የሐረጉ መጽሐፍ

am ትልቅ ትንሽ   »   be вялікі – маленькі

68 [ስልሳ ስምንት]

ትልቅ ትንሽ

ትልቅ ትንሽ

68 [шэсцьдзесят восем]

68 [shests’dzesyat vosem]

вялікі – маленькі

[vyalіkі – malen’kі]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቤላሩስኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ትልቅ እና ትንሽ в-лікі і----е---і в----- і м------- в-л-к- і м-л-н-к- ----------------- вялікі і маленькі 0
vya-і-і --ma--n’kі v------ і m------- v-a-і-і і m-l-n-k- ------------------ vyalіkі і malen’kі
ዝሆን ትልቅ ነው Слон ---ік-. С--- в------ С-о- в-л-к-. ------------ Слон вялікі. 0
S-on vyal---. S--- v------- S-o- v-a-і-і- ------------- Slon vyalіkі.
አይጥ ትንሽ ናት Мы--мал-ньк--. М-- м--------- М-ш м-л-н-к-я- -------------- Мыш маленькая. 0
M--- ma-e---a-a. M--- m---------- M-s- m-l-n-k-y-. ---------------- Mysh malen’kaya.
ጨለማ እና ብርሃን ц-мн- --св---ы ц---- і с----- ц-м-ы і с-е-л- -------------- цёмны і светлы 0
t--m-y ----e--y t----- і s----- t-e-n- і s-e-l- --------------- tsemny і svetly
ለሊት ጨለማ ነው። Н-ч -ё--ая. Н-- ц------ Н-ч ц-м-а-. ----------- Ноч цёмная. 0
N-ch-----n--a. N--- t-------- N-c- t-e-n-y-. -------------- Noch tsemnaya.
ቀን ብርሃን ነው። Дз-нь све-лы. Д---- с------ Д-е-ь с-е-л-. ------------- Дзень светлы. 0
D--n- --etl-. D---- s------ D-e-’ s-e-l-. ------------- Dzen’ svetly.
ሽማግሌ እና ወጣት ст----і м----ы с---- і м----- с-а-ы і м-л-д- -------------- стары і малады 0
s--ry і m-lady s---- і m----- s-a-y і m-l-d- -------------- stary і malady
የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው። На----яд-л- ве---і --а--. Н-- д------ в----- с----- Н-ш д-я-у-я в-л-м- с-а-ы- ------------------------- Наш дзядуля вельмі стары. 0
N-----z--dulya-v-l’-і-s----. N--- d-------- v----- s----- N-s- d-y-d-l-a v-l-m- s-a-y- ---------------------------- Nash dzyadulya vel’mі stary.
ከ 70 አመት በፊት እሱ ወጣት ነበረ። 70 г-д-ў-на------ -ы--я-чэ ----ды. 7- г---- н---- ё- б-- я--- м------ 7- г-д-ў н-з-д ё- б-ў я-ч- м-л-д-. ---------------------------------- 70 гадоў назад ён быў яшчэ малады. 0
70-ga-o---aza--yon --u-y--h------la-y. 7- g---- n---- y-- b-- y------ m------ 7- g-d-u n-z-d y-n b-u y-s-c-e m-l-d-. -------------------------------------- 70 gadou nazad yon byu yashche malady.
ውብ እና አስቀያሚ п--го---і--ры--і п------ і б----- п-ы-о-ы і б-ы-к- ---------------- прыгожы і брыдкі 0
pryg-z-- -------і p------- і b----- p-y-o-h- і b-y-k- ----------------- prygozhy і brydkі
ቢራቢሮ ቆንጆ ነው። М-т-лё- п------. М------ п------- М-т-л-к п-ы-о-ы- ---------------- Матылёк прыгожы. 0
M-----k-pryg--h-. M------ p-------- M-t-l-k p-y-o-h-. ----------------- Matylek prygozhy.
ሸረሪት አስቀያሚ ናት። П---к б----і. П---- б------ П-в-к б-ы-к-. ------------- Павук брыдкі. 0
Pa-u--b--dkі. P---- b------ P-v-k b-y-k-. ------------- Pavuk brydkі.
ወፍራም እና ቀጭን т-ў-т- - --ды т----- і х--- т-ў-т- і х-д- ------------- тоўсты і худы 0
tou-t--і k-udy t----- і k---- t-u-t- і k-u-y -------------- tousty і khudy
መቶ ኪሎ የምትመዝን ሴት ወፍራም ናት። Жа----------ю --- кг -оў----. Ж------ в---- 1-- к- т------- Ж-н-ы-а в-г-ю 1-0 к- т-ў-т-я- ----------------------------- Жанчына вагою 100 кг тоўстая. 0
Zha-c-yn--va-oy-------- tous---a. Z-------- v----- 1-- k- t-------- Z-a-c-y-a v-g-y- 1-0 k- t-u-t-y-. --------------------------------- Zhanchyna vagoyu 100 kg toustaya.
ሃምሳ ኪሎ የሚመዝን ወንድ ቀጫጫ ነው። М-ж--на-ва-ою-50 кг х--ы. М------ в---- 5- к- х---- М-ж-ы-а в-г-ю 5- к- х-д-. ------------------------- Мужчына вагою 50 кг худы. 0
Mu-hchy-a-v---y---0--- kh---. M-------- v----- 5- k- k----- M-z-c-y-a v-g-y- 5- k- k-u-y- ----------------------------- Muzhchyna vagoyu 50 kg khudy.
ውድ እና እርካሽ д--аг--- тан-ы д----- і т---- д-р-г- і т-н-ы -------------- дарагі і танны 0
dara-і---ta-ny d----- і t---- d-r-g- і t-n-y -------------- daragі і tanny
መኪናው ውድ ነው። Аў--маб-----ар-гі. А--------- д------ А-т-м-б-л- д-р-г-. ------------------ Аўтамабіль дарагі. 0
Aut-m-bіl--d----і. A--------- d------ A-t-m-b-l- d-r-g-. ------------------ Autamabіl’ daragі.
ጋዜጣው እርካሽ ነው ። Газ-та-т---а-. Г----- т------ Г-з-т- т-н-а-. -------------- Газета танная. 0
G--e-a--an-a--. G----- t------- G-z-t- t-n-a-a- --------------- Gazeta tannaya.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -