ትልቅ እና ትንሽ |
մ---և-փոքր
մ-- և փ---
մ-ծ և փ-ք-
----------
մեծ և փոքր
0
m--- y---p-----r
m--- y-- p------
m-t- y-v p-v-k-r
----------------
mets yev p’vok’r
|
ትልቅ እና ትንሽ
մեծ և փոքր
mets yev p’vok’r
|
ዝሆን ትልቅ ነው |
Փ--- -----:
Փ--- մ-- է-
Փ-ղ- մ-ծ է-
-----------
Փիղը մեծ է:
0
P----y-me---e
P----- m--- e
P-i-h- m-t- e
-------------
P’ighy mets e
|
ዝሆን ትልቅ ነው
Փիղը մեծ է:
P’ighy mets e
|
አይጥ ትንሽ ናት |
Մուկ-----ր -:
Մ---- փ--- է-
Մ-ւ-ը փ-ք- է-
-------------
Մուկը փոքր է:
0
M-k- p-vo-’r-e
M--- p------ e
M-k- p-v-k-r e
--------------
Muky p’vok’r e
|
አይጥ ትንሽ ናት
Մուկը փոքր է:
Muky p’vok’r e
|
ጨለማ እና ብርሃን |
մ-ւ- - -ու--վ-ր
մ--- և լ-------
մ-ւ- և լ-ւ-ա-ո-
---------------
մութ և լուսավոր
0
mu-- yev-l----or
m--- y-- l------
m-t- y-v l-s-v-r
----------------
mut’ yev lusavor
|
ጨለማ እና ብርሃን
մութ և լուսավոր
mut’ yev lusavor
|
ለሊት ጨለማ ነው። |
Գիշ----մո-թ-է:
Գ----- մ--- է-
Գ-շ-ր- մ-ւ- է-
--------------
Գիշերը մութ է:
0
Gi-h--- -u---e
G------ m--- e
G-s-e-y m-t- e
--------------
Gishery mut’ e
|
ለሊት ጨለማ ነው።
Գիշերը մութ է:
Gishery mut’ e
|
ቀን ብርሃን ነው። |
Օ-ը---յծառ-է:
Օ-- պ----- է-
Օ-ը պ-յ-ա- է-
-------------
Օրը պայծառ է:
0
Or--pay-s-r--e
O-- p------- e
O-y p-y-s-r- e
--------------
Ory paytsarr e
|
ቀን ብርሃን ነው።
Օրը պայծառ է:
Ory paytsarr e
|
ሽማግሌ እና ወጣት |
ծ-ր և-երիտասարդ
ծ-- և ե--------
ծ-ր և ե-ի-ա-ա-դ
---------------
ծեր և երիտասարդ
0
t--r-y-v -----a---d
t--- y-- y---------
t-e- y-v y-r-t-s-r-
-------------------
tser yev yeritasard
|
ሽማግሌ እና ወጣት
ծեր և երիտասարդ
tser yev yeritasard
|
የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው። |
Մե- ---իկ- -ատ -եր -:
Մ-- պ----- շ-- ծ-- է-
Մ-ր պ-պ-կ- շ-տ ծ-ր է-
---------------------
Մեր պապիկը շատ ծեր է:
0
M-r--apiky-shat--s---e
M-- p----- s--- t--- e
M-r p-p-k- s-a- t-e- e
----------------------
Mer papiky shat tser e
|
የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው።
Մեր պապիկը շատ ծեր է:
Mer papiky shat tser e
|
ከ 70 አመት በፊት እሱ ወጣት ነበረ። |
Յ--ան---ւ--տարի-ա-աջ-ն-----տասարդ --:
Յ--------- տ--- ա--- ն- ե-------- է--
Յ-թ-ն-ս-ւ- տ-ր- ա-ա- ն- ե-ի-ա-ա-դ է-:
-------------------------------------
Յոթանասուն տարի առաջ նա երիտասարդ էր:
0
Yot’ana-un -ari--rra- na -eri----rd er
Y--------- t--- a---- n- y--------- e-
Y-t-a-a-u- t-r- a-r-j n- y-r-t-s-r- e-
--------------------------------------
Yot’anasun tari arraj na yeritasard er
|
ከ 70 አመት በፊት እሱ ወጣት ነበረ።
Յոթանասուն տարի առաջ նա երիտասարդ էր:
Yot’anasun tari arraj na yeritasard er
|
ውብ እና አስቀያሚ |
գե--ց-- և--գեղ
գ------ և տ---
գ-ղ-ց-կ և տ-ե-
--------------
գեղեցիկ և տգեղ
0
g-g-e----- -ev t-egh
g--------- y-- t----
g-g-e-s-i- y-v t-e-h
--------------------
geghets’ik yev tgegh
|
ውብ እና አስቀያሚ
գեղեցիկ և տգեղ
geghets’ik yev tgegh
|
ቢራቢሮ ቆንጆ ነው። |
Թ--ե---գ-ղեց-- է:
Թ----- գ------ է-
Թ-թ-ռ- գ-ղ-ց-կ է-
-----------------
Թիթեռը գեղեցիկ է:
0
T’--’-e--y ----e-s’-- e
T--------- g--------- e
T-i-’-e-r- g-g-e-s-i- e
-----------------------
T’it’yerry geghets’ik e
|
ቢራቢሮ ቆንጆ ነው።
Թիթեռը գեղեցիկ է:
T’it’yerry geghets’ik e
|
ሸረሪት አስቀያሚ ናት። |
Սա--ը-տգե---:
Ս---- տ--- է-
Ս-ր-ը տ-ե- է-
-------------
Սարդը տգեղ է:
0
Sard- tgeg--e
S---- t---- e
S-r-y t-e-h e
-------------
Sardy tgegh e
|
ሸረሪት አስቀያሚ ናት።
Սարդը տգեղ է:
Sardy tgegh e
|
ወፍራም እና ቀጭን |
գ-ր-- ն---ր
գ-- և ն----
գ-ր և ն-հ-ր
-----------
գեր և նիհար
0
g-r--e---ihar
g-- y-- n----
g-r y-v n-h-r
-------------
ger yev nihar
|
ወፍራም እና ቀጭን
գեր և նիհար
ger yev nihar
|
መቶ ኪሎ የምትመዝን ሴት ወፍራም ናት። |
Կինը-հ-ր-ո-ր -ի-ո-րամ---գե- է:
Կ--- հ------ կ--------- գ-- է-
Կ-ն- հ-ր-ո-ր կ-լ-գ-ա-ո- գ-ր է-
------------------------------
Կինը հարյուր կիլոգրամով գեր է:
0
Ki---hary-r--ilo---mov-g-- e
K--- h----- k--------- g-- e
K-n- h-r-u- k-l-g-a-o- g-r e
----------------------------
Kiny haryur kilogramov ger e
|
መቶ ኪሎ የምትመዝን ሴት ወፍራም ናት።
Կինը հարյուր կիլոգրամով գեր է:
Kiny haryur kilogramov ger e
|
ሃምሳ ኪሎ የሚመዝን ወንድ ቀጫጫ ነው። |
Տղա----ը-հ-ս--ն -ի--գր-մով--իհ-ր-է:
Տ------- հ----- կ--------- ն---- է-
Տ-ա-ա-դ- հ-ս-ւ- կ-լ-գ-ա-ո- ն-հ-ր է-
-----------------------------------
Տղամարդը հիսուն կիլոգրամով նիհար է:
0
T--am---- h-s-- k-l-g-a--v----a- e
T-------- h---- k--------- n---- e
T-h-m-r-y h-s-n k-l-g-a-o- n-h-r e
----------------------------------
Tghamardy hisun kilogramov nihar e
|
ሃምሳ ኪሎ የሚመዝን ወንድ ቀጫጫ ነው።
Տղամարդը հիսուն կիլոգրամով նիհար է:
Tghamardy hisun kilogramov nihar e
|
ውድ እና እርካሽ |
թա-- և -ժան
թ--- և է---
թ-ն- և է-ա-
-----------
թանկ և էժան
0
t-a-k --v e-han
t---- y-- e----
t-a-k y-v e-h-n
---------------
t’ank yev ezhan
|
ውድ እና እርካሽ
թանկ և էժան
t’ank yev ezhan
|
መኪናው ውድ ነው። |
Մ-ք---ն-թան- է:
Մ------ թ--- է-
Մ-ք-ն-ն թ-ն- է-
---------------
Մեքենան թանկ է:
0
M-k--enan t---- e
M-------- t---- e
M-k-y-n-n t-a-k e
-----------------
Mek’yenan t’ank e
|
መኪናው ውድ ነው።
Մեքենան թանկ է:
Mek’yenan t’ank e
|
ጋዜጣው እርካሽ ነው ። |
Թ-----էժ-- -:
Թ---- է--- է-
Թ-ր-ը է-ա- է-
-------------
Թերթը էժան է:
0
T’------ -z-a- e
T------- e---- e
T-y-r-’- e-h-n e
----------------
T’yert’y ezhan e
|
ጋዜጣው እርካሽ ነው ።
Թերթը էժան է:
T’yert’y ezhan e
|