የሐረጉ መጽሐፍ

am ትልቅ ትንሽ   »   be вялікі – маленькі

68 [ስልሳ ስምንት]

ትልቅ ትንሽ

ትልቅ ትንሽ

68 [шэсцьдзесят восем]

68 [shests’dzesyat vosem]

вялікі – маленькі

vyalіkі – malen’kі

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቤላሩስኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ትልቅ እና ትንሽ вя--кі і -----ькі в_____ і м_______ в-л-к- і м-л-н-к- ----------------- вялікі і маленькі 0
v-al--і і-ma-en-kі v______ і m_______ v-a-і-і і m-l-n-k- ------------------ vyalіkі і malen’kі
ዝሆን ትልቅ ነው Сл-- --лі-і. С___ в______ С-о- в-л-к-. ------------ Слон вялікі. 0
Slo------і-і. S___ v_______ S-o- v-a-і-і- ------------- Slon vyalіkі.
አይጥ ትንሽ ናት М-----лен---я. М__ м_________ М-ш м-л-н-к-я- -------------- Мыш маленькая. 0
Mys---a-en’--ya. M___ m__________ M-s- m-l-n-k-y-. ---------------- Mysh malen’kaya.
ጨለማ እና ብርሃን ц-мны і-свет-ы ц____ і с_____ ц-м-ы і с-е-л- -------------- цёмны і светлы 0
t-emn- ---ve--y t_____ і s_____ t-e-n- і s-e-l- --------------- tsemny і svetly
ለሊት ጨለማ ነው። Ноч-цё-н-я. Н__ ц______ Н-ч ц-м-а-. ----------- Ноч цёмная. 0
N-c- -----a--. N___ t________ N-c- t-e-n-y-. -------------- Noch tsemnaya.
ቀን ብርሃን ነው። Дзе----в--лы. Д____ с______ Д-е-ь с-е-л-. ------------- Дзень светлы. 0
Dz-n- -vetl-. D____ s______ D-e-’ s-e-l-. ------------- Dzen’ svetly.
ሽማግሌ እና ወጣት с-ар- -----а-ы с____ і м_____ с-а-ы і м-л-д- -------------- стары і малады 0
s-----і -a---y s____ і m_____ s-a-y і m-l-d- -------------- stary і malady
የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው። Наш-д-яд-л--в--ь----т-р-. Н__ д______ в_____ с_____ Н-ш д-я-у-я в-л-м- с-а-ы- ------------------------- Наш дзядуля вельмі стары. 0
N--h -z-a-u-y--vel’-і-s--r-. N___ d________ v_____ s_____ N-s- d-y-d-l-a v-l-m- s-a-y- ---------------------------- Nash dzyadulya vel’mі stary.
ከ 70 አመት በፊት እሱ ወጣት ነበረ። 7- -а--ў--а-а- -- б-ў --чэ мал---. 7_ г____ н____ ё_ б__ я___ м______ 7- г-д-ў н-з-д ё- б-ў я-ч- м-л-д-. ---------------------------------- 70 гадоў назад ён быў яшчэ малады. 0
70--a-----a-ad--o- byu-yas-che-ma--d-. 7_ g____ n____ y__ b__ y______ m______ 7- g-d-u n-z-d y-n b-u y-s-c-e m-l-d-. -------------------------------------- 70 gadou nazad yon byu yashche malady.
ውብ እና አስቀያሚ пр--о-- і-б-ыдкі п______ і б_____ п-ы-о-ы і б-ы-к- ---------------- прыгожы і брыдкі 0
p--go--y-----ydkі p_______ і b_____ p-y-o-h- і b-y-k- ----------------- prygozhy і brydkі
ቢራቢሮ ቆንጆ ነው። Маты-------го--. М______ п_______ М-т-л-к п-ы-о-ы- ---------------- Матылёк прыгожы. 0
Ma----- -ryg--h-. M______ p________ M-t-l-k p-y-o-h-. ----------------- Matylek prygozhy.
ሸረሪት አስቀያሚ ናት። П-в---б-----. П____ б______ П-в-к б-ы-к-. ------------- Павук брыдкі. 0
Pavuk b-ydkі. P____ b______ P-v-k b-y-k-. ------------- Pavuk brydkі.
ወፍራም እና ቀጭን тоў-т-----уды т_____ і х___ т-ў-т- і х-д- ------------- тоўсты і худы 0
to---y і--h--y t_____ і k____ t-u-t- і k-u-y -------------- tousty і khudy
መቶ ኪሎ የምትመዝን ሴት ወፍራም ናት። Ж-нч-на -а--ю-10- -г---ў---я. Ж______ в____ 1__ к_ т_______ Ж-н-ы-а в-г-ю 1-0 к- т-ў-т-я- ----------------------------- Жанчына вагою 100 кг тоўстая. 0
Z--n---na v-g-yu --0 -g-t--s-a--. Z________ v_____ 1__ k_ t________ Z-a-c-y-a v-g-y- 1-0 k- t-u-t-y-. --------------------------------- Zhanchyna vagoyu 100 kg toustaya.
ሃምሳ ኪሎ የሚመዝን ወንድ ቀጫጫ ነው። Муж-ы-- в---ю--0 ---худ-. М______ в____ 5_ к_ х____ М-ж-ы-а в-г-ю 5- к- х-д-. ------------------------- Мужчына вагою 50 кг худы. 0
M-zhc-y-- -a-o-u-50 kg -h--y. M________ v_____ 5_ k_ k_____ M-z-c-y-a v-g-y- 5- k- k-u-y- ----------------------------- Muzhchyna vagoyu 50 kg khudy.
ውድ እና እርካሽ дар-гі і -а--ы д_____ і т____ д-р-г- і т-н-ы -------------- дарагі і танны 0
dara---і ta-ny d_____ і t____ d-r-g- і t-n-y -------------- daragі і tanny
መኪናው ውድ ነው። Аў--м-б-ль дар-гі. А_________ д______ А-т-м-б-л- д-р-г-. ------------------ Аўтамабіль дарагі. 0
Aut-m-b--’ da-a-і. A_________ d______ A-t-m-b-l- d-r-g-. ------------------ Autamabіl’ daragі.
ጋዜጣው እርካሽ ነው ። Г--ета ----ая. Г_____ т______ Г-з-т- т-н-а-. -------------- Газета танная. 0
G-z--a t-nnay-. G_____ t_______ G-z-t- t-n-a-a- --------------- Gazeta tannaya.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -