| በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ቤት የት ነው? |
ს-დ-არი- --ხ---სი--ო---?
ს__ ა___ უ_______ ფ_____
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ფ-ს-ა-
------------------------
სად არის უახლოესი ფოსტა?
0
s-d-a-i---akh---s- --s--a?
s__ a___ u________ p______
s-d a-i- u-k-l-e-i p-s-'-?
--------------------------
sad aris uakhloesi post'a?
|
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ቤት የት ነው?
სად არის უახლოესი ფოსტა?
sad aris uakhloesi post'a?
|
| እስከ ፖስታ ቤቱ እሩቅ ነው? |
შო-ს---ის-ფ---ა-დე?
შ___ ა___ ფ________
შ-რ- ა-ი- ფ-ს-ა-დ-?
-------------------
შორს არის ფოსტამდე?
0
sh-rs ar-- pos-'a-de?
s____ a___ p_________
s-o-s a-i- p-s-'-m-e-
---------------------
shors aris post'amde?
|
እስከ ፖስታ ቤቱ እሩቅ ነው?
შორს არის ფოსტამდე?
shors aris post'amde?
|
| በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ሳጥን የት ነው? |
ს-დ-არის---ხლ---ი--ა-ო--ო----ი?
ს__ ა___ უ_______ ს______ ყ____
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ს-ფ-ს-ო ყ-თ-?
-------------------------------
სად არის უახლოესი საფოსტო ყუთი?
0
sa---r-s--akhl-e-i --post-o --ti?
s__ a___ u________ s_______ q____
s-d a-i- u-k-l-e-i s-p-s-'- q-t-?
---------------------------------
sad aris uakhloesi sapost'o quti?
|
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ሳጥን የት ነው?
სად არის უახლოესი საფოსტო ყუთი?
sad aris uakhloesi sapost'o quti?
|
| ጥንድ ቴምፕር ያስፈልገኛል። |
რამ--ნ-მ- სა-------ა--ა --ირ-ებ-.
რ________ ს______ მ____ მ________
რ-მ-ე-ი-ე ს-ფ-ს-ო მ-რ-ა მ-ი-დ-ბ-.
---------------------------------
რამდენიმე საფოსტო მარკა მჭირდება.
0
ra-de-im------s-'----rk'- ----ir-eba.
r________ s_______ m_____ m__________
r-m-e-i-e s-p-s-'- m-r-'- m-h-i-d-b-.
-------------------------------------
ramdenime sapost'o mark'a mch'irdeba.
|
ጥንድ ቴምፕር ያስፈልገኛል።
რამდენიმე საფოსტო მარკა მჭირდება.
ramdenime sapost'o mark'a mch'irdeba.
|
| ለፖስት ካርድ እና ለደብዳቤ |
ბა----სა-დ- წე-ი---ა--ის.
ბ_______ დ_ წ____________
ბ-რ-თ-ს- დ- წ-რ-ლ-ს-თ-ი-.
-------------------------
ბარათისა და წერილისათვის.
0
b-ratis--da---'----is---is.
b_______ d_ t______________
b-r-t-s- d- t-'-r-l-s-t-i-.
---------------------------
baratisa da ts'erilisatvis.
|
ለፖስት ካርድ እና ለደብዳቤ
ბარათისა და წერილისათვის.
baratisa da ts'erilisatvis.
|
| ወደ አሜሪካ መላኪያው ስንት ነው? |
რა---რს--ა-კ---მ-რიკ--თვ-ს?
რ_ ღ___ მ____ ა____________
რ- ღ-რ- მ-რ-ა ა-ე-ი-ი-თ-ი-?
---------------------------
რა ღირს მარკა ამერიკისთვის?
0
ra --i-s m--k'a---e----is----?
r_ g____ m_____ a_____________
r- g-i-s m-r-'- a-e-i-'-s-v-s-
------------------------------
ra ghirs mark'a amerik'istvis?
|
ወደ አሜሪካ መላኪያው ስንት ነው?
რა ღირს მარკა ამერიკისთვის?
ra ghirs mark'a amerik'istvis?
|
| ጥቅሉ ምን ያክል ከባድ ነው? |
რ-მ--ნად--ძი-ეა-------?
რ_______ მ_____ შ______
რ-მ-ე-ა- მ-ი-ე- შ-კ-რ-?
-----------------------
რამდენად მძიმეა შეკვრა?
0
r-m-en-d -d-i-e- ------ra?
r_______ m______ s________
r-m-e-a- m-z-m-a s-e-'-r-?
--------------------------
ramdenad mdzimea shek'vra?
|
ጥቅሉ ምን ያክል ከባድ ነው?
რამდენად მძიმეა შეკვრა?
ramdenad mdzimea shek'vra?
|
| በአየር መልክት መላክ እችላለው? |
შე---ლი---აჰაე---ფ-სტ-თ-გ-ვ--ზა-ნო?
შ_______ ს______ ფ_____ გ__________
შ-მ-ძ-ი- ს-ჰ-ე-ო ფ-ს-ი- გ-ვ-გ-ა-ნ-?
-----------------------------------
შემიძლია საჰაერო ფოსტით გავაგზავნო?
0
s----d-----s-hae-o-p---'-t----a--a-n-?
s_________ s______ p______ g__________
s-e-i-z-i- s-h-e-o p-s-'-t g-v-g-a-n-?
--------------------------------------
shemidzlia sahaero post'it gavagzavno?
|
በአየር መልክት መላክ እችላለው?
შემიძლია საჰაერო ფოსტით გავაგზავნო?
shemidzlia sahaero post'it gavagzavno?
|
| በምን ያክል ጊዜ ይደርሳል? |
რ-მ-ენ- ხა-- -ჭ--დე---ჩ---ლ-ს?
რ______ ხ___ ს_______ ჩ_______
რ-მ-ე-ი ხ-ნ- ს-ი-დ-ბ- ჩ-ს-ლ-ს-
------------------------------
რამდენი ხანი სჭირდება ჩასვლას?
0
r------ k-an- s-h'--de----hasv-as?
r______ k____ s_________ c________
r-m-e-i k-a-i s-h-i-d-b- c-a-v-a-?
----------------------------------
ramdeni khani sch'irdeba chasvlas?
|
በምን ያክል ጊዜ ይደርሳል?
რამდენი ხანი სჭირდება ჩასვლას?
ramdeni khani sch'irdeba chasvlas?
|
| ስልክ መደወል የት እችላለው? |
სა-და--შ-ი--ე-ა-და-რ--ო?
ს_____ შ_______ დ_______
ს-ი-ა- შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ე-ო-
------------------------
საიდან შეიძლება დავრეკო?
0
s--d-----e-dzl-b- ----ek--?
s_____ s_________ d________
s-i-a- s-e-d-l-b- d-v-e-'-?
---------------------------
saidan sheidzleba davrek'o?
|
ስልክ መደወል የት እችላለው?
საიდან შეიძლება დავრეკო?
saidan sheidzleba davrek'o?
|
| በቅርበት የቁም ስልክ የት ነው ያለው? |
სად----ს--ახლ---ი ----ლ-ფო-- ჯიხური?
ს__ ა___ უ_______ ს_________ ჯ______
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ს-ტ-ლ-ფ-ნ- ჯ-ხ-რ-?
------------------------------------
სად არის უახლოესი სატელეფონო ჯიხური?
0
s-d --i- --khl--s---at'-l-pono--i---ri?
s__ a___ u________ s__________ j_______
s-d a-i- u-k-l-e-i s-t-e-e-o-o j-k-u-i-
---------------------------------------
sad aris uakhloesi sat'elepono jikhuri?
|
በቅርበት የቁም ስልክ የት ነው ያለው?
სად არის უახლოესი სატელეფონო ჯიხური?
sad aris uakhloesi sat'elepono jikhuri?
|
| የስልክ ካርዶች አለዎት? |
გა----სა-ელ-ფ-ნ- -არ--ი?
გ____ ს_________ ბ______
გ-ქ-თ ს-ტ-ლ-ფ-ნ- ბ-რ-თ-?
------------------------
გაქვთ სატელეფონო ბარათი?
0
g-k-t-s--'el---no bar-ti?
g____ s__________ b______
g-k-t s-t-e-e-o-o b-r-t-?
-------------------------
gakvt sat'elepono barati?
|
የስልክ ካርዶች አለዎት?
გაქვთ სატელეფონო ბარათი?
gakvt sat'elepono barati?
|
| የስልክ ማውጫ አለዎት? |
გ--ვთ ტ----ო-ის წიგ--?
გ____ ტ________ წ_____
გ-ქ-თ ტ-ლ-ფ-ნ-ს წ-გ-ი-
----------------------
გაქვთ ტელეფონის წიგნი?
0
g---t -'-le-on-s -s'i---?
g____ t_________ t_______
g-k-t t-e-e-o-i- t-'-g-i-
-------------------------
gakvt t'eleponis ts'igni?
|
የስልክ ማውጫ አለዎት?
გაქვთ ტელეფონის წიგნი?
gakvt t'eleponis ts'igni?
|
| የኦስትርያን የአካባቢ መለያ ቁጥር ያውቃሉ? |
იც---ა---რ--- -ო--?
ი___ ა_______ კ____
ი-ი- ა-ს-რ-ი- კ-დ-?
-------------------
იცით ავსტრიის კოდი?
0
i---t --st-r--s ---d-?
i____ a________ k_____
i-s-t a-s-'-i-s k-o-i-
----------------------
itsit avst'riis k'odi?
|
የኦስትርያን የአካባቢ መለያ ቁጥር ያውቃሉ?
იცით ავსტრიის კოდი?
itsit avst'riis k'odi?
|
| አንድ ጊዜ፤ ልመልከተው |
ერ-ი წუ--თ- ვნ-ხ-ვ.
ე___ წ_____ ვ______
ე-თ- წ-თ-თ- ვ-ა-ა-.
-------------------
ერთი წუთით, ვნახავ.
0
erti-----t--- -na-h--.
e___ t_______ v_______
e-t- t-'-t-t- v-a-h-v-
----------------------
erti ts'utit, vnakhav.
|
አንድ ጊዜ፤ ልመልከተው
ერთი წუთით, ვნახავ.
erti ts'utit, vnakhav.
|
| መስመሩ ሁልጊዜ እንደተያዘ ነው። |
ხ--ი ს-ლ --კავ-ბუ--ა.
ხ___ ს__ დ___________
ხ-ზ- ს-ლ დ-კ-ვ-ბ-ლ-ა-
---------------------
ხაზი სულ დაკავებულია.
0
k--z- -ul--ak----b-lia.
k____ s__ d____________
k-a-i s-l d-k-a-e-u-i-.
-----------------------
khazi sul dak'avebulia.
|
መስመሩ ሁልጊዜ እንደተያዘ ነው።
ხაზი სულ დაკავებულია.
khazi sul dak'avebulia.
|
| የትኛውን ቁጥር ነው የደወሉት? |
რა ნ-მე-ი -კ-იფ--?
რ_ ნ_____ ა_______
რ- ნ-მ-რ- ა-რ-ფ-თ-
------------------
რა ნომერი აკრიფეთ?
0
r----m--- ak'r---t?
r_ n_____ a________
r- n-m-r- a-'-i-e-?
-------------------
ra nomeri ak'ripet?
|
የትኛውን ቁጥር ነው የደወሉት?
რა ნომერი აკრიფეთ?
ra nomeri ak'ripet?
|
| መጀመሪያ ዜሮን መጨመር አለቦት። |
თქვ-ნ ჯ-რ -უ-ი--ნდ- --რ-ფოთ.
თ____ ჯ__ ნ___ უ___ ა_______
თ-ვ-ნ ჯ-რ ნ-ლ- უ-დ- ა-რ-ფ-თ-
----------------------------
თქვენ ჯერ ნული უნდა აკრიფოთ.
0
t-v----e---------d---k'---ot.
t____ j__ n___ u___ a________
t-v-n j-r n-l- u-d- a-'-i-o-.
-----------------------------
tkven jer nuli unda ak'ripot.
|
መጀመሪያ ዜሮን መጨመር አለቦት።
თქვენ ჯერ ნული უნდა აკრიფოთ.
tkven jer nuli unda ak'ripot.
|