Is dit die trein na Berlyn?
М- -эш--к---Б-рлин-н-са?
М- м------- Б----- н----
М- м-ш-о-у- Б-р-и- н-с-?
------------------------
Мы мэшIокур Берлин нэса?
0
My-mjeshIok-r--e--in -----?
M- m--------- B----- n-----
M- m-e-h-o-u- B-r-i- n-e-a-
---------------------------
My mjeshIokur Berlin njesa?
Is dit die trein na Berlyn?
Мы мэшIокур Берлин нэса?
My mjeshIokur Berlin njesa?
Wanneer vertrek die trein?
М--I--ур-с---г--а ----к---р?
М------- с------- з---------
М-ш-о-у- с-д-г-у- з-I-к-р-р-
----------------------------
МэшIокур сыдигъуа зыIукIрэр?
0
M-es--okur-s---g---zyIu-Irj--?
M--------- s------ z----------
M-e-h-o-u- s-d-g-a z-I-k-r-e-?
------------------------------
MjeshIokur sydigua zyIukIrjer?
Wanneer vertrek die trein?
МэшIокур сыдигъуа зыIукIрэр?
MjeshIokur sydigua zyIukIrjer?
Wanneer kom die trein in Berlyn aan?
М--Iок-- сыд-г--а--ерлин---нэ-ы--р?
М------- с------- Б----- з---------
М-ш-о-у- с-д-г-у- Б-р-и- з-н-с-р-р-
-----------------------------------
МэшIокур сыдигъуа Берлин зынэсырэр?
0
Mje-h--ku---y-i--a ---l-- --nj----jer?
M--------- s------ B----- z-----------
M-e-h-o-u- s-d-g-a B-r-i- z-n-e-y-j-r-
--------------------------------------
MjeshIokur sydigua Berlin zynjesyrjer?
Wanneer kom die trein in Berlyn aan?
МэшIокур сыдигъуа Берлин зынэсырэр?
MjeshIokur sydigua Berlin zynjesyrjer?
Verskoon my, mag ek verby kom?
Е-ыкIу--мышIы- -ы-л-гъэ--б-?
Е----- у------ с------------
Е-ы-I- у-ы-I-, с-б-э-ъ-к-б-?
----------------------------
ЕмыкIу умышIы, сыблэгъэкIба?
0
E-y--- --y---y- syblje-je---a?
E----- u------- s-------------
E-y-I- u-y-h-y- s-b-j-g-e-I-a-
------------------------------
EmykIu umyshIy, sybljegjekIba?
Verskoon my, mag ek verby kom?
ЕмыкIу умышIы, сыблэгъэкIба?
EmykIu umyshIy, sybljegjekIba?
Ek dink dit is my sitplek.
Ен-г---ъ-,------ыс-п--р--э---.
Е--------- м- т-------- с-----
Е-э-у-г-о- м- т-ы-ы-I-р с-с-й-
------------------------------
Енэгуягъо, мы тIысыпIэр сэсый.
0
Enjeg-j--o- -y tIysy--j-r-sj--yj.
E---------- m- t--------- s------
E-j-g-j-g-, m- t-y-y-I-e- s-e-y-.
---------------------------------
Enjegujago, my tIysypIjer sjesyj.
Ek dink dit is my sitplek.
Енэгуягъо, мы тIысыпIэр сэсый.
Enjegujago, my tIysypIjer sjesyj.
Ek dink dat u in my sitplek sit.
Енэгу-г--- -э-си---сыпIэ--т--.
Е--------- с- с--------- у----
Е-э-у-г-о- с- с-т-ы-ы-I- у-е-.
------------------------------
Енэгуягъо, сэ ситIысыпIэ утес.
0
En-e-u----- -je-si--y--pIj- utes.
E---------- s-- s---------- u----
E-j-g-j-g-, s-e s-t-y-y-I-e u-e-.
---------------------------------
Enjegujago, sje sitIysypIje utes.
Ek dink dat u in my sitplek sit.
Енэгуягъо, сэ ситIысыпIэ утес.
Enjegujago, sje sitIysypIje utes.
Waar is die slaapwa?
У--щы----- -лъэ--ы-- вагоны- т-д- щ--?
У--------- п-------- в------ т--- щ---
У-ы-ы-ъ-е- п-ъ-к-ы-т в-г-н-р т-д- щ-I-
--------------------------------------
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр тыдэ щыI?
0
U-ys-hy----n--ljek---hh- -a-o--r----j--s-hyI?
U----------- p---------- v------ t---- s-----
U-y-h-y-h-e- p-j-k-y-h-t v-g-n-r t-d-e s-h-I-
---------------------------------------------
Uzyshhychyen pljekIyshht vagonyr tydje shhyI?
Waar is die slaapwa?
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр тыдэ щыI?
Uzyshhychyen pljekIyshht vagonyr tydje shhyI?
Die slaapwa is aan die einde van die trein.
Уз--ы----н---ъ---ыщт-в-гон-- мэ---к-м-ык-э-I- ---.
У--------- п-------- в------ м------- ы------ щ---
У-ы-ы-ъ-е- п-ъ-к-ы-т в-г-н-р м-ш-о-у- ы-I-к-э щ-I-
--------------------------------------------------
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр мэшIокум ыкIэкIэ щыI.
0
U-ys--y-hy-n pl-ekIys--t-vag---- mj-shIo--m-yk-j-k----sh-yI.
U----------- p---------- v------ m--------- y-------- s-----
U-y-h-y-h-e- p-j-k-y-h-t v-g-n-r m-e-h-o-u- y-I-e-I-e s-h-I-
------------------------------------------------------------
Uzyshhychyen pljekIyshht vagonyr mjeshIokum ykIjekIje shhyI.
Die slaapwa is aan die einde van die trein.
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр мэшIокум ыкIэкIэ щыI.
Uzyshhychyen pljekIyshht vagonyr mjeshIokum ykIjekIje shhyI.
En waar is die eetwa? – Aan die voorkant van die trein.
Ва--н-ресторан---ты------? - -эшIок-м ы-ъ-----э-щ--.
В--------------- т--- щ--- – М------- ы-------- щ---
В-г-н-р-с-о-а-ы- т-д- щ-I- – М-ш-о-у- ы-ъ-ь-к-э щ-I-
----------------------------------------------------
Вагон-рестораныр тыдэ щыI? – МэшIокум ышъхьэкIэ щыI.
0
Vag---r-s-o--ny----dje --hyI?-– --e-hIok-m ---h'----je------.
V--------------- t---- s----- – M--------- y---------- s-----
V-g-n-r-s-o-a-y- t-d-e s-h-I- – M-e-h-o-u- y-h-'-e-I-e s-h-I-
-------------------------------------------------------------
Vagon-restoranyr tydje shhyI? – MjeshIokum yshh'jekIje shhyI.
En waar is die eetwa? – Aan die voorkant van die trein.
Вагон-рестораныр тыдэ щыI? – МэшIокум ышъхьэкIэ щыI.
Vagon-restoranyr tydje shhyI? – MjeshIokum yshh'jekIje shhyI.
Mag ek onder slaap?
Ы--эг-рэ-г----ы--эм -----ъ---э х--щта?
Ы------- г--------- с--------- х------
Ы-I-г-р- г-о-ъ-п-э- с-щ-ч-ы-м- х-у-т-?
--------------------------------------
ЫчIэгърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта?
0
Y-hIje-r-e -o--pIj-- -y---ychyem---h-shh--?
Y--------- g-------- s------------ h-------
Y-h-j-g-j- g-l-p-j-m s-s-h-c-y-m-e h-s-h-a-
-------------------------------------------
YchIjegrje golypIjem syshhychyemje hushhta?
Mag ek onder slaap?
ЫчIэгърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта?
YchIjegrje golypIjem syshhychyemje hushhta?
Mag ek in die middel slaap?
А--фагурэ г-о--ыпIэм с--ы-ъ--мэ-хъу---?
А-------- г--------- с--------- х------
А-ы-а-у-э г-о-ъ-п-э- с-щ-ч-ы-м- х-у-т-?
---------------------------------------
Азыфагурэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта?
0
A--fa-u--- -ol---jem--ys-h--hy---- ---hh--?
A--------- g-------- s------------ h-------
A-y-a-u-j- g-l-p-j-m s-s-h-c-y-m-e h-s-h-a-
-------------------------------------------
Azyfagurje golypIjem syshhychyemje hushhta?
Mag ek in die middel slaap?
Азыфагурэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта?
Azyfagurje golypIjem syshhychyemje hushhta?
Mag ek bo slaap?
Ышъх-а---э гъ----пI-м--ыщы----мэ х--щ--?
Ы--------- г--------- с--------- х------
Ы-ъ-ь-г-р- г-о-ъ-п-э- с-щ-ч-ы-м- х-у-т-?
----------------------------------------
Ышъхьагърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта?
0
Ysh-----j- ---ypI-em s--hhy-h-e-je---sh---?
Y--------- g-------- s------------ h-------
Y-h-'-g-j- g-l-p-j-m s-s-h-c-y-m-e h-s-h-a-
-------------------------------------------
Yshh'agrje golypIjem syshhychyemje hushhta?
Mag ek bo slaap?
Ышъхьагърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта?
Yshh'agrje golypIjem syshhychyemje hushhta?
Wanneer kom ons by die grens aan?
Сы--г--- к------гъ-----н--къэ--ты--------ы-?
С------- к--------- г--------- т------------
С-д-г-у- к-э-а-ы-ъ- г-у-а-к-э- т-з-н-с-щ-ы-?
--------------------------------------------
Сыдигъуа къэралыгъо гъунапкъэм тызынэсыщтыр?
0
S-d-g-a--j-r-ly-o--unapk-em t--y----ys-h--r?
S------ k-------- g-------- t---------------
S-d-g-a k-e-a-y-o g-n-p-j-m t-z-n-e-y-h-t-r-
--------------------------------------------
Sydigua kjeralygo gunapkjem tyzynjesyshhtyr?
Wanneer kom ons by die grens aan?
Сыдигъуа къэралыгъо гъунапкъэм тызынэсыщтыр?
Sydigua kjeralygo gunapkjem tyzynjesyshhtyr?
Hoe lank duur die rit na Berlyn?
Б--лин нэ--гъогу----д фэ-из----ъ-э-------а-----?
Б----- н-- г----- с-- ф---- у------ т-----------
Б-р-и- н-с г-о-у- с-д ф-д-з у-х-т-у т-к-у-д-р-р-
------------------------------------------------
Берлин нэс гъогум сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр?
0
Be--i- --e--g--um --- f--d-z -ahtj-- ---I---j--j--?
B----- n--- g---- s-- f----- u------ t-------------
B-r-i- n-e- g-g-m s-d f-e-i- u-h-j-u t-k-u-d-e-j-r-
---------------------------------------------------
Berlin njes gogum syd fjediz uahtjeu tekIuadjerjer?
Hoe lank duur die rit na Berlyn?
Берлин нэс гъогум сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр?
Berlin njes gogum syd fjediz uahtjeu tekIuadjerjer?
Is die trein vertraag?
М--I-ку- ----ужъу-?
М------- к---------
М-ш-о-у- к-э-у-ъ-а-
-------------------
МэшIокур къэгужъуа?
0
M------kur -j--uz---?
M--------- k---------
M-e-h-o-u- k-e-u-h-a-
---------------------
MjeshIokur kjeguzhua?
Is die trein vertraag?
МэшIокур къэгужъуа?
MjeshIokur kjeguzhua?
Het u iets om te lees?
Уз-д--н-гор---иI-?
У------ г--- у----
У-э-ж-н г-р- у-I-?
------------------
Узэджэн горэ уиIа?
0
Uzjedzh-e- go--- u---?
U--------- g---- u----
U-j-d-h-e- g-r-e u-I-?
----------------------
Uzjedzhjen gorje uiIa?
Het u iets om te lees?
Узэджэн горэ уиIа?
Uzjedzhjen gorje uiIa?
Kan mens hier iets te ete en te drinke kry?
М-щ зыг-р- щ--шхы- - ---шъ-- п-ъэкI-н---щыта?
М-- з----- щ------ е у------ п--------- щ----
М-щ з-г-р- щ-п-х-н е у-е-ъ-н п-ъ-к-ы-э- щ-т-?
---------------------------------------------
Мыщ зыгорэ щыпшхын е ущешъон плъэкIынэу щыта?
0
M-s---z--or-- --hy----yn-e--sh-e---- -l-e---n--- -h-yta?
M---- z------ s--------- e u-------- p---------- s------
M-s-h z-g-r-e s-h-p-h-y- e u-h-e-h-n p-j-k-y-j-u s-h-t-?
--------------------------------------------------------
Myshh zygorje shhypshhyn e ushheshon pljekIynjeu shhyta?
Kan mens hier iets te ete en te drinke kry?
Мыщ зыгорэ щыпшхын е ущешъон плъэкIынэу щыта?
Myshh zygorje shhypshhyn e ushheshon pljekIynjeu shhyta?
Kan u my asseblief seweuur wakker maak?
Сы-ьа--- блы---ы-ъ-гъэ----х-ущ-мэ.
С------- б--- с---------- х-------
С-х-а-ы- б-ы- с-к-э-ъ-у-, х-у-т-э-
----------------------------------
Сыхьатыр блым сыкъэгъэущ, хъущтмэ.
0
Syh'---r--l-m-sykj-g--u--h,---shhtm--.
S------- b--- s------------ h---------
S-h-a-y- b-y- s-k-e-j-u-h-, h-s-h-m-e-
--------------------------------------
Syh'atyr blym sykjegjeushh, hushhtmje.
Kan u my asseblief seweuur wakker maak?
Сыхьатыр блым сыкъэгъэущ, хъущтмэ.
Syh'atyr blym sykjegjeushh, hushhtmje.