Разговорник

ad ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 1   »   sk Privlastňovacie zámená 1

66 [тIокIищрэ хырэ]

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 1

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 1

66 [šesťdesiatšesť]

Privlastňovacie zámená 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ словацкий Играть в более
сэ – сэсый ja – môj j_ – m__ j- – m-j -------- ja – môj 0
СиIункIыбзэ згъотыжьрэп. Ne---e- n-j-ť-s-o-----č. N______ n____ s___ k____ N-m-ž-m n-j-ť s-o- k-ú-. ------------------------ Nemôžem nájsť svoj kľúč. 0
Сибилет згъотыжьрэп. N-mô--- ---s- s----c--to--ý lí---k. N______ n____ s___ c_______ l______ N-m-ž-m n-j-ť s-o- c-s-o-n- l-s-o-. ----------------------------------- Nemôžem nájsť svoj cestovný lístok. 0
о – оуй ty-- -voj t_ – t___ t- – t-o- --------- ty – tvoj 0
УиIункIыбзэ бгъотыжьыгъа? Naši-l--- už -v--e-k-úče? N_____ s_ u_ s____ k_____ N-š-e- s- u- s-o-e k-ú-e- ------------------------- Našiel si už svoje kľúče? 0
Уибилет бгъотыжьыгъа? N----- s--u--svo-e------v-----s-ky? N_____ s_ u_ s____ c_______ l______ N-š-e- s- u- s-o-e c-s-o-n- l-s-k-? ----------------------------------- Našiel si už svoje cestovné lístky? 0
ар (хъулъфыгъ] – ащ ий on-– -e-o o_ – j___ o- – j-h- --------- on – jeho 0
Ащ (хъулъфыгъ] иIункIыбзэ зыдэщыIэр ошIа? V--š- kde -e jeho kľú-? V____ k__ j_ j___ k____ V-e-, k-e j- j-h- k-ú-? ----------------------- Vieš, kde je jeho kľúč? 0
Ащ (хъулъфыгъ] ибилет зыдэщыIэр ошIа? V--š- kd- j- j-h- --sto-n--l-stok? V____ k__ j_ j___ c_______ l______ V-e-, k-e j- j-h- c-s-o-n- l-s-o-? ---------------------------------- Vieš, kde je jeho cestovný lístok? 0
ар (бзылъфыгъ] – ащ ий o-a –-jej o__ – j__ o-a – j-j --------- ona – jej 0
Ащ (бзылъфыгъ] иахъщэхэр кIодыгъэх. J-j----ia---s- ---č. J__ p______ s_ p____ J-j p-n-a-e s- p-e-. -------------------- Jej peniaze sú preč. 0
Икредит карти щыIэп. A jej-kred-t-á--ar-a----t--ž --eč. A j__ k_______ k____ j_ t___ p____ A j-j k-e-i-n- k-r-a j- t-e- p-e-. ---------------------------------- A jej kreditná karta je tiež preč. 0
тэ – тэтый my-– ná---n---- --še m_ – n___ n____ n___ m- – n-š- n-š-, n-š- -------------------- my – náš, naša, naše 0
Титэтэжъ сымадж. Náš---d-- -----o--. N__ d____ j_ c_____ N-š d-d-o j- c-o-ý- ------------------- Náš dedko je chorý. 0
Тинанэ псау-тау. Naša-ba--a -e -drav-. N___ b____ j_ z______ N-š- b-b-a j- z-r-v-. --------------------- Naša babka je zdravá. 0
шъо – шъошъуй vy ---á----aša, -a-e v_ – v___ v____ v___ v- – v-š- v-š-, v-š- -------------------- vy – váš, vaša, vaše 0
КIэлэцIыкIухэр, шъуятэ тыдэ щыI? D-ti, --e j--váš o---? D____ k__ j_ v__ o____ D-t-, k-e j- v-š o-k-? ---------------------- Deti, kde je váš ocko? 0
КIэлэцIыкIухэр, шъуянэ тыдэ щыI? D-----k-e je-v-ša m-mi---? D____ k__ j_ v___ m_______ D-t-, k-e j- v-š- m-m-č-a- -------------------------- Deti, kde je vaša mamička? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -