በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ቤት የት ነው? |
अग-ा-ड--घर---ाँ ह-?
अ--- ड---- क--- ह--
अ-ल- ड-क-र क-ा- ह-?
-------------------
अगला डाकघर कहाँ है?
0
aga----aa-a--ar--ah-an ha-?
a---- d-------- k----- h---
a-a-a d-a-a-h-r k-h-a- h-i-
---------------------------
agala daakaghar kahaan hai?
|
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ቤት የት ነው?
अगला डाकघर कहाँ है?
agala daakaghar kahaan hai?
|
እስከ ፖስታ ቤቱ እሩቅ ነው? |
क--- अग---ड--घर --र---?
क--- अ--- ड---- द-- ह--
क-य- अ-ल- ड-क-र द-र ह-?
-----------------------
क्या अगला डाकघर दूर है?
0
k-a-aga-a ---ka-ha--d--- h-i?
k-- a---- d-------- d--- h---
k-a a-a-a d-a-a-h-r d-o- h-i-
-----------------------------
kya agala daakaghar door hai?
|
እስከ ፖስታ ቤቱ እሩቅ ነው?
क्या अगला डाकघर दूर है?
kya agala daakaghar door hai?
|
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ሳጥን የት ነው? |
स--- --़--- --क प--ी क-ा- --?
स--- न----- ड-- प--- क--- ह--
स-स- न-़-ी- ड-क प-ट- क-ा- ह-?
-----------------------------
सबसे नज़दीक डाक पेटी कहाँ है?
0
sa-a----a--dee- -a-k--e--e k----- h-i?
s----- n------- d--- p---- k----- h---
s-b-s- n-z-d-e- d-a- p-t-e k-h-a- h-i-
--------------------------------------
sabase nazadeek daak petee kahaan hai?
|
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ሳጥን የት ነው?
सबसे नज़दीक डाक पेटी कहाँ है?
sabase nazadeek daak petee kahaan hai?
|
ጥንድ ቴምፕር ያስፈልገኛል። |
म--े-क-छ -ा--ट-क----हिए
म--- क-- ड-- ट--- च----
म-झ- क-छ ड-क ट-क- च-ह-ए
-----------------------
मुझे कुछ डाक टिकट चाहिए
0
m-j-----chh-d-ak-t-kat-ch-a-ie
m---- k---- d--- t---- c------
m-j-e k-c-h d-a- t-k-t c-a-h-e
------------------------------
mujhe kuchh daak tikat chaahie
|
ጥንድ ቴምፕር ያስፈልገኛል።
मुझे कुछ डाक टिकट चाहिए
mujhe kuchh daak tikat chaahie
|
ለፖስት ካርድ እና ለደብዳቤ |
एक प-स-ट-ार्- -र -क --्र -े--िए
ए- प--------- औ- ए- प--- क- ल--
ए- प-स-ट-ा-्- औ- ए- प-्- क- ल-ए
-------------------------------
एक पोस्टकार्ड और एक पत्र के लिए
0
e--p----kaard a-r -- pat---e --e
e- p--------- a-- e- p--- k- l--
e- p-s-a-a-r- a-r e- p-t- k- l-e
--------------------------------
ek postakaard aur ek patr ke lie
|
ለፖስት ካርድ እና ለደብዳቤ
एक पोस्टकार्ड और एक पत्र के लिए
ek postakaard aur ek patr ke lie
|
ወደ አሜሪካ መላኪያው ስንት ነው? |
अम---ा के-लिए--ाक श-ल-क -ित-- ह-?
अ----- क- ल-- ड-- श---- क---- ह--
अ-र-क- क- ल-ए ड-क श-ल-क क-त-ा ह-?
---------------------------------
अमरीका के लिए डाक शुल्क कितना है?
0
ama--eka-ke--i- -a-k s-u-k-k----a h-i?
a------- k- l-- d--- s---- k----- h---
a-a-e-k- k- l-e d-a- s-u-k k-t-n- h-i-
--------------------------------------
amareeka ke lie daak shulk kitana hai?
|
ወደ አሜሪካ መላኪያው ስንት ነው?
अमरीका के लिए डाक शुल्क कितना है?
amareeka ke lie daak shulk kitana hai?
|
ጥቅሉ ምን ያክል ከባድ ነው? |
इस पै-े- का व--- -ितना---?
इ- प---- क- व--- क---- ह--
इ- प-क-ट क- व-़- क-त-ा ह-?
--------------------------
इस पैकेट का वज़न कितना है?
0
is--aike---- v-za--k-t-n--ha-?
i- p----- k- v---- k----- h---
i- p-i-e- k- v-z-n k-t-n- h-i-
------------------------------
is paiket ka vazan kitana hai?
|
ጥቅሉ ምን ያክል ከባድ ነው?
इस पैकेट का वज़न कितना है?
is paiket ka vazan kitana hai?
|
በአየር መልክት መላክ እችላለው? |
क्----ैं-इसे हव-- -ा- से--ेज--कत--/-सक----ू-?
क--- म-- इ-- ह--- ड-- स- भ-- स--- / स--- ह---
क-य- म-ं इ-े ह-ा- ड-क स- भ-ज स-त- / स-त- ह-ँ-
---------------------------------------------
क्या मैं इसे हवाई डाक से भेज सकता / सकती हूँ?
0
ky-----n-----hav-e--d-ak -- b--j sa---- / s--ate- ho-n?
k-- m--- i-- h----- d--- s- b--- s----- / s------ h----
k-a m-i- i-e h-v-e- d-a- s- b-e- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
-------------------------------------------------------
kya main ise havaee daak se bhej sakata / sakatee hoon?
|
በአየር መልክት መላክ እችላለው?
क्या मैं इसे हवाई डाक से भेज सकता / सकती हूँ?
kya main ise havaee daak se bhej sakata / sakatee hoon?
|
በምን ያክል ጊዜ ይደርሳል? |
इ---प-ु-च-े मे- कि--ा-स-य ल-ेगा?
इ-- प------ म-- क---- स-- ल-----
इ-े प-ु-च-े म-ं क-त-ा स-य ल-े-ा-
--------------------------------
इसे पहुँचने में कितना समय लगेगा?
0
is--p-hun--an----in-k--a---sa-ay --geg-?
i-- p--------- m--- k----- s---- l------
i-e p-h-n-h-n- m-i- k-t-n- s-m-y l-g-g-?
----------------------------------------
ise pahunchane mein kitana samay lagega?
|
በምን ያክል ጊዜ ይደርሳል?
इसे पहुँचने में कितना समय लगेगा?
ise pahunchane mein kitana samay lagega?
|
ስልክ መደወል የት እችላለው? |
मै- --न-कहाँ-से क---कता - स----हूँ?
म-- फ-- क--- स- क- स--- / स--- ह---
म-ं फ-न क-ा- स- क- स-त- / स-त- ह-ँ-
-----------------------------------
मैं फोन कहाँ से कर सकता / सकती हूँ?
0
m-i- p--n -a-aan--- k-r -ak-ta /--akatee-ho-n?
m--- p--- k----- s- k-- s----- / s------ h----
m-i- p-o- k-h-a- s- k-r s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
----------------------------------------------
main phon kahaan se kar sakata / sakatee hoon?
|
ስልክ መደወል የት እችላለው?
मैं फोन कहाँ से कर सकता / सकती हूँ?
main phon kahaan se kar sakata / sakatee hoon?
|
በቅርበት የቁም ስልክ የት ነው ያለው? |
स-----ज-दीक -े-िफो- -ूथ--हाँ---?
स--- न----- ट------ ब-- क--- ह--
स-स- न-़-ी- ट-ल-फ-न ब-थ क-ा- ह-?
--------------------------------
सबसे नज़दीक टेलिफोन बूथ कहाँ है?
0
s--a-e-n--adee--telip-------t--k--a-n--ai?
s----- n------- t------- b---- k----- h---
s-b-s- n-z-d-e- t-l-p-o- b-o-h k-h-a- h-i-
------------------------------------------
sabase nazadeek teliphon booth kahaan hai?
|
በቅርበት የቁም ስልክ የት ነው ያለው?
सबसे नज़दीक टेलिफोन बूथ कहाँ है?
sabase nazadeek teliphon booth kahaan hai?
|
የስልክ ካርዶች አለዎት? |
क----आप-- पास-----फोन -ा--- हैं?
क--- आ--- प-- ट------ क---- ह---
क-य- आ-क- प-स ट-ल-फ-न क-र-ड ह-ं-
--------------------------------
क्या आपके पास टेलिफोन कार्ड हैं?
0
kya--apak----as-t-li---- --ard h-in?
k-- a----- p--- t------- k---- h----
k-a a-p-k- p-a- t-l-p-o- k-a-d h-i-?
------------------------------------
kya aapake paas teliphon kaard hain?
|
የስልክ ካርዶች አለዎት?
क्या आपके पास टेलिफोन कार्ड हैं?
kya aapake paas teliphon kaard hain?
|
የስልክ ማውጫ አለዎት? |
क--ा आपक- प-स -ेल-फोन ड-य--क--री---ं?
क--- आ--- प-- ट------ ड--------- ह---
क-य- आ-क- प-स ट-ल-फ-न ड-य-े-्-र- ह-ं-
-------------------------------------
क्या आपके पास टेलिफोन डायरेक्टरी हैं?
0
k-a-a-p-ke p-a- t--i---n -a--ar-k--re- hai-?
k-- a----- p--- t------- d------------ h----
k-a a-p-k- p-a- t-l-p-o- d-a-a-e-t-r-e h-i-?
--------------------------------------------
kya aapake paas teliphon daayarektaree hain?
|
የስልክ ማውጫ አለዎት?
क्या आपके पास टेलिफोन डायरेक्टरी हैं?
kya aapake paas teliphon daayarektaree hain?
|
የኦስትርያን የአካባቢ መለያ ቁጥር ያውቃሉ? |
क--- आप-- ऑ--ट----ा-क- प्रदेश कू---्--ांक--ालूम --?
क--- आ--- ऑ-------- क- प----- क-- क------ म---- ह--
क-य- आ-क- ऑ-्-्-ि-ा क- प-र-े- क-ट क-र-ा-क म-ल-म ह-?
---------------------------------------------------
क्या आपको ऑस्ट्रिया का प्रदेश कूट क्रमांक मालूम है?
0
kya---pak- -str--a ka--ra-e---ko-t--r-maank------o- ha-?
k-- a----- o------ k- p------ k--- k------- m------ h---
k-a a-p-k- o-t-i-a k- p-a-e-h k-o- k-a-a-n- m-a-o-m h-i-
--------------------------------------------------------
kya aapako ostriya ka pradesh koot kramaank maaloom hai?
|
የኦስትርያን የአካባቢ መለያ ቁጥር ያውቃሉ?
क्या आपको ऑस्ट्रिया का प्रदेश कूट क्रमांक मालूम है?
kya aapako ostriya ka pradesh koot kramaank maaloom hai?
|
አንድ ጊዜ፤ ልመልከተው |
एक--ि-ट ---ि-- मै- -े--ा-/ ----- -ूँ
ए- म--- र----- म-- द---- / द---- ह--
ए- म-न- र-क-ए- म-ं द-ख-ा / द-ख-ी ह-ँ
------------------------------------
एक मिनट रुकिए, मैं देखता / देखती हूँ
0
ek---n----u-i-,--a-n---kh-ta /-dek-a-ee ho-n
e- m---- r----- m--- d------ / d------- h---
e- m-n-t r-k-e- m-i- d-k-a-a / d-k-a-e- h-o-
--------------------------------------------
ek minat rukie, main dekhata / dekhatee hoon
|
አንድ ጊዜ፤ ልመልከተው
एक मिनट रुकिए, मैं देखता / देखती हूँ
ek minat rukie, main dekhata / dekhatee hoon
|
መስመሩ ሁልጊዜ እንደተያዘ ነው። |
ल-ईन व-यस-- ---र-- है
ल--- व----- ज- र-- ह-
ल-ई- व-य-्- ज- र-ी ह-
---------------------
लाईन व्यस्त जा रही है
0
l-e-n v---t ja r--ee-h-i
l---- v---- j- r---- h--
l-e-n v-a-t j- r-h-e h-i
------------------------
laeen vyast ja rahee hai
|
መስመሩ ሁልጊዜ እንደተያዘ ነው።
लाईन व्यस्त जा रही है
laeen vyast ja rahee hai
|
የትኛውን ቁጥር ነው የደወሉት? |
आ-ने--ौ- स- -्रम--क -----ा--ै?
आ--- क-- स- क------ म----- ह--
आ-न- क-न स- क-र-ा-क म-ल-य- ह-?
------------------------------
आपने कौन सा क्रमांक मिलाया है?
0
aa-a-e---u--sa -r----n- --la-y- h--?
a----- k--- s- k------- m------ h---
a-p-n- k-u- s- k-a-a-n- m-l-a-a h-i-
------------------------------------
aapane kaun sa kramaank milaaya hai?
|
የትኛውን ቁጥር ነው የደወሉት?
आपने कौन सा क्रमांक मिलाया है?
aapane kaun sa kramaank milaaya hai?
|
መጀመሪያ ዜሮን መጨመር አለቦት። |
स--े-पहले--ून---ल-ा-ा---ता--ै
स--- प--- श---- ल---- ह--- ह-
स-स- प-ल- श-न-य ल-ा-ा ह-त- ह-
-----------------------------
सबसे पहले शून्य लगाना होता है
0
s--ase--a-----s--o----a----a h--- h-i
s----- p----- s----- l------ h--- h--
s-b-s- p-h-l- s-o-n- l-g-a-a h-t- h-i
-------------------------------------
sabase pahale shoony lagaana hota hai
|
መጀመሪያ ዜሮን መጨመር አለቦት።
सबसे पहले शून्य लगाना होता है
sabase pahale shoony lagaana hota hai
|