我 儿子 那时 不想 玩 洋娃娃 。 |
ჩემ- ვა-ს--- ს-რდა----ინ-თ --მაში.
ჩ--- ვ--- ა- ს---- თ------ თ------
ჩ-მ- ვ-ჟ- ა- ს-რ-ა თ-ჯ-ნ-თ თ-მ-შ-.
----------------------------------
ჩემს ვაჟს არ სურდა თოჯინით თამაში.
0
chems vaz-s ---s-rd----j--i--t--a-h-.
c---- v---- a- s---- t------ t-------
c-e-s v-z-s a- s-r-a t-j-n-t t-m-s-i-
-------------------------------------
chems vazhs ar surda tojinit tamashi.
|
我 儿子 那时 不想 玩 洋娃娃 。
ჩემს ვაჟს არ სურდა თოჯინით თამაში.
chems vazhs ar surda tojinit tamashi.
|
我 女儿 那时 不想 踢足球 。 |
ჩემს---ლი-ვილს ა- სუ-და --ხბუ---- თამ--ი.
ჩ--- ქ-------- ა- ს---- ფ-------- თ------
ჩ-მ- ქ-ლ-შ-ი-ს ა- ს-რ-ა ფ-ხ-უ-თ-ს თ-მ-შ-.
-----------------------------------------
ჩემს ქალიშვილს არ სურდა ფეხბურთის თამაში.
0
che-- ka--shv--s -r---r-a-p--hb-rt-- t---sh-.
c---- k--------- a- s---- p--------- t-------
c-e-s k-l-s-v-l- a- s-r-a p-k-b-r-i- t-m-s-i-
---------------------------------------------
chems kalishvils ar surda pekhburtis tamashi.
|
我 女儿 那时 不想 踢足球 。
ჩემს ქალიშვილს არ სურდა ფეხბურთის თამაში.
chems kalishvils ar surda pekhburtis tamashi.
|
我的 妻子 那时 不想 和 我 玩儿 国际象棋 。 |
ჩ--- ცოლს არ-ს---ა---მთ-ნ ჭ-დ--კის -ა----.
ჩ--- ც--- ა- ს---- ჩ----- ჭ------- თ------
ჩ-მ- ც-ლ- ა- ს-რ-ა ჩ-მ-ა- ჭ-დ-ა-ი- თ-მ-შ-.
------------------------------------------
ჩემს ცოლს არ სურდა ჩემთან ჭადრაკის თამაში.
0
che-----ol- -r --rd- che--an c------k--s ta-a--i.
c---- t---- a- s---- c------ c---------- t-------
c-e-s t-o-s a- s-r-a c-e-t-n c-'-d-a-'-s t-m-s-i-
-------------------------------------------------
chems tsols ar surda chemtan ch'adrak'is tamashi.
|
我的 妻子 那时 不想 和 我 玩儿 国际象棋 。
ჩემს ცოლს არ სურდა ჩემთან ჭადრაკის თამაში.
chems tsols ar surda chemtan ch'adrak'is tamashi.
|
我的 孩子 那时 不想 去 散步 。 |
ჩე----ვ-ლ-ბ--ა---ურ----გა-ეი-ნებ-.
ჩ--- შ------ ა- ს----- გ----------
ჩ-მ- შ-ი-ე-ს ა- ს-რ-ა- გ-ს-ი-ნ-ბ-.
----------------------------------
ჩემს შვილებს არ სურდათ გასეირნება.
0
ch---------ebs----s-r-a---a--irneba.
c---- s------- a- s----- g----------
c-e-s s-v-l-b- a- s-r-a- g-s-i-n-b-.
------------------------------------
chems shvilebs ar surdat gaseirneba.
|
我的 孩子 那时 不想 去 散步 。
ჩემს შვილებს არ სურდათ გასეირნება.
chems shvilebs ar surdat gaseirneba.
|
他们 当时 不想 收拾 这个 房间 。 |
მ-- ა----რ----ო-ახ-ს--ა-ა-ე--.
მ-- ა- ს----- ო----- დ--------
მ-თ ა- ს-რ-ა- ო-ა-ი- დ-ლ-გ-ბ-.
------------------------------
მათ არ სურდათ ოთახის დალაგება.
0
mat--r-s---at-o-ak-is da--geb-.
m-- a- s----- o------ d--------
m-t a- s-r-a- o-a-h-s d-l-g-b-.
-------------------------------
mat ar surdat otakhis dalageba.
|
他们 当时 不想 收拾 这个 房间 。
მათ არ სურდათ ოთახის დალაგება.
mat ar surdat otakhis dalageba.
|
他们 那时 不想 去 睡觉 。 |
მ-თ -რ-სურდა- -აძ-----.
მ-- ა- ს----- დ--------
მ-თ ა- ს-რ-ა- დ-ძ-ნ-ბ-.
-----------------------
მათ არ სურდათ დაძინება.
0
ma- a-----d---da---ne--.
m-- a- s----- d---------
m-t a- s-r-a- d-d-i-e-a-
------------------------
mat ar surdat dadzineba.
|
他们 那时 不想 去 睡觉 。
მათ არ სურდათ დაძინება.
mat ar surdat dadzineba.
|
他 那时 不可以 吃 冰激淋 。 |
მ-ს-უ--ებ- ა- --ონდ- ----ნი-ე-ამა.
მ-- უ----- ა- ჰ----- ნ----- ე-----
მ-ს უ-ლ-ბ- ა- ჰ-ო-დ- ნ-ყ-ნ- ე-ა-ა-
----------------------------------
მას უფლება არ ჰქონდა ნაყინი ეჭამა.
0
m-s u--eb- -r-hk---a ---i-i------ma.
m-- u----- a- h----- n----- e-------
m-s u-l-b- a- h-o-d- n-q-n- e-h-a-a-
------------------------------------
mas upleba ar hkonda naqini ech'ama.
|
他 那时 不可以 吃 冰激淋 。
მას უფლება არ ჰქონდა ნაყინი ეჭამა.
mas upleba ar hkonda naqini ech'ama.
|
他 那时 不可以 吃 巧克力 。 |
მას--ფლება არ -ქო--- შოკოლ----ე-ა-ა.
მ-- უ----- ა- ჰ----- შ------- ე-----
მ-ს უ-ლ-ბ- ა- ჰ-ო-დ- შ-კ-ლ-დ- ე-ა-ა-
------------------------------------
მას უფლება არ ჰქონდა შოკოლადი ეჭამა.
0
mas ----ba a--hko-da---ok-ola-i -ch'a--.
m-- u----- a- h----- s--------- e-------
m-s u-l-b- a- h-o-d- s-o-'-l-d- e-h-a-a-
----------------------------------------
mas upleba ar hkonda shok'oladi ech'ama.
|
他 那时 不可以 吃 巧克力 。
მას უფლება არ ჰქონდა შოკოლადი ეჭამა.
mas upleba ar hkonda shok'oladi ech'ama.
|
他 那时 不可以 吃 糖 。 |
მ-ს-უფლ----ა- ჰ-ონდ- კ---ე-ები -ჭ-მ-.
მ-- უ----- ა- ჰ----- კ-------- ე-----
მ-ს უ-ლ-ბ- ა- ჰ-ო-დ- კ-ნ-ე-ე-ი ე-ა-ა-
-------------------------------------
მას უფლება არ ჰქონდა კანფეტები ეჭამა.
0
ma-----eb---- h-o--------p-t---- e------.
m-- u----- a- h----- k---------- e-------
m-s u-l-b- a- h-o-d- k-a-p-t-e-i e-h-a-a-
-----------------------------------------
mas upleba ar hkonda k'anpet'ebi ech'ama.
|
他 那时 不可以 吃 糖 。
მას უფლება არ ჰქონდა კანფეტები ეჭამა.
mas upleba ar hkonda k'anpet'ebi ech'ama.
|
我 那时 可以 为自己 许愿 。 |
უფ--ბა-მ-ო-და--ა-- მესუ-ვ-.
უ----- მ----- რ--- მ-------
უ-ლ-ბ- მ-ო-დ- რ-მ- მ-ს-რ-ა-
---------------------------
უფლება მქონდა რამე მესურვა.
0
u--e-- mk-n-a ra-e-me-ur-a.
u----- m----- r--- m-------
u-l-b- m-o-d- r-m- m-s-r-a-
---------------------------
upleba mkonda rame mesurva.
|
我 那时 可以 为自己 许愿 。
უფლება მქონდა რამე მესურვა.
upleba mkonda rame mesurva.
|
我 那时 可以 给 自己 买条 连衣裙 。 |
უ--ებ--მქონდა---ბ--მე--და.
უ----- მ----- კ--- მ------
უ-ლ-ბ- მ-ო-დ- კ-ბ- მ-ყ-დ-.
--------------------------
უფლება მქონდა კაბა მეყიდა.
0
upl-ba-m--nd- k'-b----qid-.
u----- m----- k---- m------
u-l-b- m-o-d- k-a-a m-q-d-.
---------------------------
upleba mkonda k'aba meqida.
|
我 那时 可以 给 自己 买条 连衣裙 。
უფლება მქონდა კაბა მეყიდა.
upleba mkonda k'aba meqida.
|
我 那时 可以 拿块 夹心巧克力 吃 。 |
უ--------ო--ა შ-კ-ლ-დ- -მეღო.
უ----- მ----- შ------- ა-----
უ-ლ-ბ- მ-ო-დ- შ-კ-ლ-დ- ა-ე-ო-
-----------------------------
უფლება მქონდა შოკოლადი ამეღო.
0
u----a -ko--a -h-k--l--- a-e-ho.
u----- m----- s--------- a------
u-l-b- m-o-d- s-o-'-l-d- a-e-h-.
--------------------------------
upleba mkonda shok'oladi amegho.
|
我 那时 可以 拿块 夹心巧克力 吃 。
უფლება მქონდა შოკოლადი ამეღო.
upleba mkonda shok'oladi amegho.
|
你 那时 可以 在飞机里 吸烟 吗 ? |
შე-ე-ლო თ-ი-მფ--ნ--შ----წ--ა?
შ------ თ------------ მ------
შ-გ-ძ-ო თ-ი-მ-რ-ნ-ვ-ი მ-წ-ვ-?
-----------------------------
შეგეძლო თვითმფრინავში მოწევა?
0
s-e----l- tv----r---v-hi--o------?
s-------- t------------- m--------
s-e-e-z-o t-i-m-r-n-v-h- m-t-'-v-?
----------------------------------
shegedzlo tvitmprinavshi mots'eva?
|
你 那时 可以 在飞机里 吸烟 吗 ?
შეგეძლო თვითმფრინავში მოწევა?
shegedzlo tvitmprinavshi mots'eva?
|
你 那时 可以 在医院 喝 啤酒 吗 ? |
შეგ---ო ს-ავა--ყოფოშ----დ-ს-დ-ლ-ვა?
შ------ ს------------ ლ---- დ------
შ-გ-ძ-ო ს-ა-ა-მ-ო-ო-ი ლ-დ-ს დ-ლ-ვ-?
-----------------------------------
შეგეძლო საავადმყოფოში ლუდის დალევა?
0
shegedz-o ---vad-q-po--- lud----alev-?
s-------- s------------- l---- d------
s-e-e-z-o s-a-a-m-o-o-h- l-d-s d-l-v-?
--------------------------------------
shegedzlo saavadmqoposhi ludis daleva?
|
你 那时 可以 在医院 喝 啤酒 吗 ?
შეგეძლო საავადმყოფოში ლუდის დალევა?
shegedzlo saavadmqoposhi ludis daleva?
|
你 那时 可以 把 狗 带到 宾馆里 吗 ? |
შეგ--ლ- სა---მრ-------ლ-ს -ა--ან-?
შ------ ს--------- ძ----- წ-------
შ-გ-ძ-ო ს-ს-უ-რ-შ- ძ-ღ-ი- წ-ყ-ა-ა-
----------------------------------
შეგეძლო სასტუმროში ძაღლის წაყვანა?
0
s-ege--lo -a-t'--r------z--hli- --'-qv--a?
s-------- s----------- d------- t---------
s-e-e-z-o s-s-'-m-o-h- d-a-h-i- t-'-q-a-a-
------------------------------------------
shegedzlo sast'umroshi dzaghlis ts'aqvana?
|
你 那时 可以 把 狗 带到 宾馆里 吗 ?
შეგეძლო სასტუმროში ძაღლის წაყვანა?
shegedzlo sast'umroshi dzaghlis ts'aqvana?
|
孩子们 那时 可以 在假期里 在外面 长时间 逗留 。 |
ა--ად--ებზე -ავ-ვ-ბ--დი-ხა------ძლო- -ა-ეთ---რ-ენ-.
ა---------- ბ------- დ------ შ------ გ---- დ-------
ა-დ-დ-გ-ბ-ე ბ-ვ-ვ-ბ- დ-დ-ა-ს შ-ე-ლ-თ გ-რ-თ დ-რ-ე-ა-
---------------------------------------------------
არდადაგებზე ბავშვებს დიდხანს შეეძლოთ გარეთ დარჩენა.
0
a---da-eb-----vs-v--s-d------- s--edz-o--g------arche--.
a---------- b-------- d------- s-------- g---- d--------
a-d-d-g-b-e b-v-h-e-s d-d-h-n- s-e-d-l-t g-r-t d-r-h-n-.
--------------------------------------------------------
ardadagebze bavshvebs didkhans sheedzlot garet darchena.
|
孩子们 那时 可以 在假期里 在外面 长时间 逗留 。
არდადაგებზე ბავშვებს დიდხანს შეეძლოთ გარეთ დარჩენა.
ardadagebze bavshvebs didkhans sheedzlot garet darchena.
|
他们 那时 可以 在院子里 长时间 玩儿 |
მ-თ -ი---ნ---ე-ძ--თ-ე-ოშ--და-ჩ-ნა.
მ-- დ------ შ------ ე---- დ-------
მ-თ დ-დ-ა-ს შ-ე-ლ-თ ე-ო-ი დ-რ-ე-ა-
----------------------------------
მათ დიდხანს შეეძლოთ ეზოში დარჩენა.
0
mat-d-dkhans sheedz--- e-o--i-d---hena.
m-- d------- s-------- e----- d--------
m-t d-d-h-n- s-e-d-l-t e-o-h- d-r-h-n-.
---------------------------------------
mat didkhans sheedzlot ezoshi darchena.
|
他们 那时 可以 在院子里 长时间 玩儿
მათ დიდხანს შეეძლოთ ეზოში დარჩენა.
mat didkhans sheedzlot ezoshi darchena.
|
他们 那时 可以 长时间 熬夜 。 |
მა- -----ოთ --დხა-- არ ---ძი-ათ.
მ-- შ------ დ------ ა- დ--------
მ-თ შ-ე-ლ-თ დ-დ-ა-ს ა- დ-ე-ი-ა-.
--------------------------------
მათ შეეძლოთ დიდხანს არ დაეძინათ.
0
m-t -h--dz-o--did---ns--r --ed--nat.
m-- s-------- d------- a- d---------
m-t s-e-d-l-t d-d-h-n- a- d-e-z-n-t-
------------------------------------
mat sheedzlot didkhans ar daedzinat.
|
他们 那时 可以 长时间 熬夜 。
მათ შეეძლოთ დიდხანს არ დაეძინათ.
mat sheedzlot didkhans ar daedzinat.
|