Разговорник

ad ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 1   »   no Possessiver 1

66 [тIокIищрэ хырэ]

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 1

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 1

66 [sekstiseks]

Possessiver 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ норвежский Играть в более
сэ – сэсый je----m-n j__ – m__ j-g – m-n --------- jeg – min 0
СиIункIыбзэ згъотыжьрэп. J---fi--er-------ø-k-----min. J__ f_____ i___ n_______ m___ J-g f-n-e- i-k- n-k-e-e- m-n- ----------------------------- Jeg finner ikke nøkkelen min. 0
Сибилет згъотыжьрэп. Je--f-nn-----ke ----e-te--mi-. J__ f_____ i___ b________ m___ J-g f-n-e- i-k- b-l-e-t-n m-n- ------------------------------ Jeg finner ikke billetten min. 0
о – оуй du - --n d_ – d__ d- – d-n -------- du – din 0
УиIункIыбзэ бгъотыжьыгъа? H-r d--fu-ne- nøk---en--in? H__ d_ f_____ n_______ d___ H-r d- f-n-e- n-k-e-e- d-n- --------------------------- Har du funnet nøkkelen din? 0
Уибилет бгъотыжьыгъа? H-r-----u-n---b--l-t-en --n? H__ d_ f_____ b________ d___ H-r d- f-n-e- b-l-e-t-n d-n- ---------------------------- Har du funnet billetten din? 0
ар (хъулъфыгъ] – ащ ий han-–-h-ns h__ – h___ h-n – h-n- ---------- han – hans 0
Ащ (хъулъфыгъ] иIункIыбзэ зыдэщыIэр ошIа? Ve--d--h--r -øk-ele- --n---r? V__ d_ h___ n_______ h___ e__ V-t d- h-o- n-k-e-e- h-n- e-? ----------------------------- Vet du hvor nøkkelen hans er? 0
Ащ (хъулъфыгъ] ибилет зыдэщыIэр ошIа? V-t d- h--r bill-tt------- er? V__ d_ h___ b________ h___ e__ V-t d- h-o- b-l-e-t-n h-n- e-? ------------------------------ Vet du hvor billetten hans er? 0
ар (бзылъфыгъ] – ащ ий hun-– h--n-s h__ – h_____ h-n – h-n-e- ------------ hun – hennes 0
Ащ (бзылъфыгъ] иахъщэхэр кIодыгъэх. P--g-------nes e- b--t-. P______ h_____ e_ b_____ P-n-e-e h-n-e- e- b-r-e- ------------------------ Pengene hennes er borte. 0
Икредит карти щыIэп. O- --e-i-tko-tet h-n-----r-og-- bo---. O_ k____________ h_____ e_ o___ b_____ O- k-e-i-t-o-t-t h-n-e- e- o-s- b-r-e- -------------------------------------- Og kredittkortet hennes er også borte. 0
тэ – тэтый vi-– vår v_ – v__ v- – v-r -------- vi – vår 0
Титэтэжъ сымадж. B---efaren-vå---r syk. B_________ v__ e_ s___ B-s-e-a-e- v-r e- s-k- ---------------------- Bestefaren vår er syk. 0
Тинанэ псау-тау. M-- be--e-o-e---år -r-f-i-k. M__ b_________ v__ e_ f_____ M-n b-s-e-o-e- v-r e- f-i-k- ---------------------------- Men bestemoren vår er frisk. 0
шъо – шъошъуй der- ----res d___ – d____ d-r- – d-r-s ------------ dere – deres 0
КIэлэцIыкIухэр, шъуятэ тыдэ щыI? Hvo--er--a--a-n d--e-? H___ e_ p______ d_____ H-o- e- p-p-a-n d-r-s- ---------------------- Hvor er pappaen deres? 0
КIэлэцIыкIухэр, шъуянэ тыдэ щыI? H-o--------m----der--? H___ e_ m______ d_____ H-o- e- m-m-a-n d-r-s- ---------------------- Hvor er mammaen deres? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -