短语手册

zh 问路   »   fr Demander le chemin

40[四十]

问路

问路

40 [quarante]

Demander le chemin

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 法语 播放 更多
对不起, 打扰 了 ! E-cu----mo--! E---------- ! E-c-s-z-m-i ! ------------- Excusez-moi ! 0
您 能 帮个忙 吗 ? Po--riez---u- --ai--r-? P------------ m------ ? P-u-r-e---o-s m-a-d-r ? ----------------------- Pourriez-vous m’aider ? 0
这 哪里 有 比较好的 餐馆 ? O- ----t-i- -n-bo--re-t-u---- --x a-ent--rs-? O- y------- u- b-- r--------- a-- a-------- ? O- y-a-t-i- u- b-n r-s-a-r-n- a-x a-e-t-u-s ? --------------------------------------------- Où y-a-t-il un bon restaurant aux alentours ? 0
您 在拐角 往左 拐 。 T-u-----à-g--c-- -----i- de-la r-e. T------ à g----- a- c--- d- l- r--- T-u-n-z à g-u-h- a- c-i- d- l- r-e- ----------------------------------- Tournez à gauche au coin de la rue. 0
然后 您 往前 直走 一段 。 En------a---- u----u----t-d-oi-. E------ a---- u- p-- t--- d----- E-s-i-e a-l-z u- p-u t-u- d-o-t- -------------------------------- Ensuite allez un peu tout droit. 0
然后 您 向右 走 一百米 。 Fa-t-s-en-u-t---e-- m-tr-s e--t--rnez à---oite. F----- e------ c--- m----- e- t------ à d------ F-î-e- e-s-i-e c-n- m-t-e- e- t-u-n-z à d-o-t-. ----------------------------------------------- Faîtes ensuite cent mètres et tournez à droite. 0
您 也 可以 乘 公共汽车 。 Vou--po-v-- ---s- pr-n-r--l- bu-. V--- p----- a---- p------ l- b--- V-u- p-u-e- a-s-i p-e-d-e l- b-s- --------------------------------- Vous pouvez aussi prendre le bus. 0
您 也 可以 乘 有轨电车 。 Vo---p-u--z --ssi ---nd-- le tram. V--- p----- a---- p------ l- t---- V-u- p-u-e- a-s-i p-e-d-e l- t-a-. ---------------------------------- Vous pouvez aussi prendre le tram. 0
您 也 可以 跟着 我 走 。 Vo---pouvez--u----m- su-v---en voi---e. V--- p----- a---- m- s----- e- v------- V-u- p-u-e- a-s-i m- s-i-r- e- v-i-u-e- --------------------------------------- Vous pouvez aussi me suivre en voiture. 0
我 怎么 去 足球体育场 呢 ? Co--ent-va-s-je-a--stad--d- fo-----l-? C------ v------ a- s---- d- f------- ? C-m-e-t v-i---e a- s-a-e d- f-o-b-l- ? -------------------------------------- Comment vais-je au stade de football ? 0
您 走过 这个 桥 ! Trav--s-- -e-p--- ! T-------- l- p--- ! T-a-e-s-z l- p-n- ! ------------------- Traversez le pont ! 0
您 穿过 这个 隧道 ! P----- -a- l- t-n-e--! P----- p-- l- t----- ! P-s-e- p-r l- t-n-e- ! ---------------------- Passez par le tunnel ! 0
您 走到 第三个 红绿灯 。 A--ez-ju----a- ---i-i-m- fe---e -ig--l---tio-. A---- j------- t-------- f-- d- s------------- A-l-z j-s-u-a- t-o-s-è-e f-u d- s-g-a-i-a-i-n- ---------------------------------------------- Allez jusqu’au troisième feu de signalisation. 0
您 走到 第一个 路口 向右拐 。 To----z---su-te à--a-p-e-ière--ue-- --oi-e. T------ e------ à l- p------- r-- à d------ T-u-n-z e-s-i-e à l- p-e-i-r- r-e à d-o-t-. ------------------------------------------- Tournez ensuite à la première rue à droite. 0
一直 走到 下一个 十字路口 。 C-nt----- e-s---e t-ut -roit-----r-c-----c-rr----r. C-------- e------ t--- d---- a- p------- c--------- C-n-i-u-z e-s-i-e t-u- d-o-t a- p-o-h-i- c-r-e-o-r- --------------------------------------------------- Continuez ensuite tout droit au prochain carrefour. 0
打扰了, 我 去 飞机场 怎么 走 ? Ex--s---m-i--com-e-- --i---e-- -’aé-oport ? E----------- c------ v------ à l--------- ? E-c-s-z-m-i- c-m-e-t v-i---e à l-a-r-p-r- ? ------------------------------------------- Excusez-moi, comment vais-je à l’aéroport ? 0
您 最好 是 坐 地铁 去 。 Le---eux--c--s- de p---dre---------. L- m----- c---- d- p------ l- m----- L- m-e-x- c-e-t d- p-e-d-e l- m-t-o- ------------------------------------ Le mieux, c’est de prendre le métro. 0
您 一直 坐到 终点站 。 Des-en-e- si-p--m-----u-te-----s. D-------- s--------- a- t-------- D-s-e-d-z s-m-l-m-n- a- t-r-i-u-. --------------------------------- Descendez simplement au terminus. 0

动物的语言

当我们想传达信息时就会使用语言。 动物也有属于自己的语言。 它们就像人类一样使用自己的语言。 也就是说,它们互相说话是为了交换信息。 原则上每种动物都有某种语言。 甚至连白蚁相互之间也会说话。 白蚁遇到危险时会在地面上拍打自己的身体。 那是它们在相互警告。 其它动物在敌人靠近时会鸣叫。 蜜蜂通过跳舞来说话。 以便告诉其它蜜蜂在哪里有吃的东西。 鲸鱼发出的声音在5000公里内都听得到。 鲸鱼通过特定的歌曲来相互沟通。 大象也有各种不同的声波信号。 但人类听不到这些声波。 动物的语言往往非常复杂。 它们由不同的信号组合而成。 听觉的,视觉的,或化学的信号都会被使用。 除此之外,动物会使用各式各样的动作。 至今为止,人类明白了宠物的语言。 人们知道狗在何时高兴。 人们也能知道猫在何时想独处。 但是,猫和狗说着完全不同的语言。 它们许多动作甚至是完全相反的。 很久以来,人们都认为这两种动物是冤家。 其实它们只是彼此有误解罢了。 从而导致了猫和狗之间的矛盾。 所以,甚至是动物,也会因为误会而打架......