短语手册

zh 过去时1   »   af Verlede tyd 1

81[八十一]

过去时1

过去时1

81 [een en tagtig]

Verlede tyd 1

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 南非荷兰语 播放 更多
写字,书写 skryf s---- s-r-f ----- skryf 0
他 写了 一封 信 。 H---et -n --ief -esk---. H- h-- ’- b---- g------- H- h-t ’- b-i-f g-s-r-f- ------------------------ Hy het ’n brief geskryf. 0
她 写了 一个 明信片 。 En-s- het--n -----ji--g-skr--. E- s- h-- ’- k------- g------- E- s- h-t ’- k-a-t-i- g-s-r-f- ------------------------------ En sy het ’n kaartjie geskryf. 0
读书,看书 l-es l--- l-e- ---- lees 0
他 读了 一本 画报 。 Hy-het--n -ydskr-f---l-es. H- h-- ’- t------- g------ H- h-t ’- t-d-k-i- g-l-e-. -------------------------- Hy het ’n tydskrif gelees. 0
她 读了 一本 书 。 En-s---e- -n boe---e---s. E- s- h-- ’- b--- g------ E- s- h-t ’- b-e- g-l-e-. ------------------------- En sy het ’n boek gelees. 0
拿,取,收到,吃,用,乘,坐 n--- / -at n--- / v-- n-e- / v-t ---------- neem / vat 0
他 吸/抽 了 一支 香烟 。 H- --t--- siga-----e--em. H- h-- ’- s------ g------ H- h-t ’- s-g-r-t g-n-e-. ------------------------- Hy het ’n sigaret geneem. 0
她 吃了 一块 巧克力 。 S- --- ’- s-uk-s----lade ge--e-. S- h-- ’- s--- s-------- g------ S- h-t ’- s-u- s-o-o-a-e g-n-e-. -------------------------------- Sy het ’n stuk sjokolade geneem. 0
他 对她 不忠诚, 但是 她 对他 忠诚 。 H----- ----ou- m-a- s- wa---etr-u. H- w-- o------ m--- s- w-- g------ H- w-s o-t-o-, m-a- s- w-s g-t-o-. ---------------------------------- Hy was ontrou, maar sy was getrou. 0
他 很懒, 但是 她 勤劳 。 H--wa--lu-,-maa- sy wa- --uks. H- w-- l--- m--- s- w-- f----- H- w-s l-i- m-a- s- w-s f-u-s- ------------------------------ Hy was lui, maar sy was fluks. 0
他 很穷, 但是 她 有钱 。 Hy-w-- ar-,-m--r-s---a- r--. H- w-- a--- m--- s- w-- r--- H- w-s a-m- m-a- s- w-s r-k- ---------------------------- Hy was arm, maar sy was ryk. 0
他 没有 钱, 还有 债务 。 Hy--et g-----e-- ---- n----k---. H- h-- g--- g--- n--- n-- s----- H- h-t g-e- g-l- n-e- n-t s-u-d- -------------------------------- Hy het geen geld nie, net skuld. 0
他 没有 好运气, 还 很倒霉 。 H----t g--n --l-k-n-e,--et ---gte g--u-. H- h-- g--- g---- n--- n-- s----- g----- H- h-t g-e- g-l-k n-e- n-t s-e-t- g-l-k- ---------------------------------------- Hy het geen geluk nie, net slegte geluk. 0
他 没 成功, 还 很失败 。 H- --- gee- s--ses -----n-t -e-ug-l-e. H- h-- g--- s----- n--- n-- t--------- H- h-t g-e- s-k-e- n-e- n-t t-r-g-l-e- -------------------------------------- Hy het geen sukses nie, net terugslae. 0
他 不 满意, 而且 很不满足 。 H---as-nie ---re---n----m-a--o-tev-ed-. H- w-- n-- t------ n--- m--- o--------- H- w-s n-e t-v-e-e n-e- m-a- o-t-v-e-e- --------------------------------------- Hy was nie tevrede nie, maar ontevrede. 0
他 不开心, 而且 很不幸福 。 H- w-s--i- gel--kig-n----m-a- -ng--uk-i-. H- w-- n-- g------- n--- m--- o---------- H- w-s n-e g-l-k-i- n-e- m-a- o-g-l-k-i-. ----------------------------------------- Hy was nie gelukkig nie, maar ongelukkig. 0
他 让人 没有 好感, 而且 惹人厌 。 Hy-w-- ni- --n---aam--ie--m-ar -naa-g--a--. H- w-- n-- a-------- n--- m--- o----------- H- w-s n-e a-n-e-a-m n-e- m-a- o-a-n-e-a-m- ------------------------------------------- Hy was nie aangenaam nie, maar onaangenaam. 0

孩子如何学习正确说话

人一出生后便开始与他人沟通。 婴儿想要什么时就会哭。 几个月之后,婴儿已经可以说几个简单的词语。 差不多两岁时,他们已经可以说带有三个词语的句子。 人们无法影响孩子开始说话的时间点。 但是可以影响孩子学习母语的好坏程度! 对此,人们必须注意某些事项。 首先最重要的是,学习中孩子总是受到鼓励。 他们需要意识到自己正在成功地讲话。 婴儿喜欢大人积极反馈的笑容。 稍大点的孩子则会寻求与周遭环境的对话。 他们会去适应自己周围人群的语境。 因此,父母和老师的语言水平很重要。 同时,孩子必须学习到语言的价值! 他们应该总是从语言中获得乐趣。 通过朗读让孩子体会到语言是多么地扣人心弦。 父母也应该尽量多跟孩子沟通。 当孩子经历了很多,他就会想去表达这些事情。 在双语环境下成长的孩子则需要固定规则。 他们必须知道使用哪一种语言跟谁对话。 这样他们的大脑才能学会区分两种不同的语言。 当孩子上学之后,他们的语言也会跟着改变。 他们会学到新的口头语。 这时重要的是,父母要关注孩子是如何讲话的。 研究显示,大脑对第一门语言的印迹是永久的。 我们在孩提时的所学会伴随我们终生。 在儿时学好母语能让我们一辈子受益。 孩子能更快更好地学习新东西——而不仅是对外语......