Is dit die trein na Berlyn?
এট- -ি -ার্ল--ে --ব-- -্-ে-?
এ-- ক- ব------- য---- ট-----
এ-া ক- ব-র-ল-ন- য-ব-র ট-র-ন-
----------------------------
এটা কি বার্লিনে যাবার ট্রেন?
0
ēṭ- -i ----i---y--ār- ---n-?
ē-- k- b------ y----- ṭ-----
ē-ā k- b-r-i-ē y-b-r- ṭ-ē-a-
----------------------------
ēṭā ki bārlinē yābāra ṭrēna?
Is dit die trein na Berlyn?
এটা কি বার্লিনে যাবার ট্রেন?
ēṭā ki bārlinē yābāra ṭrēna?
Wanneer vertrek die trein?
এই ট্--নট- ক-ন ছাড়বে?
এ- ট------ ক-- ছ-----
এ- ট-র-ন-া ক-ন ছ-ড়-ে-
---------------------
এই ট্রেনটা কখন ছাড়বে?
0
Ē'i-ṭ-ēn-ṭā ---h--a--hāṛa-ē?
Ē-- ṭ------ k------ c-------
Ē-i ṭ-ē-a-ā k-k-a-a c-ā-a-ē-
----------------------------
Ē'i ṭrēnaṭā kakhana chāṛabē?
Wanneer vertrek die trein?
এই ট্রেনটা কখন ছাড়বে?
Ē'i ṭrēnaṭā kakhana chāṛabē?
Wanneer kom die trein in Berlyn aan?
এ--ট-রেনট- ---্-----কখন পৌ-ছাবে?
এ- ট------ ব------- ক-- প-------
এ- ট-র-ন-া ব-র-ল-ন- ক-ন প-ঁ-া-ে-
--------------------------------
এই ট্রেনটা বার্লিনে কখন পৌঁছাবে?
0
Ē'----ēna-ā b-r-inē-kak--na-pa---c-ābē?
Ē-- ṭ------ b------ k------ p----------
Ē-i ṭ-ē-a-ā b-r-i-ē k-k-a-a p-u-̐-h-b-?
---------------------------------------
Ē'i ṭrēnaṭā bārlinē kakhana paum̐chābē?
Wanneer kom die trein in Berlyn aan?
এই ট্রেনটা বার্লিনে কখন পৌঁছাবে?
Ē'i ṭrēnaṭā bārlinē kakhana paum̐chābē?
Verskoon my, mag ek verby kom?
ম-- -রবেন,--মি-ক- --ে যে-----রি?
ম-- ক----- আ-- ক- আ-- য--- প----
ম-ফ ক-ব-ন- আ-ি ক- আ-ে য-ত- প-র-?
--------------------------------
মাফ করবেন, আমি কি আগে যেতে পারি?
0
Māp-a--ar----a, -m- -i -gē---t- --ri?
M---- k-------- ā-- k- ā-- y--- p----
M-p-a k-r-b-n-, ā-i k- ā-ē y-t- p-r-?
-------------------------------------
Māpha karabēna, āmi ki āgē yētē pāri?
Verskoon my, mag ek verby kom?
মাফ করবেন, আমি কি আগে যেতে পারি?
Māpha karabēna, āmi ki āgē yētē pāri?
Ek dink dit is my sitplek.
আ-া---ন---য় এ-া-আ-ার -স-ার------ ৷
আ--- ম-- হ- এ-- আ--- ব---- জ---- ৷
আ-া- ম-ে হ- এ-া আ-া- ব-ব-র জ-য়-া ৷
----------------------------------
আমার মনে হয় এটা আমার বসবার জায়গা ৷
0
Āmāra -a-ē ha-- --ā -m-ra-basab--- jāẏ-gā
Ā---- m--- h--- ē-- ā---- b------- j-----
Ā-ā-a m-n- h-ẏ- ē-ā ā-ā-a b-s-b-r- j-ẏ-g-
-----------------------------------------
Āmāra manē haẏa ēṭā āmāra basabāra jāẏagā
Ek dink dit is my sitplek.
আমার মনে হয় এটা আমার বসবার জায়গা ৷
Āmāra manē haẏa ēṭā āmāra basabāra jāẏagā
Ek dink dat u in my sitplek sit.
আম-র --ে হয় আপনি-আমার-জ--গ-- -স- -ছ-- ৷
আ--- ম-- হ- আ--- আ--- জ----- ব-- আ--- ৷
আ-া- ম-ে হ- আ-ন- আ-া- জ-য়-া- ব-ে আ-ে- ৷
---------------------------------------
আমার মনে হয় আপনি আমার জায়গায় বসে আছেন ৷
0
ā--r- man----ẏ- āp-n--āmār--jā---ā-- -------h--a
ā---- m--- h--- ā---- ā---- j------- b--- ā-----
ā-ā-a m-n- h-ẏ- ā-a-i ā-ā-a j-ẏ-g-ẏ- b-s- ā-h-n-
------------------------------------------------
āmāra manē haẏa āpani āmāra jāẏagāẏa basē āchēna
Ek dink dat u in my sitplek sit.
আমার মনে হয় আপনি আমার জায়গায় বসে আছেন ৷
āmāra manē haẏa āpani āmāra jāẏagāẏa basē āchēna
Waar is die slaapwa?
স্ল-পার -োথ-য়?
স------ ক-----
স-ল-প-র ক-থ-য়-
--------------
স্লিপার কোথায়?
0
sl-p-ra---t----?
s------ k-------
s-i-ā-a k-t-ā-a-
----------------
slipāra kōthāẏa?
Waar is die slaapwa?
স্লিপার কোথায়?
slipāra kōthāẏa?
Die slaapwa is aan die einde van die trein.
স---প---ট্র---- শেষে- -ি-ে --ে-৷
স------ ট------ শ---- দ--- আ-- ৷
স-ল-প-র ট-র-ন-র শ-ষ-র দ-ক- আ-ে ৷
--------------------------------
স্লিপার ট্রেনের শেষের দিকে আছে ৷
0
S--pār- -rēnē---ś-ṣēr- di-ē ---ē
S------ ṭ------ ś----- d--- ā---
S-i-ā-a ṭ-ē-ē-a ś-ṣ-r- d-k- ā-h-
--------------------------------
Slipāra ṭrēnēra śēṣēra dikē āchē
Die slaapwa is aan die einde van die trein.
স্লিপার ট্রেনের শেষের দিকে আছে ৷
Slipāra ṭrēnēra śēṣēra dikē āchē
En waar is die eetwa? – Aan die voorkant van die trein.
আর----া- --া-ি)-জায়গা কো---?-- -ামনে--দি---৷
আ- খ---- (----- জ---- ক----- – স----- দ--- ৷
আ- খ-ব-র (-া-ি- জ-য়-া ক-থ-য়- – স-ম-ে- দ-ক- ৷
--------------------------------------------
আর খাবার (গাড়ি) জায়গা কোথায়? – সামনের দিকে ৷
0
āra--h----a -gā-i) -ā--gā -ōt---a? –--ā-an--a-d-kē
ā-- k------ (----- j----- k------- – S------- d---
ā-a k-ā-ā-a (-ā-i- j-ẏ-g- k-t-ā-a- – S-m-n-r- d-k-
--------------------------------------------------
āra khābāra (gāṛi) jāẏagā kōthāẏa? – Sāmanēra dikē
En waar is die eetwa? – Aan die voorkant van die trein.
আর খাবার (গাড়ি) জায়গা কোথায়? – সামনের দিকে ৷
āra khābāra (gāṛi) jāẏagā kōthāẏa? – Sāmanēra dikē
Mag ek onder slaap?
আম--ক- --চ- -----পার-?
আ-- ক- ন--- শ--- প----
আ-ি ক- ন-চ- শ-ত- প-র-?
----------------------
আমি কি নীচে শুতে পারি?
0
āmi----n--ē -u----ā--?
ā-- k- n--- ś--- p----
ā-i k- n-c- ś-t- p-r-?
----------------------
āmi ki nīcē śutē pāri?
Mag ek onder slaap?
আমি কি নীচে শুতে পারি?
āmi ki nīcē śutē pāri?
Mag ek in die middel slaap?
আ---ক--মা-খ--- শু----ার-?
আ-- ক- ম------ শ--- প----
আ-ি ক- ম-ঝ-া-ে শ-ত- প-র-?
-------------------------
আমি কি মাঝখানে শুতে পারি?
0
Āmi-k- --j------ē --t---āri?
Ā-- k- m--------- ś--- p----
Ā-i k- m-j-a-h-n- ś-t- p-r-?
----------------------------
Āmi ki mājhakhānē śutē pāri?
Mag ek in die middel slaap?
আমি কি মাঝখানে শুতে পারি?
Āmi ki mājhakhānē śutē pāri?
Mag ek bo slaap?
আমি--ি-উপ-ে শুতে-পা--?
আ-- ক- উ--- শ--- প----
আ-ি ক- উ-র- শ-ত- প-র-?
----------------------
আমি কি উপরে শুতে পারি?
0
Āmi-k- ----- ś-tē-pā-i?
Ā-- k- u---- ś--- p----
Ā-i k- u-a-ē ś-t- p-r-?
-----------------------
Āmi ki uparē śutē pāri?
Mag ek bo slaap?
আমি কি উপরে শুতে পারি?
Āmi ki uparē śutē pāri?
Wanneer kom ons by die grens aan?
আমর----্ডারে--খন-প-ঁ--ব?
আ--- ব------ ক-- প------
আ-র- ব-্-া-ে ক-ন প-ঁ-া-?
------------------------
আমরা বর্ডারে কখন পৌঁছাব?
0
Ām-rā-b--ḍ-r- --k--na p--m-c-āba?
Ā---- b------ k------ p----------
Ā-a-ā b-r-ā-ē k-k-a-a p-u-̐-h-b-?
---------------------------------
Āmarā barḍārē kakhana paum̐chāba?
Wanneer kom ons by die grens aan?
আমরা বর্ডারে কখন পৌঁছাব?
Āmarā barḍārē kakhana paum̐chāba?
Hoe lank duur die rit na Berlyn?
বা--লি- য-ত-রায় -ত--ময় লা--?
ব------ য------ ক- স-- ল----
ব-র-ল-ন য-ত-র-য় ক- স-য় ল-গ-?
----------------------------
বার্লিন যাত্রায় কত সময় লাগে?
0
Bā-l----y-t-āẏ---ata ---a-a lā--?
B------ y------ k--- s----- l----
B-r-i-a y-t-ā-a k-t- s-m-ẏ- l-g-?
---------------------------------
Bārlina yātrāẏa kata samaẏa lāgē?
Hoe lank duur die rit na Berlyn?
বার্লিন যাত্রায় কত সময় লাগে?
Bārlina yātrāẏa kata samaẏa lāgē?
Is die trein vertraag?
ট---ন--ী -ে-ীত--চলছ-?
ট---- ক- দ----- চ----
ট-র-ন ক- দ-র-ত- চ-ছ-?
---------------------
ট্রেন কী দেরীতে চলছে?
0
Ṭrēn--kī -ē-----cal--h-?
Ṭ---- k- d----- c-------
Ṭ-ē-a k- d-r-t- c-l-c-ē-
------------------------
Ṭrēna kī dērītē calachē?
Is die trein vertraag?
ট্রেন কী দেরীতে চলছে?
Ṭrēna kī dērītē calachē?
Het u iets om te lees?
আপনা----ছে--ড়-ার মত -িছ- -ছ-?
আ---- ক--- প----- ম- ক--- আ---
আ-ন-র ক-ছ- প-়-া- ম- ক-ছ- আ-ে-
------------------------------
আপনার কাছে পড়বার মত কিছু আছে?
0
Ā-an--- k------aṛab-ra-m-ta ki--u --h-?
Ā------ k---- p------- m--- k---- ā----
Ā-a-ā-a k-c-ē p-ṛ-b-r- m-t- k-c-u ā-h-?
---------------------------------------
Āpanāra kāchē paṛabāra mata kichu āchē?
Het u iets om te lees?
আপনার কাছে পড়বার মত কিছু আছে?
Āpanāra kāchē paṛabāra mata kichu āchē?
Kan mens hier iets te ete en te drinke kry?
এ--নে খ-বার-এ---পা---র-র------কিছু-পাওয়- যে-ে--া-ে?
এ---- খ---- এ-- প-- ক--- জ--- ক--- প---- য--- প----
এ-া-ে খ-ব-র এ-ং প-ন ক-া- জ-্- ক-ছ- প-ও-া য-ত- প-র-?
---------------------------------------------------
এখানে খাবার এবং পান করার জন্য কিছু পাওয়া যেতে পারে?
0
Ē--ān- ------a-ēb---p--a-k--ā-- j-n-ya kic-u-pā-ōẏā--ē-- p-rē?
Ē----- k------ ē--- p--- k----- j----- k---- p----- y--- p----
Ē-h-n- k-ā-ā-a ē-a- p-n- k-r-r- j-n-y- k-c-u p-'-ẏ- y-t- p-r-?
--------------------------------------------------------------
Ēkhānē khābāra ēbaṁ pāna karāra jan'ya kichu pā'ōẏā yētē pārē?
Kan mens hier iets te ete en te drinke kry?
এখানে খাবার এবং পান করার জন্য কিছু পাওয়া যেতে পারে?
Ēkhānē khābāra ēbaṁ pāna karāra jan'ya kichu pā'ōẏā yētē pārē?
Kan u my asseblief seweuur wakker maak?
আ--ি ক--দ-- কর--আম-কে --টা--স----াগ--ে দে---?
আ--- ক- দ-- ক-- আ---- ৭ ট-- স-- জ----- দ-----
আ-ন- ক- দ-া ক-ে আ-া-ে ৭ ট-র স-য় জ-গ-য়- দ-ব-ন-
---------------------------------------------
আপনি কি দয়া করে আমাকে ৭ টার সময় জাগিয়ে দেবেন?
0
Ā-a---ki-d--ā---rē ām----- --r--sa-a-a---giẏē-dēbēn-?
Ā---- k- d--- k--- ā---- 7 ṭ--- s----- j----- d------
Ā-a-i k- d-ẏ- k-r- ā-ā-ē 7 ṭ-r- s-m-ẏ- j-g-ẏ- d-b-n-?
-----------------------------------------------------
Āpani ki daẏā karē āmākē 7 ṭāra samaẏa jāgiẏē dēbēna?
Kan u my asseblief seweuur wakker maak?
আপনি কি দয়া করে আমাকে ৭ টার সময় জাগিয়ে দেবেন?
Āpani ki daẏā karē āmākē 7 ṭāra samaẏa jāgiẏē dēbēna?