Разговорник

ad ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 1   »   ca Pronoms possessius 1

66 [тIокIищрэ хырэ]

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 1

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 1

66 [seixanta-sis]

Pronoms possessius 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ каталанский Играть в более
сэ – сэсый j--- -l-m-u j- – e- m-- j- – e- m-u ----------- jo – el meu 0
СиIункIыбзэ згъотыжьрэп. N--t---- la------c---. N- t---- l- m--- c---- N- t-o-o l- m-v- c-a-. ---------------------- No trobo la meva clau. 0
Сибилет згъотыжьрэп. N- t-obo ---meu ---l---. N- t---- e- m-- b------- N- t-o-o e- m-u b-t-l-t- ------------------------ No trobo el meu bitllet. 0
о – оуй tu - -l-t-u t- – e- t-- t- – e- t-u ----------- tu – el teu 0
УиIункIыбзэ бгъотыжьыгъа? Ha---r--a- l--------la-? H-- t----- l- t--- c---- H-s t-o-a- l- t-v- c-a-? ------------------------ Has trobat la teva clau? 0
Уибилет бгъотыжьыгъа? H-s t-o-a- ----e- -it-l-t? H-- t----- e- t-- b------- H-s t-o-a- e- t-u b-t-l-t- -------------------------- Has trobat el teu bitllet? 0
ар (хъулъфыгъ) – ащ ий ell -----seu e-- – e- s-- e-l – e- s-u ------------ ell – el seu 0
Ащ (хъулъфыгъ) иIункIыбзэ зыдэщыIэр ошIа? S-p---n é--l- s-va--l-u? S--- o- é- l- s--- c---- S-p- o- é- l- s-v- c-a-? ------------------------ Saps on és la seva clau? 0
Ащ (хъулъфыгъ) ибилет зыдэщыIэр ошIа? Sa------é-----s-u bi-lle-? S--- o- é- e- s-- b------- S-p- o- é- e- s-u b-t-l-t- -------------------------- Saps on és el seu bitllet? 0
ар (бзылъфыгъ) – ащ ий e--- –--l --u e--- – e- s-- e-l- – e- s-u ------------- ella – el seu 0
Ащ (бзылъфыгъ) иахъщэхэр кIодыгъэх. El--s--s--ine-s ha- --sap--e---. E-- s--- d----- h-- d----------- E-s s-u- d-n-r- h-n d-s-p-r-g-t- -------------------------------- Els seus diners han desaparegut. 0
Икредит карти щыIэп. La --v--t--g--a-d- c---it -ambé--a des-p-r-g--. L- s--- t------ d- c----- t---- h- d----------- L- s-v- t-r-e-a d- c-è-i- t-m-é h- d-s-p-r-g-t- ----------------------------------------------- La seva targeta de crèdit també ha desaparegut. 0
тэ – тэтый no--ltre--– -- nos-re n-------- – e- n----- n-s-l-r-s – e- n-s-r- --------------------- nosaltres – el nostre 0
Титэтэжъ сымадж. E- -ostre --i e--- malalt. E- n----- a-- e--- m------ E- n-s-r- a-i e-t- m-l-l-. -------------------------- El nostre avi està malalt. 0
Тинанэ псау-тау. L- ---------ia es-à b- ---sal-t. L- n----- à--- e--- b- d- s----- L- n-s-r- à-i- e-t- b- d- s-l-t- -------------------------------- La nostra àvia està bé de salut. 0
шъо – шъошъуй vo-a-t-e--- ----ost-e v-------- – e- v----- v-s-l-r-s – e- v-s-r- --------------------- vosaltres – el vostre 0
КIэлэцIыкIухэр, шъуятэ тыдэ щыI? N--s,-on-é--e---o-t-- --r-? N---- o- é- e- v----- p---- N-n-, o- é- e- v-s-r- p-r-? --------------------------- Nens, on és el vostre pare? 0
КIэлэцIыкIухэр, шъуянэ тыдэ щыI? Nens,-on és--a -o-tr--ma--? N---- o- é- l- v----- m---- N-n-, o- é- l- v-s-r- m-r-? --------------------------- Nens, on és la vostra mare? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -