Разговорник

ad ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 1   »   hu Birtokos névmások 1

66 [тIокIищрэ хырэ]

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 1

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 1

66 [hatvanhat]

Birtokos névmások 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ венгерский Играть в более
сэ – сэсый én – e---m én – enyém 0
СиIункIыбзэ згъотыжьрэп. Ne- t------ a k--------. Nem találom a kulcsomat. 0
Сибилет згъотыжьрэп. Ne- t------ a j-------. Nem találom a jegyemet. 0
о – оуй te – t--d te – tiéd 0
УиIункIыбзэ бгъотыжьыгъа? Me--------- a k--------? Megtaláltad a kulcsodat? 0
Уибилет бгъотыжьыгъа? Me--------- a j-------? Megtaláltad a jegyedet? 0
ар (хъулъфыгъ) – ащ ий ő – ö-é ő – övé 0
Ащ (хъулъфыгъ) иIункIыбзэ зыдэщыIэр ошIа? Tu---- h--- h-- v-- a k-----? Tudod, hogy hol van a kulcsa? 0
Ащ (хъулъфыгъ) ибилет зыдэщыIэр ошIа? Tu---- h-- v-- a j----? Tudod, hol van a jegye? 0
ар (бзылъфыгъ) – ащ ий ő – ö-é ő – övé 0
Ащ (бзылъфыгъ) иахъщэхэр кIодыгъэх. A p---- e--------. A pénze elveszett. 0
Икредит карти щыIэп. És a h------------ i- e--------. És a hitelkártyája is elveszett. 0
тэ – тэтый mi – m---k mi – miénk 0
Титэтэжъ сымадж. A n-------- b----. A nagyapánk beteg. 0
Тинанэ псау-тау. A n--------- e---------. A nagymamánk egészséges. 0
шъо – шъошъуй ti – t----k ti – tiétek 0
КIэлэцIыкIухэр, шъуятэ тыдэ щыI? Gy------- h-- v-- a-------? Gyerekek, hol van apukátok? 0
КIэлэцIыкIухэр, шъуянэ тыдэ щыI? Gy------- h-- v-- a--------? Gyerekek, hol van anyukátok? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -