የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 1   »   ru Прошедшая форма 1

81 [ሰማንያ አንድ]

ያለፈው አስጨናቂ 1

ያለፈው አስጨናቂ 1

81 [восемьдесят один]

81 [vosemʹdesyat odin]

Прошедшая форма 1

[Proshedshaya forma 1]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ራሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መፃፍ П-с-ть Писать П-с-т- ------ Писать 0
Pis-tʹ Pisatʹ P-s-t- ------ Pisatʹ
እሱ ደብዳቤ ፃፈ። Он -иса- п-с-мо. Он писал письмо. О- п-с-л п-с-м-. ---------------- Он писал письмо. 0
On -i-a---i-ʹ-o. On pisal pisʹmo. O- p-s-l p-s-m-. ---------------- On pisal pisʹmo.
እና እሷ ፖስት ካርድ ፃፈች። А -----и--ла -тк---ку. А она писала открытку. А о-а п-с-л- о-к-ы-к-. ---------------------- А она писала открытку. 0
A-ona pisa-a -t-r-t-u. A ona pisala otkrytku. A o-a p-s-l- o-k-y-k-. ---------------------- A ona pisala otkrytku.
ማንበብ Ч--а-ь Читать Ч-т-т- ------ Читать 0
Ch---tʹ Chitatʹ C-i-a-ʹ ------- Chitatʹ
እሱ መጽሔት አነበበ። Он -и-а--ц--тн-й-ж-р--л. Он читал цветной журнал. О- ч-т-л ц-е-н-й ж-р-а-. ------------------------ Он читал цветной журнал. 0
O--c------tsv--noy-zh--n--. On chital tsvetnoy zhurnal. O- c-i-a- t-v-t-o- z-u-n-l- --------------------------- On chital tsvetnoy zhurnal.
እና እሷ መፅሐፍ አነበበች። А-о-а-ч--ал----иг-. А она читала книгу. А о-а ч-т-л- к-и-у- ------------------- А она читала книгу. 0
A o-a chi---- ----u. A ona chitala knigu. A o-a c-i-a-a k-i-u- -------------------- A ona chitala knigu.
መውሰድ Бра-ь Брать Б-а-ь ----- Брать 0
Br-tʹ Bratʹ B-a-ʹ ----- Bratʹ
እሱ ሲጋራ ወሰደ። О- вз----и-----у. Он взял сигарету. О- в-я- с-г-р-т-. ----------------- Он взял сигарету. 0
O- v-y---si-a-e-u. On vzyal sigaretu. O- v-y-l s-g-r-t-. ------------------ On vzyal sigaretu.
እሷ ነጠላ ቸኮላት ወሰደች። О-а-----а -ус-- ---олад-. Она взяла кусок шоколада. О-а в-я-а к-с-к ш-к-л-д-. ------------------------- Она взяла кусок шоколада. 0
On- -zy--a ---o-------l-da. Ona vzyala kusok shokolada. O-a v-y-l- k-s-k s-o-o-a-a- --------------------------- Ona vzyala kusok shokolada.
እሱ የማይታመን ነበር ግን እሷ ታማኝ ነበረች። О- б-л----е-ен- а---а -ыла вер-а. Он был неверен, а она была верна. О- б-л н-в-р-н- а о-а б-л- в-р-а- --------------------------------- Он был неверен, а она была верна. 0
On b-- n--e-e-, --o-a byla vern-. On byl neveren, a ona byla verna. O- b-l n-v-r-n- a o-a b-l- v-r-a- --------------------------------- On byl neveren, a ona byla verna.
እሱ ሰነፍ ነበረ ግን እሷ ታታሪ ስራተኛ ነበረች። Он-был ле---ым,-а-о-- была-пр--е-н-й. Он был ленивым, а она была прилежной. О- б-л л-н-в-м- а о-а б-л- п-и-е-н-й- ------------------------------------- Он был ленивым, а она была прилежной. 0
O- -y- -e-i---,-- -n--b-la pr-le---oy. On byl lenivym, a ona byla prilezhnoy. O- b-l l-n-v-m- a o-a b-l- p-i-e-h-o-. -------------------------------------- On byl lenivym, a ona byla prilezhnoy.
እሱ ድሃ ነበረ ግን እሷ ሀብታም ነበረች። О---ыл-б-д--м, - она б-ла--о-----. Он был бедным, а она была богатой. О- б-л б-д-ы-, а о-а б-л- б-г-т-й- ---------------------------------- Он был бедным, а она была богатой. 0
O- --l b--n--- - o----y-- boga-o-. On byl bednym, a ona byla bogatoy. O- b-l b-d-y-, a o-a b-l- b-g-t-y- ---------------------------------- On byl bednym, a ona byla bogatoy.
እሱ ምንም ገንዘብ አልነበረውም ፤ እዳ እንጂ። У н--о-не -ыл- де-ег,-а--ол--о-д---и. У него не было денег, а только долги. У н-г- н- б-л- д-н-г- а т-л-к- д-л-и- ------------------------------------- У него не было денег, а только долги. 0
U--eg--ne --lo-d--eg- a t---ko-dolgi. U nego ne bylo deneg, a tolʹko dolgi. U n-g- n- b-l- d-n-g- a t-l-k- d-l-i- ------------------------------------- U nego ne bylo deneg, a tolʹko dolgi.
እሱ ምንም ጥሩ እድል አልነበረውም ፤ መጥፎ እድል እንጂ። Он-н- б-л--д-члив--а -ы- ----ач-ив. Он не был удачлив, а был неудачлив. О- н- б-л у-а-л-в- а б-л н-у-а-л-в- ----------------------------------- Он не был удачлив, а был неудачлив. 0
On n- -y--u-ach-----a by- neu-a-h--v. On ne byl udachliv, a byl neudachliv. O- n- b-l u-a-h-i-, a b-l n-u-a-h-i-. ------------------------------------- On ne byl udachliv, a byl neudachliv.
እሱ ስኬታማ አልነበረም ፤ የማይሳካለት እንጂ። Он -е-был -с-еш-н- - б-- н----е-ен. Он не был успешен, а был неуспешен. О- н- б-л у-п-ш-н- а б-л н-у-п-ш-н- ----------------------------------- Он не был успешен, а был неуспешен. 0
On------- u---she-- a byl-n-us---hen. On ne byl uspeshen, a byl neuspeshen. O- n- b-l u-p-s-e-, a b-l n-u-p-s-e-. ------------------------------------- On ne byl uspeshen, a byl neuspeshen.
እሱ እረክቶ አልነበረም ፤ እርካታ ቢስ እንጂ። О-----б-- ----ле---а---л--е-о-ол-н. Он не был доволен, а был недоволен. О- н- б-л д-в-л-н- а б-л н-д-в-л-н- ----------------------------------- Он не был доволен, а был недоволен. 0
O--ne b-- -ovole-- --byl--ed--o-en. On ne byl dovolen, a byl nedovolen. O- n- b-l d-v-l-n- a b-l n-d-v-l-n- ----------------------------------- On ne byl dovolen, a byl nedovolen.
እሱ ደስተኛ አልነበረም ፤ ሐዘንተኛ እንጂ። О--н- бы- с-а-т-ив- а -ыл несчас---. Он не был счастлив, а был несчастен. О- н- б-л с-а-т-и-, а б-л н-с-а-т-н- ------------------------------------ Он не был счастлив, а был несчастен. 0
O- -e-b-l--ch-stl--,-a-byl ------ste-. On ne byl schastliv, a byl neschasten. O- n- b-l s-h-s-l-v- a b-l n-s-h-s-e-. -------------------------------------- On ne byl schastliv, a byl neschasten.
እሱ ሰው ተግባቢ አልነበረም ፤ የተጠላ እንጂ። Он ---б------пати-ны-,---был--е--м--тич-ым. Он не был симпатичным, а был несимпатичным. О- н- б-л с-м-а-и-н-м- а б-л н-с-м-а-и-н-м- ------------------------------------------- Он не был симпатичным, а был несимпатичным. 0
O- -e byl----pat-c----- a-byl--esi--atic---m. On ne byl simpatichnym, a byl nesimpatichnym. O- n- b-l s-m-a-i-h-y-, a b-l n-s-m-a-i-h-y-. --------------------------------------------- On ne byl simpatichnym, a byl nesimpatichnym.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -