So’zlashuv kitobi

uz Car breakdown   »   es Averías en el coche

39 [ottiz toqqiz]

Car breakdown

Car breakdown

39 [treinta y nueve]

Averías en el coche

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Spanish O’ynang Ko’proq
Eng yaqin AYOQSH qayerda? ¿D---e -s-á--a---óxim- ga--li-e--? ¿Dónde está la próxima gasolinera? ¿-ó-d- e-t- l- p-ó-i-a g-s-l-n-r-? ---------------------------------- ¿Dónde está la próxima gasolinera?
Gildirak chiqib ketdi. T-ngo--n- r-ed- p-n--ad-. Tengo una rueda pinchada. T-n-o u-a r-e-a p-n-h-d-. ------------------------- Tengo una rueda pinchada.
Gildirakni ozgartira olasizmi? ¿--e-e-(us-ed) -ambi----a -ued-? ¿Puede (usted) cambiar la rueda? ¿-u-d- (-s-e-) c-m-i-r l- r-e-a- -------------------------------- ¿Puede (usted) cambiar la rueda?
Menga bir necha litr dizel kerak. Neces--- u---a- d- l-t-o---e-g-s-l-o. Necesito un par de litros de gasóleo. N-c-s-t- u- p-r d- l-t-o- d- g-s-l-o- ------------------------------------- Necesito un par de litros de gasóleo.
Menda benzin tugadi. M---e qu--ado-si- -aso-ina. Me he quedado sin gasolina. M- h- q-e-a-o s-n g-s-l-n-. --------------------------- Me he quedado sin gasolina.
Sizda zaxira kanistr bormi? ¿Tien- (u-t--) -n -i-ó- de --s-r-a? ¿Tiene (usted) un bidón de reserva? ¿-i-n- (-s-e-) u- b-d-n d- r-s-r-a- ----------------------------------- ¿Tiene (usted) un bidón de reserva?
Qayerga qongiroq qilishim mumkin? ¿D-s-- -ón-- ----o lla--r----r t--éfono)? ¿Desde dónde puedo llamar (por teléfono)? ¿-e-d- d-n-e p-e-o l-a-a- (-o- t-l-f-n-)- ----------------------------------------- ¿Desde dónde puedo llamar (por teléfono)?
Menga tortish xizmati kerak. Ne---i-o ----g-úa. Necesito una grúa. N-c-s-t- u-a g-ú-. ------------------ Necesito una grúa.
Men ustaxona qidiryapman. B-s-- -n ta-ler-m-c-nico. Busco un taller mecánico. B-s-o u- t-l-e- m-c-n-c-. ------------------------- Busco un taller mecánico.
Baxtsiz hodisa yuz berdi. H----b--- -n-acc-d-nt-. Ha habido un accidente. H- h-b-d- u- a-c-d-n-e- ----------------------- Ha habido un accidente.
Eng yaqin telefon qayerda? ¿--n---es---el t--éf-n---ás cerc-no? ¿Dónde está el teléfono más cercano? ¿-ó-d- e-t- e- t-l-f-n- m-s c-r-a-o- ------------------------------------ ¿Dónde está el teléfono más cercano?
Sizda mobil telefon bormi? ¿Tiene (ust-d---- (telé-ono)-mó--l? ¿Tiene (usted) un (teléfono) móvil? ¿-i-n- (-s-e-) u- (-e-é-o-o- m-v-l- ----------------------------------- ¿Tiene (usted) un (teléfono) móvil?
Bizga yordam kerak. N-ces-t-m-s -y---. Necesitamos ayuda. N-c-s-t-m-s a-u-a- ------------------ Necesitamos ayuda.
Doktorni chaqiring! ¡--am- ---t--- a-u---é-i--! ¡Llame (usted) a un médico! ¡-l-m- (-s-e-) a u- m-d-c-! --------------------------- ¡Llame (usted) a un médico!
Politsiyani chaqiring! ¡L-a---(-sted)-- l--po---ía! ¡Llame (usted) a la policía! ¡-l-m- (-s-e-) a l- p-l-c-a- ---------------------------- ¡Llame (usted) a la policía!
Iltimos, hujjatlaringiz. Su-doc--enta---n- --- -a-or. Su documentación, por favor. S- d-c-m-n-a-i-n- p-r f-v-r- ---------------------------- Su documentación, por favor.
Haydovchilik guvohnomangiz, iltimos. Su--ermi-o-de-conducir, --r--a-or. Su permiso de conducir, por favor. S- p-r-i-o d- c-n-u-i-, p-r f-v-r- ---------------------------------- Su permiso de conducir, por favor.
Litsenziyangiz, iltimos. S--pe-mi-- de-c---u---ión, p---f--o-. Su permiso de circulación, por favor. S- p-r-i-o d- c-r-u-a-i-n- p-r f-v-r- ------------------------------------- Su permiso de circulación, por favor.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -