የሐረጉ መጽሐፍ

am የሆነ ነገር መጠየቅ   »   ru О чем-нибудь просить

74 [ሰባ አራት]

የሆነ ነገር መጠየቅ

የሆነ ነገር መጠየቅ

74 [семьдесят четыре]

74 [semʹdesyat chetyre]

О чем-нибудь просить

[O chem-nibudʹ prositʹ]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ራሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ፀጉሬን ሊቆርጡኝ ይችላሉ? В---ожете -не п-дс-рич----л--ы? В- м----- м-- п-------- в------ В- м-ж-т- м-е п-д-т-и-ь в-л-с-? ------------------------------- Вы можете мне подстричь волосы? 0
Vy ---h-t--mn- po-s--ich---ol---? V- m------ m-- p--------- v------ V- m-z-e-e m-e p-d-t-i-h- v-l-s-? --------------------------------- Vy mozhete mne podstrichʹ volosy?
እባክዎ ፤ በጣም አጭር አይደለም። Н- -че-ь ---о-ко- -о----йс-а. Н- о---- к------- п---------- Н- о-е-ь к-р-т-о- п-ж-л-й-т-. ----------------------------- Не очень коротко, пожалуйста. 0
Ne---h-nʹ k-r--ko- -----l----a. N- o----- k------- p----------- N- o-h-n- k-r-t-o- p-z-a-u-s-a- ------------------------------- Ne ochenʹ korotko, pozhaluysta.
እባክዎ ፤ ትንሽ ያጠረ Нем--го-пок------ -о----й---. Н------ п-------- п---------- Н-м-о-о п-к-р-ч-, п-ж-л-й-т-. ----------------------------- Немного покороче, пожалуйста. 0
Ne-no-o--okor-c-e- poz-aluy-t-. N------ p--------- p----------- N-m-o-o p-k-r-c-e- p-z-a-u-s-a- ------------------------------- Nemnogo pokoroche, pozhaluysta.
ፎቶ ሊያትሙልኝ ይችላሉ? В--м-ж-----б--б-т-т- --т--р---и? В- м----- о--------- ф---------- В- м-ж-т- о-р-б-т-т- ф-т-г-а-и-? -------------------------------- Вы можете обработать фотографии? 0
V- -----t---b---ot-tʹ----o-r-fii? V- m------ o--------- f---------- V- m-z-e-e o-r-b-t-t- f-t-g-a-i-? --------------------------------- Vy mozhete obrabotatʹ fotografii?
ፎቶዎቹ እዚህ ሲዲ ላይ ናቸው። Ф----р-ф-- -- к--п-к---и-ке. Ф--------- н- к------ д----- Ф-т-г-а-и- н- к-м-а-т д-с-е- ---------------------------- Фотографии на компакт диске. 0
F-togr-f-i -a-k--pakt di--e. F--------- n- k------ d----- F-t-g-a-i- n- k-m-a-t d-s-e- ---------------------------- Fotografii na kompakt diske.
ፎቶዎቹ ካሜራው ውስጥ ናቸው። Фо--гр---и в-фо-оаппара--. Ф--------- в ф------------ Ф-т-г-а-и- в ф-т-а-п-р-т-. -------------------------- Фотографии в фотоаппарате. 0
Fo------i- ---ot-----r-te. F--------- v f------------ F-t-g-a-i- v f-t-a-p-r-t-. -------------------------- Fotografii v fotoapparate.
ሰዓት ማስተካከል ይችላሉ? В- мо-ет- --чини-- --с-? В- м----- п------- ч---- В- м-ж-т- п-ч-н-т- ч-с-? ------------------------ Вы можете починить часы? 0
Vy--o-he-- -o-hin----chas-? V- m------ p-------- c----- V- m-z-e-e p-c-i-i-ʹ c-a-y- --------------------------- Vy mozhete pochinitʹ chasy?
መስታወቱ ተሰብሯል። Ст---о ра-би--. С----- р------- С-е-л- р-з-и-о- --------------- Стекло разбито. 0
Stek-----z-i-o. S----- r------- S-e-l- r-z-i-o- --------------- Steklo razbito.
ባትሪው አልቋል። Б-та----- с-ла. Б-------- с---- Б-т-р-й-а с-л-. --------------- Батарейка села. 0
Ba-a--yk-----a. B-------- s---- B-t-r-y-a s-l-. --------------- Batareyka sela.
ካኔተራውን ሊተኩሱልኝ ይችላሉ? В--м--ет- по---дит- р-б---у? В- м----- п-------- р------- В- м-ж-т- п-г-а-и-ь р-б-ш-у- ---------------------------- Вы можете погладить рубашку? 0
V--m-zhet----gl-d--ʹ -u---hku? V- m------ p-------- r-------- V- m-z-e-e p-g-a-i-ʹ r-b-s-k-? ------------------------------ Vy mozhete pogladitʹ rubashku?
ሱሪውን ሊያፀዱልኝ ይችላሉ? В- ----т----ч-------б--к-? В- м----- п-------- б----- В- м-ж-т- п-ч-с-и-ь б-ю-и- -------------------------- Вы можете почистить брюки? 0
V- mozhe----oc-is-itʹ-b--uk-? V- m------ p--------- b------ V- m-z-e-e p-c-i-t-t- b-y-k-? ----------------------------- Vy mozhete pochistitʹ bryuki?
ጫማውን ሊጠግኑልኝ ይችላሉ? Вы --жете--очин-т- --тин-и? В- м----- п------- б------- В- м-ж-т- п-ч-н-т- б-т-н-и- --------------------------- Вы можете починить ботинки? 0
V- mo--e-e--och-n-tʹ botink-? V- m------ p-------- b------- V- m-z-e-e p-c-i-i-ʹ b-t-n-i- ----------------------------- Vy mozhete pochinitʹ botinki?
እሳት ሊሰጡኝ ይችላሉ? У ва--н---айде--я п-и----т-? У в-- н- н------- п--------- У в-с н- н-й-е-с- п-и-у-и-ь- ---------------------------- У вас не найдется прикурить? 0
U v-s n--n--d-t--- -ri----t-? U v-- n- n-------- p--------- U v-s n- n-y-e-s-a p-i-u-i-ʹ- ----------------------------- U vas ne naydetsya prikuritʹ?
ክብሪት ወይም ላይተር አለዎት? У-----ес-ь-спички и-- з---га---? У В-- е--- с----- и-- з--------- У В-с е-т- с-и-к- и-и з-ж-г-л-а- -------------------------------- У Вас есть спички или зажигалка? 0
U V-- -estʹ---i--k----i za--i-a--a? U V-- y---- s------ i-- z---------- U V-s y-s-ʹ s-i-h-i i-i z-z-i-a-k-? ----------------------------------- U Vas yestʹ spichki ili zazhigalka?
ሲጋራ መተርኮሻ አለዎት? У В-с--ст- п--ел-ниц-? У В-- е--- п---------- У В-с е-т- п-п-л-н-ц-? ---------------------- У Вас есть пепельница? 0
U---s ---tʹ -ep-l------? U V-- y---- p----------- U V-s y-s-ʹ p-p-l-n-t-a- ------------------------ U Vas yestʹ pepelʹnitsa?
ሲጋር ያጨሳሉ? В- к-рите -и-а--? В- к----- с------ В- к-р-т- с-г-р-? ----------------- Вы курите сигары? 0
Vy ku-i-e-----ry? V- k----- s------ V- k-r-t- s-g-r-? ----------------- Vy kurite sigary?
ሲጋራ ያጨሳሉ? Вы --ри-е --га-е--? В- к----- с-------- В- к-р-т- с-г-р-т-? ------------------- Вы курите сигареты? 0
Vy k-r-te--iga--ty? V- k----- s-------- V- k-r-t- s-g-r-t-? ------------------- Vy kurite sigarety?
ፒፓ ይስባሉ? В--к-ри-е -----у? В- к----- т------ В- к-р-т- т-у-к-? ----------------- Вы курите трубку? 0
Vy -urite-t-u-ku? V- k----- t------ V- k-r-t- t-u-k-? ----------------- Vy kurite trubku?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -