ትልቅ እና ትንሽ
ب--گ-- کوچ-
---- و ک----
-ز-گ و ک-چ-
-------------
بزرگ و کوچک
0
bo-o----- k-ch-k
b----- v- k-----
b-z-r- v- k-c-a-
----------------
bozorg va kuchak
ትልቅ እና ትንሽ
بزرگ و کوچک
bozorg va kuchak
ዝሆን ትልቅ ነው
-ی---زر---س-.
--- ب--- ا----
-ی- ب-ر- ا-ت-
---------------
فیل بزرگ است.
0
f-l b----g a--.
f-- b----- a---
f-l b-z-r- a-t-
---------------
fil bozorg ast.
ዝሆን ትልቅ ነው
فیل بزرگ است.
fil bozorg ast.
አይጥ ትንሽ ናት
م-ش-ک-----ست-
--- ک--- ا----
-و- ک-چ- ا-ت-
---------------
موش کوچک است.
0
mu-h kuc----ast.
m--- k----- a---
m-s- k-c-a- a-t-
----------------
mush kuchak ast.
አይጥ ትንሽ ናት
موش کوچک است.
mush kuchak ast.
ጨለማ እና ብርሃን
ت---- و رو-ن
----- و ر----
-ا-ی- و ر-ش-
--------------
تاریک و روشن
0
tâ-i---a ros--n
t---- v- r-----
t-r-k v- r-s-a-
---------------
târik va roshan
ጨለማ እና ብርሃን
تاریک و روشن
târik va roshan
ለሊት ጨለማ ነው።
-- ت---- -ست.
-- ت---- ا----
-ب ت-ر-ک ا-ت-
---------------
شب تاریک است.
0
s-a- -âri--as-.
s--- t---- a---
s-a- t-r-k a-t-
---------------
shab târik ast.
ለሊት ጨለማ ነው።
شب تاریک است.
shab târik ast.
ቀን ብርሃን ነው።
ر---------ست.
--- ر--- ا----
-و- ر-ش- ا-ت-
---------------
روز روشن است.
0
ro-z--o-h----st.
r--- r----- a---
r-o- r-s-a- a-t-
----------------
rooz roshan ast.
ቀን ብርሃን ነው።
روز روشن است.
rooz roshan ast.
ሽማግሌ እና ወጣት
پ-ر - جوان
--- و ج----
-ی- و ج-ا-
------------
پیر و جوان
0
pi------a--n
p-- v- j----
p-r v- j-v-n
------------
pir va javân
ሽማግሌ እና ወጣት
پیر و جوان
pir va javân
የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው።
پدرب-ر-ما- خی-- -----ست-
---------- خ--- پ-- ا----
-د-ب-ر-م-ن خ-ل- پ-ر ا-ت-
--------------------------
پدربزرگمان خیلی پیر است.
0
pe-a-----o---mân -hy---pir -st.
p--------------- k---- p-- a---
p-d-r-b-z-r-e-â- k-y-i p-r a-t-
-------------------------------
pedar-bozorgemân khyli pir ast.
የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው።
پدربزرگمان خیلی پیر است.
pedar-bozorgemân khyli pir ast.
ከ 70 አመት በፊት እሱ ወጣት ነበረ።
7--سا----- -ا--ه- جوا- ب-د-
-- س-- پ-- -- ه- ج--- ب----
-0 س-ل پ-ش -و ه- ج-ا- ب-د-
-----------------------------
70 سال پیش او هم جوان بود.
0
oo--a--âd sâ----sh-h-nu- --v-- -u-.
o- h----- s-- p--- h---- j---- b---
o- h-f-â- s-l p-s- h-n-z j-v-n b-d-
-----------------------------------
oo haftâd sâl pish hanuz javân bud.
ከ 70 አመት በፊት እሱ ወጣት ነበረ።
70 سال پیش او هم جوان بود.
oo haftâd sâl pish hanuz javân bud.
ውብ እና አስቀያሚ
ز-ب--و----
---- و ز---
-ی-ا و ز-ت-
------------
زیبا و زشت
0
z--â v----s-t
z--- v- z----
z-b- v- z-s-t
-------------
zibâ va zesht
ውብ እና አስቀያሚ
زیبا و زشت
zibâ va zesht
ቢራቢሮ ቆንጆ ነው።
پ---نه ---اس-.
------ ز-------
-ر-ا-ه ز-ب-س-.-
----------------
پروانه زیباست.
0
p-rvâ-e--ib-st.
p------ z------
p-r-â-e z-b-s-.
---------------
parvâne zibâst.
ቢራቢሮ ቆንጆ ነው።
پروانه زیباست.
parvâne zibâst.
ሸረሪት አስቀያሚ ናት።
-ن-بوت ز-ت است-
------ ز-- ا----
-ن-ب-ت ز-ت ا-ت-
-----------------
عنکبوت زشت است.
0
an--but---s-t-a-t.
a------ z---- a---
a-k-b-t z-s-t a-t-
------------------
ankabut zesht ast.
ሸረሪት አስቀያሚ ናት።
عنکبوت زشت است.
ankabut zesht ast.
ወፍራም እና ቀጭን
چاق و ل---
--- و ل----
-ا- و ل-غ-
------------
چاق و لاغر
0
ch--- va -â-har
c---- v- l-----
c-â-h v- l-g-a-
---------------
châgh va lâghar
ወፍራም እና ቀጭን
چاق و لاغر
châgh va lâghar
መቶ ኪሎ የምትመዝን ሴት ወፍራም ናት።
ی---ن به و---10--ک-لو،---- است.
-- ز- ب- و-- 1-- ک---- چ-- ا----
-ک ز- ب- و-ن 1-0 ک-ل-، چ-ق ا-ت-
---------------------------------
یک زن به وزن 100 کیلو، چاق است.
0
y-k---- bâ -ad---l---c-â------.
y-- z-- b- s-- k---- c---- a---
y-k z-n b- s-d k-l-o c-â-h a-t-
-------------------------------
yek zan bâ sad kiloo châgh ast.
መቶ ኪሎ የምትመዝን ሴት ወፍራም ናት።
یک زن به وزن 100 کیلو، چاق است.
yek zan bâ sad kiloo châgh ast.
ሃምሳ ኪሎ የሚመዝን ወንድ ቀጫጫ ነው።
ی--م-د به --- -- کی--- -اغر اس--
-- م-- ب- و-- 5- ک---- ل--- ا----
-ک م-د ب- و-ن 5- ک-ل-، ل-غ- ا-ت-
----------------------------------
یک مرد به وزن 50 کیلو، لاغر است.
0
y-- m-rd -â p--j-h----o- lâ--a---s-.
y-- m--- b- p----- k---- l----- a---
y-k m-r- b- p-n-â- k-l-o l-g-a- a-t-
------------------------------------
yek mard bâ panjâh kiloo lâghar ast.
ሃምሳ ኪሎ የሚመዝን ወንድ ቀጫጫ ነው።
یک مرد به وزن 50 کیلو، لاغر است.
yek mard bâ panjâh kiloo lâghar ast.
ውድ እና እርካሽ
گران و ا--ان
---- و ا-----
-ر-ن و ا-ز-ن-
--------------
گران و ارزان
0
ge-â-----a-zân
g---- v- a----
g-r-n v- a-z-n
--------------
gerân va arzân
ውድ እና እርካሽ
گران و ارزان
gerân va arzân
መኪናው ውድ ነው።
--وم-یل گ-ا- -ست-
------- گ--- ا----
-ت-م-ی- گ-ا- ا-ت-
-------------------
اتومبیل گران است.
0
ot-m-bil---r-----t.
o------- g---- a---
o-o-o-i- g-r-n a-t-
-------------------
otomobil gerân ast.
መኪናው ውድ ነው።
اتومبیل گران است.
otomobil gerân ast.
ጋዜጣው እርካሽ ነው ።
روز---- -ر--- است-
------- ا---- ا----
-و-ن-م- ا-ز-ن ا-ت-
--------------------
روزنامه ارزان است.
0
roozn-m--arz-n-a--.
r------- a---- a---
r-o-n-m- a-z-n a-t-
-------------------
rooznâme arzân ast.
ጋዜጣው እርካሽ ነው ።
روزنامه ارزان است.
rooznâme arzân ast.