ለምን አልመጣህም/ ሽም?
Поч-----ы -е ---шё- / н- ----л-?
П----- т- н- п----- / н- п------
П-ч-м- т- н- п-и-ё- / н- п-и-л-?
--------------------------------
Почему ты не пришёл / не пришла?
0
P--h-m- ty -- p-i---- ---e-p-----a?
P------ t- n- p------ / n- p-------
P-c-e-u t- n- p-i-h-l / n- p-i-h-a-
-----------------------------------
Pochemu ty ne prishël / ne prishla?
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
Почему ты не пришёл / не пришла?
Pochemu ty ne prishël / ne prishla?
አሞኝ ነበረ።
Я--ы--бо--н --б-ла----ь-а.
Я б-- б---- / б--- б------
Я б-л б-л-н / б-л- б-л-н-.
--------------------------
Я был болен / была больна.
0
Ya---- b-l-n-/----- -o-ʹ--.
Y- b-- b---- / b--- b------
Y- b-l b-l-n / b-l- b-l-n-.
---------------------------
Ya byl bolen / byla bolʹna.
አሞኝ ነበረ።
Я был болен / была больна.
Ya byl bolen / byla bolʹna.
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው።
Я--е---и-ё---по-----чт--- --- ---е- / б--а---л---.
Я н- п------ п----- ч-- я б-- б---- / б--- б------
Я н- п-и-ё-, п-т-м- ч-о я б-л б-л-н / б-л- б-л-н-.
--------------------------------------------------
Я не пришёл, потому что я был болен / была больна.
0
Ya ne p-i-------o---u --to--- by----le- --b-l--b-l-n-.
Y- n- p------- p----- c--- y- b-- b---- / b--- b------
Y- n- p-i-h-l- p-t-m- c-t- y- b-l b-l-n / b-l- b-l-n-.
------------------------------------------------------
Ya ne prishël, potomu chto ya byl bolen / byla bolʹna.
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው።
Я не пришёл, потому что я был болен / была больна.
Ya ne prishël, potomu chto ya byl bolen / byla bolʹna.
እሷ ለምን አልመጣችም?
П----у -на не -ришла?
П----- о-- н- п------
П-ч-м- о-а н- п-и-л-?
---------------------
Почему она не пришла?
0
Pochemu--------p--s-l-?
P------ o-- n- p-------
P-c-e-u o-a n- p-i-h-a-
-----------------------
Pochemu ona ne prishla?
እሷ ለምን አልመጣችም?
Почему она не пришла?
Pochemu ona ne prishla?
ደክሟት ነበረ።
О-- --л---ст-вш-й.
О-- б--- у--------
О-а б-л- у-т-в-е-.
------------------
Она была уставшей.
0
On--b-l- -s-a-sh-y.
O-- b--- u---------
O-a b-l- u-t-v-h-y-
-------------------
Ona byla ustavshey.
ደክሟት ነበረ።
Она была уставшей.
Ona byla ustavshey.
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው።
Он--н----и-ла- п-то-- --о--на--ыл---ста-шей.
О-- н- п------ п----- ч-- о-- б--- у--------
О-а н- п-и-л-, п-т-м- ч-о о-а б-л- у-т-в-е-.
--------------------------------------------
Она не пришла, потому что она была уставшей.
0
On-----p-ish----potomu-ch---o-a b----u-t---h--.
O-- n- p------- p----- c--- o-- b--- u---------
O-a n- p-i-h-a- p-t-m- c-t- o-a b-l- u-t-v-h-y-
-----------------------------------------------
Ona ne prishla, potomu chto ona byla ustavshey.
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው።
Она не пришла, потому что она была уставшей.
Ona ne prishla, potomu chto ona byla ustavshey.
እሱ ለምን አልመጣም?
П---м--о- ---п---ё-?
П----- о- н- п------
П-ч-м- о- н- п-и-ё-?
--------------------
Почему он не пришёл?
0
P-c-em--on -e-p--s-ël?
P------ o- n- p-------
P-c-e-u o- n- p-i-h-l-
----------------------
Pochemu on ne prishël?
እሱ ለምን አልመጣም?
Почему он не пришёл?
Pochemu on ne prishël?
ፍላጎት የለውም
У-него н--бы---ж-л-н-я.
У н--- н- б--- ж-------
У н-г- н- б-л- ж-л-н-я-
-----------------------
У него не было желания.
0
U-n-go--e--y---zhe------.
U n--- n- b--- z---------
U n-g- n- b-l- z-e-a-i-a-
-------------------------
U nego ne bylo zhelaniya.
ፍላጎት የለውም
У него не было желания.
U nego ne bylo zhelaniya.
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም።
Он -- -ри---, п-тому---- у--е-- н- бы-о ж-л---я.
О- н- п------ п----- ч-- у н--- н- б--- ж-------
О- н- п-и-ё-, п-т-м- ч-о у н-г- н- б-л- ж-л-н-я-
------------------------------------------------
Он не пришёл, потому что у него не было желания.
0
O- ne ---shë-,-po-o-u-c-t------g--ne ---- -h--ani-a.
O- n- p------- p----- c--- u n--- n- b--- z---------
O- n- p-i-h-l- p-t-m- c-t- u n-g- n- b-l- z-e-a-i-a-
----------------------------------------------------
On ne prishël, potomu chto u nego ne bylo zhelaniya.
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም።
Он не пришёл, потому что у него не было желания.
On ne prishël, potomu chto u nego ne bylo zhelaniya.
እናንተ ለምን አልመጣችሁም?
По-е---в--не -р-е-а-и?
П----- в- н- п--------
П-ч-м- в- н- п-и-х-л-?
----------------------
Почему вы не приехали?
0
P--he-u--y -e pr--ek--li?
P------ v- n- p----------
P-c-e-u v- n- p-i-e-h-l-?
-------------------------
Pochemu vy ne priyekhali?
እናንተ ለምን አልመጣችሁም?
Почему вы не приехали?
Pochemu vy ne priyekhali?
መኪናችን ተበላሽቶ ነው።
Н--- ---и-----ом---.
Н--- м----- с-------
Н-ш- м-ш-н- с-о-а-а-
--------------------
Наша машина сломана.
0
N---a-ma-h----s--m-n-.
N---- m------ s-------
N-s-a m-s-i-a s-o-a-a-
----------------------
Nasha mashina slomana.
መኪናችን ተበላሽቶ ነው።
Наша машина сломана.
Nasha mashina slomana.
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው።
Мы-н- пр-е-а--- ---ом------на-а -аш-----ло-а--.
М- н- п-------- п----- ч-- н--- м----- с-------
М- н- п-и-х-л-, п-т-м- ч-о н-ш- м-ш-н- с-о-а-а-
-----------------------------------------------
Мы не приехали, потому что наша машина сломана.
0
My ------ye--ali- p-t--u--hto -a-ha--ashin------an-.
M- n- p---------- p----- c--- n---- m------ s-------
M- n- p-i-e-h-l-, p-t-m- c-t- n-s-a m-s-i-a s-o-a-a-
----------------------------------------------------
My ne priyekhali, potomu chto nasha mashina slomana.
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው።
Мы не приехали, потому что наша машина сломана.
My ne priyekhali, potomu chto nasha mashina slomana.
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት?
П--е-у лю-и-н--п-и-л-?
П----- л--- н- п------
П-ч-м- л-д- н- п-и-л-?
----------------------
Почему люди не пришли?
0
Po-h-m- ly--- ne pr-----?
P------ l---- n- p-------
P-c-e-u l-u-i n- p-i-h-i-
-------------------------
Pochemu lyudi ne prishli?
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት?
Почему люди не пришли?
Pochemu lyudi ne prishli?
ባቡር አመለጣቸው
О-и -по-д-л- -- --ез-.
О-- о------- н- п-----
О-и о-о-д-л- н- п-е-д-
----------------------
Они опоздали на поезд.
0
O-i-opoz--li ----o----.
O-- o------- n- p------
O-i o-o-d-l- n- p-y-z-.
-----------------------
Oni opozdali na poyezd.
ባቡር አመለጣቸው
Они опоздали на поезд.
Oni opozdali na poyezd.
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ።
О-и н- п-----,-п--ому--т--о-и-оп----ли -а по--д.
О-- н- п------ п----- ч-- о-- о------- н- п-----
О-и н- п-и-л-, п-т-м- ч-о о-и о-о-д-л- н- п-е-д-
------------------------------------------------
Они не пришли, потому что они опоздали на поезд.
0
O-------ris-li,-po-om- -ht- on-----z-ali n- p---zd.
O-- n- p------- p----- c--- o-- o------- n- p------
O-i n- p-i-h-i- p-t-m- c-t- o-i o-o-d-l- n- p-y-z-.
---------------------------------------------------
Oni ne prishli, potomu chto oni opozdali na poyezd.
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ።
Они не пришли, потому что они опоздали на поезд.
Oni ne prishli, potomu chto oni opozdali na poyezd.
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
П---му т- -е --иш-л ---е пр-ш-а?
П----- т- н- п----- / н- п------
П-ч-м- т- н- п-и-ё- / н- п-и-л-?
--------------------------------
Почему ты не пришёл / не пришла?
0
P----m- t---- -----ël ---e-p-i-hla?
P------ t- n- p------ / n- p-------
P-c-e-u t- n- p-i-h-l / n- p-i-h-a-
-----------------------------------
Pochemu ty ne prishël / ne prishla?
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
Почему ты не пришёл / не пришла?
Pochemu ty ne prishël / ne prishla?
አልተፈቀደልኝም
М----ыло----ьз-.
М-- б--- н------
М-е б-л- н-л-з-.
----------------
Мне было нельзя.
0
Mn- -yl- ne--z--.
M-- b--- n-------
M-e b-l- n-l-z-a-
-----------------
Mne bylo nelʹzya.
አልተፈቀደልኝም
Мне было нельзя.
Mne bylo nelʹzya.
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ።
Я--е ------ ---е--риш----по---у чт--м---б-л- нель-я.
Я н- п----- / н- п------ п----- ч-- м-- б--- н------
Я н- п-и-ё- / н- п-и-л-, п-т-м- ч-о м-е б-л- н-л-з-.
----------------------------------------------------
Я не пришёл / не пришла, потому что мне было нельзя.
0
Y- -e-pr-sh-l-- -e-p-i--l-- p-t--- ---- --e by-- ----zy-.
Y- n- p------ / n- p------- p----- c--- m-- b--- n-------
Y- n- p-i-h-l / n- p-i-h-a- p-t-m- c-t- m-e b-l- n-l-z-a-
---------------------------------------------------------
Ya ne prishël / ne prishla, potomu chto mne bylo nelʹzya.
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ።
Я не пришёл / не пришла, потому что мне было нельзя.
Ya ne prishël / ne prishla, potomu chto mne bylo nelʹzya.