短语手册

zh 体育运动   »   es Deporte

49[四十九]

体育运动

体育运动

49 [cuarenta y nueve]

Deporte

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 西班牙语 播放 更多
你 做 体育运动 吗 ? ¿H---- d------? ¿Haces deporte?
是啊, 我 需要 运动 运动 。 Si- n------- e---- e- m---------. Si, necesito estar en movimiento.
我 参加 体育俱乐部 。 (Y-) v-- a u- c--- d--------. (Yo) voy a un club deportivo.
我们 踢 足球 。 (N------- / n-------) j------ a- f-----. (Nosotros / nosotras) jugamos al fútbol.
我们 有时候 游泳 。 A v---- (n------- / n-------) n------. A veces (nosotros / nosotras) nadamos.
或者 我们 骑自行车 。 O m------- e- b--------. O montamos en bicicleta.
在 我们 这个 城市 里 有 一个 足球场 。 Ha- u- e------ d- f----- e- n------ c-----. Hay un estadio de fútbol en nuestra ciudad.
也有 带桑拿浴的 游泳场 。 Ta----- h-- u-- p------ c-- s----. También hay una piscina con sauna.
还有 高尔夫球场 。 Y h-- u- c---- d- g---. Y hay un campo de golf.
电视上 演 什么 ? ¿Q-- h-- e- l- t---------? ¿Qué hay en la televisión?
正在 转播 足球赛 。 En e--- m------ h-- u- p------ d- f-----. En este momento hay un partido de fútbol.
德国队 对 英国队 。 El e----- a----- e--- j------ c----- e- i-----. El equipo alemán está jugando contra el inglés.
谁 会 赢 ? ¿Q---- e--- g------? ¿Quién está ganando?
我 不 知道 。 No t---- n- i---. No tengo ni idea.
现在 还 没 产生 结果 。 En e--- m------ e---- e--------. En este momento están empatados.
这个 裁判 来自 比利时 。 El á------ e- d- B------. El árbitro es de Bélgica.
现在 要 点球 了 。 Ah--- h-- u- p------. Ahora hay un penalti.
进球 ! 1比0 ! ¡G--- ¡U-- a c---! ¡Gol! ¡Uno a cero!

只有强大的词语幸存!

使用率低的词语比使用率高的词语改变得更快。 这可能是出于进化定律的原因。 常见基因随着时间推移变化不大。 常见基因的形态更加稳定。 显然这条规律对词语适用! 某项研究对英语动词的变化做了探讨。 该研究比较了英语动词的现代形态和过去形态。 英语里最常用的10个动词是不规则动词。 其它大部分动词是规则动词。 但是在中世纪,大部分动词仍是不规则动词。 不常使用的不规则动词逐渐变成了规则动词。 300年内,英语里的不规则动词几乎完全消失了。 其它研究也显示,语言就像基因一样被选择。 研究人员比较了不同语言里的常见词语。 他们挑选了意思相同拼写相似的词语。 例如,“水”这个词:water, waasser, vatten. 这些词有着相同的根源,因此彼此相似。 因为它们是重要词汇,所以在所有语言里经常被使用。 也因此它们直至今日都能保留着相似的原有形态。 不太重要的词语改变得非常快。 它们甚至会被其它词语所替代。 通过这种方式,不同语言里的不常使用词语得到了区分。 不常使用的词语为何会改变,这仍未清楚。 也许它们常会被错误使用或是发错读音。 因为读者对它们不甚熟悉的缘故。 但也有可能是,重要词汇必须永远保持一致。 因为只有这样它们才能一直被准确理解。 而所有的词语都在等待被理解......