Ons wil bioskoop toe gaan.
আ----সি-েম-য়----- চ-- ৷
আ__ সি___ যে_ চা_ ৷
আ-র- স-ন-ম-য় য-ত- চ-ই ৷
-----------------------
আমরা সিনেমায় যেতে চাই ৷
0
ā-----s-n---ẏa yētē cā'i
ā____ s_______ y___ c___
ā-a-ā s-n-m-ẏ- y-t- c-'-
------------------------
āmarā sinēmāẏa yētē cā'i
Ons wil bioskoop toe gaan.
আমরা সিনেমায় যেতে চাই ৷
āmarā sinēmāẏa yētē cā'i
Vandag draai daar ’n goeie rolprent.
আজকে-এ--া ভাল---ল্ম--- --ি----ে ৷
আ__ এ__ ভা_ ফি__ বা ছ_ চ__ ৷
আ-ক- এ-ট- ভ-ল ফ-ল-ম ব- ছ-ি চ-ছ- ৷
---------------------------------
আজকে একটা ভাল ফিল্ম বা ছবি চলছে ৷
0
ājak----a-- b-āl- ph-lm---ā-ch-b- -ala--ē
ā____ ē____ b____ p_____ b_ c____ c______
ā-a-ē ē-a-ā b-ā-a p-i-m- b- c-a-i c-l-c-ē
-----------------------------------------
ājakē ēkaṭā bhāla philma bā chabi calachē
Vandag draai daar ’n goeie rolprent.
আজকে একটা ভাল ফিল্ম বা ছবি চলছে ৷
ājakē ēkaṭā bhāla philma bā chabi calachē
Die rolprent is splinternuut.
ফি---টা ব- ---ট- এক-ম -ত---৷
ফি___ বা ছ__ এ___ ন__ ৷
ফ-ল-ম-া ব- ছ-ি-া এ-দ- ন-ু- ৷
----------------------------
ফিল্মটা বা ছবিটা একদম নতুন ৷
0
ph-l-a-- -ā --abi-ā------m------na
p_______ b_ c______ ē______ n_____
p-i-m-ṭ- b- c-a-i-ā ē-a-a-a n-t-n-
----------------------------------
philmaṭā bā chabiṭā ēkadama natuna
Die rolprent is splinternuut.
ফিল্মটা বা ছবিটা একদম নতুন ৷
philmaṭā bā chabiṭā ēkadama natuna
Waar is die betaalpunt?
ক্যাশ -েজি-্ট-র--োথা-?
ক্__ রে____ কো___
ক-য-শ র-জ-স-ট-র ক-থ-য়-
----------------------
ক্যাশ রেজিস্টার কোথায়?
0
kyā-a-r-j--ṭār- -ōthāẏ-?
k____ r________ k_______
k-ā-a r-j-s-ā-a k-t-ā-a-
------------------------
kyāśa rējisṭāra kōthāẏa?
Waar is die betaalpunt?
ক্যাশ রেজিস্টার কোথায়?
kyāśa rējisṭāra kōthāẏa?
Is daar nog sitplekke beskikbaar?
এ-ন---ি-কোনো---- খা-- আ-ে?
এ___ কি কো_ সী_ খা_ আ__
এ-ন- ক- ক-ন- স-ট খ-ল- আ-ে-
--------------------------
এখনও কি কোনো সীট খালি আছে?
0
Ē-h-n-'ō -i k-n-----a -hā------ē?
Ē_______ k_ k___ s___ k____ ā____
Ē-h-n-'- k- k-n- s-ṭ- k-ā-i ā-h-?
---------------------------------
Ēkhana'ō ki kōnō sīṭa khāli āchē?
Is daar nog sitplekke beskikbaar?
এখনও কি কোনো সীট খালি আছে?
Ēkhana'ō ki kōnō sīṭa khāli āchē?
Hoeveel kos die kaartjies?
ট-ক--ের দাম -ত?
টি___ দা_ ক__
ট-ক-ট-র দ-ম ক-?
---------------
টিকিটের দাম কত?
0
Ṭ--iṭēra --ma-k-t-?
Ṭ_______ d___ k____
Ṭ-k-ṭ-r- d-m- k-t-?
-------------------
Ṭikiṭēra dāma kata?
Hoeveel kos die kaartjies?
টিকিটের দাম কত?
Ṭikiṭēra dāma kata?
Wanneer begin die vertoning?
ফিল্ম বা-ছবি--খন -ু-ু---?
ফি__ বা ছ_ ক__ শু_ হ__
ফ-ল-ম ব- ছ-ি ক-ন শ-র- হ-?
-------------------------
ফিল্ম বা ছবি কখন শুরু হয়?
0
P-i--a-b- -h--- kak-an---uru--aẏa?
P_____ b_ c____ k______ ś___ h____
P-i-m- b- c-a-i k-k-a-a ś-r- h-ẏ-?
----------------------------------
Philma bā chabi kakhana śuru haẏa?
Wanneer begin die vertoning?
ফিল্ম বা ছবি কখন শুরু হয়?
Philma bā chabi kakhana śuru haẏa?
Hoe lank duur die film?
ফিল-ম ব--ছ-ি------ণ---- --বে?
ফি__ বা ছ_ ক____ ধ_ চ___
ফ-ল-ম ব- ছ-ি ক-ক-ষ- ধ-ে চ-ব-?
-----------------------------
ফিল্ম বা ছবি কতক্ষণ ধরে চলবে?
0
P--l-- bā-c-a-- -a---ṣaṇ- d-----ca----?
P_____ b_ c____ k________ d____ c______
P-i-m- b- c-a-i k-t-k-a-a d-a-ē c-l-b-?
---------------------------------------
Philma bā chabi katakṣaṇa dharē calabē?
Hoe lank duur die film?
ফিল্ম বা ছবি কতক্ষণ ধরে চলবে?
Philma bā chabi katakṣaṇa dharē calabē?
Kan mens kaartjies bespreek?
টি-িট স--ক্ষ- কর----বে?
টি__ সং____ ক_ যা__
ট-ক-ট স-র-্-ণ ক-া য-ব-?
-----------------------
টিকিট সংরক্ষণ করা যাবে?
0
Ṭik--a-san---ṣ-ṇa -a----ābē?
Ṭ_____ s_________ k___ y____
Ṭ-k-ṭ- s-n-a-ṣ-ṇ- k-r- y-b-?
----------------------------
Ṭikiṭa sanrakṣaṇa karā yābē?
Kan mens kaartjies bespreek?
টিকিট সংরক্ষণ করা যাবে?
Ṭikiṭa sanrakṣaṇa karā yābē?
Ek wil graag agter sit.
আ-- -ব---ে প-ছ-- -সতে --ই-৷
আ_ স___ পি__ ব__ চা_ ৷
আ-ি স-থ-ক- প-ছ-ে ব-ত- চ-ই ৷
---------------------------
আমি সবথেকে পিছনে বসতে চাই ৷
0
Āmi-s--athē-ē p-c--n--b--a-ē ---i
Ā__ s________ p______ b_____ c___
Ā-i s-b-t-ē-ē p-c-a-ē b-s-t- c-'-
---------------------------------
Āmi sabathēkē pichanē basatē cā'i
Ek wil graag agter sit.
আমি সবথেকে পিছনে বসতে চাই ৷
Āmi sabathēkē pichanē basatē cā'i
Ek wil graag voor sit.
আ-ি-স--ন- ব-তে-চ-ই-৷
আ_ সা__ ব__ চা_ ৷
আ-ি স-ম-ে ব-ত- চ-ই ৷
--------------------
আমি সামনে বসতে চাই ৷
0
ā---sā-a-- ----t--cā-i
ā__ s_____ b_____ c___
ā-i s-m-n- b-s-t- c-'-
----------------------
āmi sāmanē basatē cā'i
Ek wil graag voor sit.
আমি সামনে বসতে চাই ৷
āmi sāmanē basatē cā'i
Ek wil graag in die middel sit.
আমি ম-ঝখা----স-ে-চ-ই-৷
আ_ মা___ ব__ চা_ ৷
আ-ি ম-ঝ-া-ে ব-ত- চ-ই ৷
----------------------
আমি মাঝখানে বসতে চাই ৷
0
āmi -----k-ānē b-sat- c-'i
ā__ m_________ b_____ c___
ā-i m-j-a-h-n- b-s-t- c-'-
--------------------------
āmi mājhakhānē basatē cā'i
Ek wil graag in die middel sit.
আমি মাঝখানে বসতে চাই ৷
āmi mājhakhānē basatē cā'i
Die rolprent was spannend / opwindend.
ফি-্--া--ক---ণী--ছিল-৷
ফি___ আ_____ ছি_ ৷
ফ-ল-ম-া আ-র-ষ-ী- ছ-ল ৷
----------------------
ফিল্মটা আকর্ষণীয় ছিল ৷
0
p---maṭ- -k---a-ī-- -h-la
p_______ ā_________ c____
p-i-m-ṭ- ā-a-ṣ-ṇ-ẏ- c-i-a
-------------------------
philmaṭā ākarṣaṇīẏa chila
Die rolprent was spannend / opwindend.
ফিল্মটা আকর্ষণীয় ছিল ৷
philmaṭā ākarṣaṇīẏa chila
Die rolprent was nie vervelig nie.
ফিল্--া-একঘে----ি- না-৷
ফি___ এ___ ছি_ না ৷
ফ-ল-ম-া এ-ঘ-য়- ছ-ল ন- ৷
-----------------------
ফিল্মটা একঘেয়ে ছিল না ৷
0
p-i---ṭ----agh-ẏē ---l- nā
p_______ ē_______ c____ n_
p-i-m-ṭ- ē-a-h-ẏ- c-i-a n-
--------------------------
philmaṭā ēkaghēẏē chila nā
Die rolprent was nie vervelig nie.
ফিল্মটা একঘেয়ে ছিল না ৷
philmaṭā ēkaghēẏē chila nā
Maar die boek waarop die rolprent gebasseer was, is beter.
ক--্ত- -ে-ব-য়---ও-র -ি-্ত- ------ল-ম-া--ৈ-- হ-ে--ল স-ট--আ-ো-ভাল---ল ৷
কি__ যে ব___ ও__ ভি__ ক_ ফি___ তৈ_ হ___ সে_ আ_ ভা_ ছি_ ৷
ক-ন-ত- য- ব-য়-র ও-র ভ-ত-ত- ক-ে ফ-ল-ম-া ত-র- হ-ে-ি- স-ট- আ-ো ভ-ল ছ-ল ৷
---------------------------------------------------------------------
কিন্তু যে বইয়ের ওপর ভিত্তি করে ফিল্মটা তৈরী হয়েছিল সেটা আরো ভাল ছিল ৷
0
ki----y---a'-ẏē---ōp-r--bhitt- -a-ē --ilma-- ta----ha--c-i-- -ē-ā-ā-ō-bhā-a -h-la
k____ y_ b_______ ō____ b_____ k___ p_______ t____ h________ s___ ā__ b____ c____
k-n-u y- b-'-ẏ-r- ō-a-a b-i-t- k-r- p-i-m-ṭ- t-i-ī h-ẏ-c-i-a s-ṭ- ā-ō b-ā-a c-i-a
---------------------------------------------------------------------------------
kintu yē ba'iẏēra ōpara bhitti karē philmaṭā tairī haẏēchila sēṭā ārō bhāla chila
Maar die boek waarop die rolprent gebasseer was, is beter.
কিন্তু যে বইয়ের ওপর ভিত্তি করে ফিল্মটা তৈরী হয়েছিল সেটা আরো ভাল ছিল ৷
kintu yē ba'iẏēra ōpara bhitti karē philmaṭā tairī haẏēchila sēṭā ārō bhāla chila
Hoe was die musiek?
স--গীত কির---ছ-ল?
স___ কি___ ছি__
স-্-ী- ক-র-ম ছ-ল-
-----------------
সঙ্গীত কিরকম ছিল?
0
saṅ--ta--irak----chila?
s______ k_______ c_____
s-ṅ-ī-a k-r-k-m- c-i-a-
-----------------------
saṅgīta kirakama chila?
Hoe was die musiek?
সঙ্গীত কিরকম ছিল?
saṅgīta kirakama chila?
Wie was die akteurs?
অভ-নয়--েম- -িল?
অ___ কে__ ছি__
অ-ি-য় ক-ম- ছ-ল-
---------------
অভিনয় কেমন ছিল?
0
A----aẏ--kē-a-a -h-la?
A_______ k_____ c_____
A-h-n-ẏ- k-m-n- c-i-a-
----------------------
Abhinaẏa kēmana chila?
Wie was die akteurs?
অভিনয় কেমন ছিল?
Abhinaẏa kēmana chila?
Was daar Engelse onderskrifte?
ইং-েজ- ভাষা---াব-া---ল ---?
ইং__ ভা__ সা_____ ছি__
ই-র-জ- ভ-ষ-য় স-ব-া-ট-ল ছ-ল-
---------------------------
ইংরেজী ভাষায় সাবটাইটেল ছিল?
0
Inr-jī b-ā-āẏ-----a--'---l---hi-a?
I_____ b______ s___________ c_____
I-r-j- b-ā-ā-a s-b-ṭ-'-ṭ-l- c-i-a-
----------------------------------
Inrējī bhāṣāẏa sābaṭā'iṭēla chila?
Was daar Engelse onderskrifte?
ইংরেজী ভাষায় সাবটাইটেল ছিল?
Inrējī bhāṣāẏa sābaṭā'iṭēla chila?