So’zlashuv kitobi

uz Sports   »   sv Sport

49 [qirq toqqiz]

Sports

Sports

49 [fyrtionio]

Sport

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Swedish O’ynang Ko’proq
Sport bilan shugullanasizmi? Utö--- d- -po--? Utövar du sport? U-ö-a- d- s-o-t- ---------------- Utövar du sport? 0
Ha, men harakat qilishim kerak. Ja--j-- må-t- ---- -- m--. Ja, jag måste röra på mig. J-, j-g m-s-e r-r- p- m-g- -------------------------- Ja, jag måste röra på mig. 0
Men sport klubiga boraman. J-g-ä---ed-- e--i-ro--sfö-en--g. Jag är med i en idrottsförening. J-g ä- m-d i e- i-r-t-s-ö-e-i-g- -------------------------------- Jag är med i en idrottsförening. 0
Biz futbol oynaymiz. V- s-e-ar fot---l. Vi spelar fotboll. V- s-e-a- f-t-o-l- ------------------ Vi spelar fotboll. 0
Bazan biz suzamiz. Ib-and --mm-----. Ibland simmar vi. I-l-n- s-m-a- v-. ----------------- Ibland simmar vi. 0
Yoki biz velosipedda yuramiz. El-e- så c----r vi. Eller så cyklar vi. E-l-r s- c-k-a- v-. ------------------- Eller så cyklar vi. 0
Shahrimizda futbol stadioni bor. I -------d ---ns ---fotb-ll-st-d--n. I vår stad finns en fotbollsstadion. I v-r s-a- f-n-s e- f-t-o-l-s-a-i-n- ------------------------------------ I vår stad finns en fotbollsstadion. 0
Shuningdek, saunali suzish havzasi ham mavjud. D-t -inns ä-e- sim---- med ba-tu. Det finns även simhall med bastu. D-t f-n-s ä-e- s-m-a-l m-d b-s-u- --------------------------------- Det finns även simhall med bastu. 0
Va golf maydoni mavjud. O-h-----f--n---n go-f---a. Och det finns en golfbana. O-h d-t f-n-s e- g-l-b-n-. -------------------------- Och det finns en golfbana. 0
Televizorda nima bor? V-d---i- --t--- -V? Vad blir det på TV? V-d b-i- d-t p- T-? ------------------- Vad blir det på TV? 0
Hozir futbol oyini bor. Ju-t n- -r--e--e- fo-b-l---a-ch. Just nu är det en fotbollsmatch. J-s- n- ä- d-t e- f-t-o-l-m-t-h- -------------------------------- Just nu är det en fotbollsmatch. 0
Germaniya terma jamoasi inglizlarga qarshi oynaydi. De- tysk--l-ge- sp---r m-- d-t-e-gel-k-. Det tyska laget spelar mot det engelska. D-t t-s-a l-g-t s-e-a- m-t d-t e-g-l-k-. ---------------------------------------- Det tyska laget spelar mot det engelska. 0
Kim galaba qozonadi? V-m-v-nner? Vem vinner? V-m v-n-e-? ----------- Vem vinner? 0
Umuman xabarim yoq. J---h-r-i---n-a-ing. Jag har ingen aning. J-g h-r i-g-n a-i-g- -------------------- Jag har ingen aning. 0
Ayni paytda bu galstuk. Jus------t-r -e---a-gj--t. Just nu står det oavgjort. J-s- n- s-å- d-t o-v-j-r-. -------------------------- Just nu står det oavgjort. 0
Bosh hakam Belgiyadan. Do-a-e- -omm---f----B-lgi--. Domaren kommer från Belgien. D-m-r-n k-m-e- f-å- B-l-i-n- ---------------------------- Domaren kommer från Belgien. 0
Endi penalti bor. N- b-ir --t-str--f-par-. Nu blir det straffspark. N- b-i- d-t s-r-f-s-a-k- ------------------------ Nu blir det straffspark. 0
Gol! Bir nolga! M-----t- n---! Mål! Ett noll! M-l- E-t n-l-! -------------- Mål! Ett noll! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -