- ا-ا-ص-ل ب-ل-ا-ف ؟-
------------------------------
أين يمكنني الاتصال بالهاتف ؟
0
a-- yum--nuni---ai-i--l-b--lha--f ?
ayn yumkinuni alaitisal bialhatif ?
a-n y-m-i-u-i a-a-t-s-l b-a-h-t-f ?
-----------------------------------
ayn yumkinuni alaitisal bialhatif ?
Qayerga qongiroq qilishim mumkin?
أين يمكنني الاتصال بالهاتف ؟
ayn yumkinuni alaitisal bialhatif ?
Menga tortish xizmati kerak.
--ي ---اج إ-- -دمة سح--ال-ي-ر--
إني أحتاج إلى خدمة سحب السيارة.
-ن- أ-ت-ج إ-ى خ-م- س-ب ا-س-ا-ة-
---------------------------------
إني أحتاج إلى خدمة سحب السيارة.
0
'i--i '-htaj-'i--aa k-idm-----hb als-y-r--a.
'iini 'ahtaj 'iilaa khidmat sahb alsayarata.
'-i-i '-h-a- '-i-a- k-i-m-t s-h- a-s-y-r-t-.
--------------------------------------------
'iini 'ahtaj 'iilaa khidmat sahb alsayarata.
Menga tortish xizmati kerak.
إني أحتاج إلى خدمة سحب السيارة.
'iini 'ahtaj 'iilaa khidmat sahb alsayarata.
Men ustaxona qidiryapman.
-ن--أف------ور-ة -ص-يح.
إني أفتش عن ورشة تصليح.
-ن- أ-ت- ع- و-ش- ت-ل-ح-
-------------------------
إني أفتش عن ورشة تصليح.
0
'--n----ft-s- e-- -a-sh-t tas--h-.
'iini 'uftish ean warshat tasliha.
'-i-i '-f-i-h e-n w-r-h-t t-s-i-a-
----------------------------------
'iini 'uftish ean warshat tasliha.
Men ustaxona qidiryapman.
إني أفتش عن ورشة تصليح.
'iini 'uftish ean warshat tasliha.
Baxtsiz hodisa yuz berdi.
--د-وقع---دث.
لقد وقع حادث.
-ق- و-ع ح-د-.-
---------------
لقد وقع حادث.
0
lqa---a--e--adt--.
lqad waqae hadtha.
l-a- w-q-e h-d-h-.
------------------
lqad waqae hadtha.
Baxtsiz hodisa yuz berdi.
لقد وقع حادث.
lqad waqae hadtha.
Eng yaqin telefon qayerda?
أ-ن---ر--هاتف--
أين أقرب هاتف ؟
-ي- أ-ر- ه-ت- ؟-
-----------------
أين أقرب هاتف ؟
0
ayn--aq-ab-ha--f ?
ayn 'aqrab hatif ?
a-n '-q-a- h-t-f ?
------------------
ayn 'aqrab hatif ?
Eng yaqin telefon qayerda?
أين أقرب هاتف ؟
ayn 'aqrab hatif ?
Sizda mobil telefon bormi?
هل لد-ك--ا-ف --ال--
هل لديك هاتف نقال ؟
-ل ل-ي- ه-ت- ن-ا- ؟-
---------------------
هل لديك هاتف نقال ؟
0
h--l----- --t-- n-----?
hl ladayk hatif nuqal ?
h- l-d-y- h-t-f n-q-l ?
-----------------------
hl ladayk hatif nuqal ?
Sizda mobil telefon bormi?
هل لديك هاتف نقال ؟
hl ladayk hatif nuqal ?
Bizga yordam kerak.
نحتاج--لى -سا-دة.
نحتاج إلى مساعدة.
-ح-ا- إ-ى م-ا-د-.-
-------------------
نحتاج إلى مساعدة.
0
n-it------la- ---aea--t.
nhitaj 'iilaa musaeadat.
n-i-a- '-i-a- m-s-e-d-t-
------------------------
nhitaj 'iilaa musaeadat.
Bizga yordam kerak.
نحتاج إلى مساعدة.
nhitaj 'iilaa musaeadat.
Doktorni chaqiring!
-طل- طب---ً.
اطلب طبيبا-.
-ط-ب ط-ي-ا-.-
--------------
اطلب طبيباً.
0
a------tbyb---.
atilib tbybaan.
a-i-i- t-y-a-n-
---------------
atilib tbybaan.
Doktorni chaqiring!
اطلب طبيباً.
atilib tbybaan.
Politsiyani chaqiring!
---ل--الشر-ة-
اتصل بالشرطة.
-ت-ل ب-ل-ر-ة-
---------------
اتصل بالشرطة.
0
a---i--b-al-h-rt--i.
atasil bialshartati.
a-a-i- b-a-s-a-t-t-.
--------------------
atasil bialshartati.
Politsiyani chaqiring!
اتصل بالشرطة.
atasil bialshartati.
Iltimos, hujjatlaringiz.
أوراق----م---ضل-.
أوراقك ، من فضلك.
-و-ا-ك ، م- ف-ل-.-
-------------------
أوراقك ، من فضلك.
0
'-w-a-ak---mi- -a-l-a.
'uwraqak , min fadlka.
'-w-a-a- , m-n f-d-k-.
----------------------
'uwraqak , min fadlka.
Iltimos, hujjatlaringiz.
أوراقك ، من فضلك.
'uwraqak , min fadlka.
Haydovchilik guvohnomangiz, iltimos.
إج-ز----قيادة،-من ف---.
إجازة القيادة، من فضلك.
-ج-ز- ا-ق-ا-ة- م- ف-ل-.-
-------------------------
إجازة القيادة، من فضلك.
0
'i-a-a- --q-a----, -in -ad-l-k-.
'ijazat alqiadati, min fadalaka.
'-j-z-t a-q-a-a-i- m-n f-d-l-k-.
--------------------------------
'ijazat alqiadati, min fadalaka.
Haydovchilik guvohnomangiz, iltimos.
إجازة القيادة، من فضلك.
'ijazat alqiadati, min fadalaka.
Litsenziyangiz, iltimos.
----ق ا-س----،-----ضلك-
أوراق السيارة، من فضلك.
-و-ا- ا-س-ا-ة- م- ف-ل-.-
-------------------------
أوراق السيارة، من فضلك.
0
a----------ar--i,---n----a--a.
awraq alsiyarati, min fadalka.
a-r-q a-s-y-r-t-, m-n f-d-l-a-
------------------------------
awraq alsiyarati, min fadalka.
Litsenziyangiz, iltimos.
أوراق السيارة، من فضلك.
awraq alsiyarati, min fadalka.