Sien jy die toring daar anderkant?
ত-মি -- -খান--ম-ন-র --খ-- প---ছ?
তু_ কি ও__ মি__ দে__ পা___
ত-ম- ক- ও-া-ে ম-ন-র দ-খ-ে প-চ-ছ-
--------------------------------
তুমি কি ওখানে মিনার দেখতে পাচ্ছ?
0
tum---i----ā-- minā----ēk-at- -ācc--?
t___ k_ ō_____ m_____ d______ p______
t-m- k- ō-h-n- m-n-r- d-k-a-ē p-c-h-?
-------------------------------------
tumi ki ōkhānē mināra dēkhatē pāccha?
Sien jy die toring daar anderkant?
তুমি কি ওখানে মিনার দেখতে পাচ্ছ?
tumi ki ōkhānē mināra dēkhatē pāccha?
Sien jy die berg daar anderkant?
তু----ি-ওখান---াহ-ড--দেখত--পাচ্-?
তু_ কি ও__ পা__ দে__ পা___
ত-ম- ক- ও-া-ে প-হ-ড- দ-খ-ে প-চ-ছ-
---------------------------------
তুমি কি ওখানে পাহাড় দেখতে পাচ্ছ?
0
T--i-ki ō-h--ē--ā--ṛa --k--t- p-ccha?
T___ k_ ō_____ p_____ d______ p______
T-m- k- ō-h-n- p-h-ṛ- d-k-a-ē p-c-h-?
-------------------------------------
Tumi ki ōkhānē pāhāṛa dēkhatē pāccha?
Sien jy die berg daar anderkant?
তুমি কি ওখানে পাহাড় দেখতে পাচ্ছ?
Tumi ki ōkhānē pāhāṛa dēkhatē pāccha?
Sien jy die dorp daar anderkant?
ত--ি ক- ও-----গ-রাম---খ-ে -া-্-?
তু_ কি ও__ গ্__ দে__ পা___
ত-ম- ক- ও-া-ে গ-র-ম দ-খ-ে প-চ-ছ-
--------------------------------
তুমি কি ওখানে গ্রাম দেখতে পাচ্ছ?
0
T-----i -kh-n--g---- -ē-hat- pā-ch-?
T___ k_ ō_____ g____ d______ p______
T-m- k- ō-h-n- g-ā-a d-k-a-ē p-c-h-?
------------------------------------
Tumi ki ōkhānē grāma dēkhatē pāccha?
Sien jy die dorp daar anderkant?
তুমি কি ওখানে গ্রাম দেখতে পাচ্ছ?
Tumi ki ōkhānē grāma dēkhatē pāccha?
Sien jy die rivier daar anderkant?
তু-ি কি---া-- -দ---ে-ত--পাচ-ছ?
তু_ কি ও__ ন_ দে__ পা___
ত-ম- ক- ও-া-ে ন-ী দ-খ-ে প-চ-ছ-
------------------------------
তুমি কি ওখানে নদী দেখতে পাচ্ছ?
0
T-m--k- --h--ē -a-ī-d-k--t- -āc-h-?
T___ k_ ō_____ n___ d______ p______
T-m- k- ō-h-n- n-d- d-k-a-ē p-c-h-?
-----------------------------------
Tumi ki ōkhānē nadī dēkhatē pāccha?
Sien jy die rivier daar anderkant?
তুমি কি ওখানে নদী দেখতে পাচ্ছ?
Tumi ki ōkhānē nadī dēkhatē pāccha?
Sien jy die brug daar anderkant?
তুম- -ি--খানে -ে-ু (পুল] -ে-তে-প--্ছ?
তু_ কি ও__ সে_ (___ দে__ পা___
ত-ম- ক- ও-া-ে স-ত- (-ু-] দ-খ-ে প-চ-ছ-
-------------------------------------
তুমি কি ওখানে সেতু (পুল] দেখতে পাচ্ছ?
0
T-m---- ōkhā-ē-sēt- -p--a--dē----ē-pā--ha?
T___ k_ ō_____ s___ (_____ d______ p______
T-m- k- ō-h-n- s-t- (-u-a- d-k-a-ē p-c-h-?
------------------------------------------
Tumi ki ōkhānē sētu (pula) dēkhatē pāccha?
Sien jy die brug daar anderkant?
তুমি কি ওখানে সেতু (পুল] দেখতে পাচ্ছ?
Tumi ki ōkhānē sētu (pula) dēkhatē pāccha?
Sien jy die meer daar anderkant?
তুমি -ি--খান----োব- (--র-] দ---- প-চ-ছ?
তু_ কি ও__ স___ (____ দে__ পা___
ত-ম- ক- ও-া-ে স-ো-র (-্-দ- দ-খ-ে প-চ-ছ-
---------------------------------------
তুমি কি ওখানে সরোবর (হ্রদ] দেখতে পাচ্ছ?
0
T-mi-k- ō----ē-s-r-ba-- -hr---- -ē-hat---ā-ch-?
T___ k_ ō_____ s_______ (______ d______ p______
T-m- k- ō-h-n- s-r-b-r- (-r-d-) d-k-a-ē p-c-h-?
-----------------------------------------------
Tumi ki ōkhānē sarōbara (hrada) dēkhatē pāccha?
Sien jy die meer daar anderkant?
তুমি কি ওখানে সরোবর (হ্রদ] দেখতে পাচ্ছ?
Tumi ki ōkhānē sarōbara (hrada) dēkhatē pāccha?
Ek hou van daardie voël.
আম-র-ওই --খ-ট----ল--া-- ৷
আ__ ও_ পা__ ভা_ লা_ ৷
আ-া- ও- প-খ-ট- ভ-ল ল-গ- ৷
-------------------------
আমার ওই পাখিটা ভাল লাগে ৷
0
Ā--r- ō'--pākh-ṭ- ----- l--ē
Ā____ ō__ p______ b____ l___
Ā-ā-a ō-i p-k-i-ā b-ā-a l-g-
----------------------------
Āmāra ō'i pākhiṭā bhāla lāgē
Ek hou van daardie voël.
আমার ওই পাখিটা ভাল লাগে ৷
Āmāra ō'i pākhiṭā bhāla lāgē
Ek hou van daardie boom.
আ--র ----াছ-া---ল-লাগে-৷
আ__ ও_ গা__ ভা_ লা_ ৷
আ-া- ও- গ-ছ-া ভ-ল ল-গ- ৷
------------------------
আমার ওই গাছটা ভাল লাগে ৷
0
ā-ā----'i g--haṭā--hāl- --gē
ā____ ō__ g______ b____ l___
ā-ā-a ō-i g-c-a-ā b-ā-a l-g-
----------------------------
āmāra ō'i gāchaṭā bhāla lāgē
Ek hou van daardie boom.
আমার ওই গাছটা ভাল লাগে ৷
āmāra ō'i gāchaṭā bhāla lāgē
Ek hou van hierdie klip.
আম-র ও- --থর-- ভ-- --গে-৷
আ__ ও_ পা___ ভা_ লা_ ৷
আ-া- ও- প-থ-ট- ভ-ল ল-গ- ৷
-------------------------
আমার ওই পাথরটা ভাল লাগে ৷
0
āmā-a-ō-i---t-ar------āla-lā-ē
ā____ ō__ p________ b____ l___
ā-ā-a ō-i p-t-a-a-ā b-ā-a l-g-
------------------------------
āmāra ō'i pātharaṭā bhāla lāgē
Ek hou van hierdie klip.
আমার ওই পাথরটা ভাল লাগে ৷
āmāra ō'i pātharaṭā bhāla lāgē
Ek hou van daardie parkie.
আম-র ---পার্--া--া--লা-ে ৷
আ__ ও_ পা___ ভা_ লা_ ৷
আ-া- ও- প-র-ক-া ভ-ল ল-গ- ৷
--------------------------
আমার ওই পার্কটা ভাল লাগে ৷
0
ām----ō-----rka-ā -h--a-l-gē
ā____ ō__ p______ b____ l___
ā-ā-a ō-i p-r-a-ā b-ā-a l-g-
----------------------------
āmāra ō'i pārkaṭā bhāla lāgē
Ek hou van daardie parkie.
আমার ওই পার্কটা ভাল লাগে ৷
āmāra ō'i pārkaṭā bhāla lāgē
Ek hou van daardie tuin.
আম---ও- বাগা--া-ভ-ল লাগ--৷
আ__ ও_ বা___ ভা_ লা_ ৷
আ-া- ও- ব-গ-ন-া ভ-ল ল-গ- ৷
--------------------------
আমার ওই বাগানটা ভাল লাগে ৷
0
ām-r- -'i-bā----ṭ- -h-l--l--ē
ā____ ō__ b_______ b____ l___
ā-ā-a ō-i b-g-n-ṭ- b-ā-a l-g-
-----------------------------
āmāra ō'i bāgānaṭā bhāla lāgē
Ek hou van daardie tuin.
আমার ওই বাগানটা ভাল লাগে ৷
āmāra ō'i bāgānaṭā bhāla lāgē
Ek hou van hierdie blom.
আ-া--এ--ফ--ট----ল--া-- ৷
আ__ এ_ ফু__ ভা_ লা_ ৷
আ-া- এ- ফ-ল-া ভ-ল ল-গ- ৷
------------------------
আমার এই ফুলটা ভাল লাগে ৷
0
ām-ra ē-i p-u-a-ā--h-l--lāgē
ā____ ē__ p______ b____ l___
ā-ā-a ē-i p-u-a-ā b-ā-a l-g-
----------------------------
āmāra ē'i phulaṭā bhāla lāgē
Ek hou van hierdie blom.
আমার এই ফুলটা ভাল লাগে ৷
āmāra ē'i phulaṭā bhāla lāgē
Dit is vir my mooi.
আমার-ও-া স-ন--র -া---৷
আ__ ও_ সু___ লা_ ৷
আ-া- ও-া স-ন-দ- ল-গ- ৷
----------------------
আমার ওটা সুন্দর লাগে ৷
0
ā-ār- ō-ā-s-nda---lā-ē
ā____ ō__ s______ l___
ā-ā-a ō-ā s-n-a-a l-g-
----------------------
āmāra ōṭā sundara lāgē
Dit is vir my mooi.
আমার ওটা সুন্দর লাগে ৷
āmāra ōṭā sundara lāgē
Dit is vir my interessant.
আম---ওট- -----ণীয়-লাগ- ৷
আ__ ও_ আ_____ লা_ ৷
আ-া- ও-া আ-র-ষ-ী- ল-গ- ৷
------------------------
আমার ওটা আকর্ষণীয় লাগে ৷
0
ām-r- -ṭā āka-ṣaṇīẏa-lā-ē
ā____ ō__ ā_________ l___
ā-ā-a ō-ā ā-a-ṣ-ṇ-ẏ- l-g-
-------------------------
āmāra ōṭā ākarṣaṇīẏa lāgē
Dit is vir my interessant.
আমার ওটা আকর্ষণীয় লাগে ৷
āmāra ōṭā ākarṣaṇīẏa lāgē
Dit is vir my pragtig.
আ-ার ও-- চ-ৎ--- ল-গে-৷
আ__ ও_ চ____ লা_ ৷
আ-া- ও-া চ-ৎ-া- ল-গ- ৷
----------------------
আমার ওটা চমৎকার লাগে ৷
0
ā-āra--ṭā--amaṯkā-a lā-ē
ā____ ō__ c________ l___
ā-ā-a ō-ā c-m-ṯ-ā-a l-g-
------------------------
āmāra ōṭā camaṯkāra lāgē
Dit is vir my pragtig.
আমার ওটা চমৎকার লাগে ৷
āmāra ōṭā camaṯkāra lāgē
Dit is vir my lelik.
আমার --া ব--্র-------৷
আ__ ও_ বি__ লা_ ৷
আ-া- ও-া ব-শ-র- ল-গ- ৷
----------------------
আমার ওটা বিশ্রী লাগে ৷
0
ā-ār--ō-ā---ś-ī lā-ē
ā____ ō__ b____ l___
ā-ā-a ō-ā b-ś-ī l-g-
--------------------
āmāra ōṭā biśrī lāgē
Dit is vir my lelik.
আমার ওটা বিশ্রী লাগে ৷
āmāra ōṭā biśrī lāgē
Dit is vir my vervelig.
আম-- --া------ত-ক- -াগে-৷
আ__ ও_ বি_____ লা_ ৷
আ-া- ও-া ব-র-্-ি-র ল-গ- ৷
-------------------------
আমার ওটা বিরক্তিকর লাগে ৷
0
āmā-a--ṭ- bi-a--i---a l-gē
ā____ ō__ b__________ l___
ā-ā-a ō-ā b-r-k-i-a-a l-g-
--------------------------
āmāra ōṭā biraktikara lāgē
Dit is vir my vervelig.
আমার ওটা বিরক্তিকর লাগে ৷
āmāra ōṭā biraktikara lāgē
Dit is vir my verskriklik.
আ-া--ও-া ----কর লা-ে-৷
আ__ ও_ ভ____ লা_ ৷
আ-া- ও-া ভ-ঙ-ক- ল-গ- ৷
----------------------
আমার ওটা ভয়ঙ্কর লাগে ৷
0
ām--a-ōṭ- -haẏ-ṅ-a----āgē
ā____ ō__ b_________ l___
ā-ā-a ō-ā b-a-a-k-r- l-g-
-------------------------
āmāra ōṭā bhaẏaṅkara lāgē
Dit is vir my verskriklik.
আমার ওটা ভয়ঙ্কর লাগে ৷
āmāra ōṭā bhaẏaṅkara lāgē