የሐረጉ መጽሐፍ

am የሆነ ነገር መጠየቅ   »   ad Зыгорэм кIэлъэIун

74 [ሰባ አራት]

የሆነ ነገር መጠየቅ

የሆነ ነገር መጠየቅ

74 [тIокIищрэ пшIыкIуплIырэ]

74 [tIokIishhrje pshIykIuplIyrje]

Зыгорэм кIэлъэIун

[Zygorjem kIjeljeIun]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አዲጌ ይጫወቱ ተጨማሪ
ፀጉሬን ሊቆርጡኝ ይችላሉ? С--хьа--къысф--I-у--ъу-------ъэкI-щ--? Сшъхьац къысфыкIэупхъухьан плъэкIыщта? С-ъ-ь-ц к-ы-ф-к-э-п-ъ-х-а- п-ъ-к-ы-т-? -------------------------------------- Сшъхьац къысфыкIэупхъухьан плъэкIыщта? 0
S---'----ysfy-Ij---h----n-plje-Iyshhta? Sshh'ac kysfykIjeuphuh'an pljekIyshhta? S-h-'-c k-s-y-I-e-p-u-'-n p-j-k-y-h-t-? --------------------------------------- Sshh'ac kysfykIjeuphuh'an pljekIyshhta?
እባክዎ ፤ በጣም አጭር አይደለም። Мы-----------,---у---э? МыкIэко дэдэу, хъущтмэ? М-к-э-о д-д-у- х-у-т-э- ----------------------- МыкIэко дэдэу, хъущтмэ? 0
M-kIje---dje-j--, hu-h--mje? MykIjeko djedjeu, hushhtmje? M-k-j-k- d-e-j-u- h-s-h-m-e- ---------------------------- MykIjeko djedjeu, hushhtmje?
እባክዎ ፤ ትንሽ ያጠረ Т-э-I- -а-- -Iа--у-----щ-м-. ТIэкIу нахь кIакоу, хъущтмэ. Т-э-I- н-х- к-а-о-, х-у-т-э- ---------------------------- ТIэкIу нахь кIакоу, хъущтмэ. 0
TIje-Iu----'-k--k-u--h--h--m--. TIjekIu nah' kIakou, hushhtmje. T-j-k-u n-h- k-a-o-, h-s-h-m-e- ------------------------------- TIjekIu nah' kIakou, hushhtmje.
ፎቶ ሊያትሙልኝ ይችላሉ? С-р----р зэжъ-г-э-э----шъу--эк-ыщ--? Сурэтхэр зэжъугъэзэфэн шъулъэкIыщта? С-р-т-э- з-ж-у-ъ-з-ф-н ш-у-ъ-к-ы-т-? ------------------------------------ Сурэтхэр зэжъугъэзэфэн шъулъэкIыщта? 0
Su--e----r-z-ez----e-j---en s-ul-----s----? Surjethjer zjezhugjezjefjen shuljekIyshhta? S-r-e-h-e- z-e-h-g-e-j-f-e- s-u-j-k-y-h-t-? ------------------------------------------- Surjethjer zjezhugjezjefjen shuljekIyshhta?
ፎቶዎቹ እዚህ ሲዲ ላይ ናቸው። Су---х-- ди-к-м-т-т-х. Сурэтхэр дискым тетых. С-р-т-э- д-с-ы- т-т-х- ---------------------- Сурэтхэр дискым тетых. 0
S-r---hje- d-sk-m -et--. Surjethjer diskym tetyh. S-r-e-h-e- d-s-y- t-t-h- ------------------------ Surjethjer diskym tetyh.
ፎቶዎቹ ካሜራው ውስጥ ናቸው። С---тх-р ф-то-ппа-а--- д--ъ--. Сурэтхэр фотоаппаратым дэлъых. С-р-т-э- ф-т-а-п-р-т-м д-л-ы-. ------------------------------ Сурэтхэр фотоаппаратым дэлъых. 0
Sur-----e-----o-ppa-aty- d-ely-. Surjethjer fotoapparatym djelyh. S-r-e-h-e- f-t-a-p-r-t-m d-e-y-. -------------------------------- Surjethjer fotoapparatym djelyh.
ሰዓት ማስተካከል ይችላሉ? Сыхьа-ы--б-ъэц--Iэ---н п-ъэ-Iыщ--? Сыхьатыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщта? С-х-а-ы- б-ъ-ц-к-э-ь-н п-ъ-к-ы-т-? ---------------------------------- Сыхьатыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщта? 0
Sy-'at---b-jecj-k-j-zh-yn p---k-y-hh-a? Syh'atyr bgjecjekIjezh'yn pljekIyshhta? S-h-a-y- b-j-c-e-I-e-h-y- p-j-k-y-h-t-? --------------------------------------- Syh'atyr bgjecjekIjezh'yn pljekIyshhta?
መስታወቱ ተሰብሯል። А--ыр къу--г-э. Апчыр къутагъэ. А-ч-р к-у-а-ъ-. --------------- Апчыр къутагъэ. 0
Apc-y- kut-g-e. Apchyr kutagje. A-c-y- k-t-g-e- --------------- Apchyr kutagje.
ባትሪው አልቋል። Б-та--йк-р т--с-г--. Батарейкэр тIысыгъэ. Б-т-р-й-э- т-ы-ы-ъ-. -------------------- Батарейкэр тIысыгъэ. 0
Ba--rejkje- tIy---j-. Batarejkjer tIysygje. B-t-r-j-j-r t-y-y-j-. --------------------- Batarejkjer tIysygje.
ካኔተራውን ሊተኩሱልኝ ይችላሉ? Дж---м -т--ешъу-зэн-----ъэ---щ-а? Джанэм ут тешъудзэн шъулъэкIыщта? Д-а-э- у- т-ш-у-з-н ш-у-ъ-к-ы-т-? --------------------------------- Джанэм ут тешъудзэн шъулъэкIыщта? 0
Dzh-n-e--ut -e---d-jen---ulj-kI-s---a? Dzhanjem ut teshudzjen shuljekIyshhta? D-h-n-e- u- t-s-u-z-e- s-u-j-k-y-h-t-? -------------------------------------- Dzhanjem ut teshudzjen shuljekIyshhta?
ሱሪውን ሊያፀዱልኝ ይችላሉ? Г-ончэджхэ- -ъу---э--ы--шъулъэкI-щ--? Гъончэджхэр шъуукъэбзын шъулъэкIыщта? Г-о-ч-д-х-р ш-у-к-э-з-н ш-у-ъ-к-ы-т-? ------------------------------------- Гъончэджхэр шъуукъэбзын шъулъэкIыщта? 0
G-nc-j------e- sh---j-b-----hulj-k--s----? Gonchjedzhhjer shuukjebzyn shuljekIyshhta? G-n-h-e-z-h-e- s-u-k-e-z-n s-u-j-k-y-h-t-? ------------------------------------------ Gonchjedzhhjer shuukjebzyn shuljekIyshhta?
ጫማውን ሊጠግኑልኝ ይችላሉ? Щ-----ух-р зэкIэшъ----ь---ш----э-Iы---? Щырыкъухэр зэкIэшъудэжьын шъулъэкIыщта? Щ-р-к-у-э- з-к-э-ъ-д-ж-ы- ш-у-ъ-к-ы-т-? --------------------------------------- Щырыкъухэр зэкIэшъудэжьын шъулъэкIыщта? 0
S--yr---h--r--j---j-sh-dj-zh'----h-l-ek--shh-a? Shhyrykuhjer zjekIjeshudjezh'yn shuljekIyshhta? S-h-r-k-h-e- z-e-I-e-h-d-e-h-y- s-u-j-k-y-h-t-? ----------------------------------------------- Shhyrykuhjer zjekIjeshudjezh'yn shuljekIyshhta?
እሳት ሊሰጡኝ ይችላሉ? С-р--ч-----I-? Сырныч шъуиIа? С-р-ы- ш-у-I-? -------------- Сырныч шъуиIа? 0
Sy-n-----hu---? Syrnych shuiIa? S-r-y-h s-u-I-? --------------- Syrnych shuiIa?
ክብሪት ወይም ላይተር አለዎት? Сы--ы- - н-мык--------зэр-хагъ--э-э -ъуи--н-? Сырныч е нэмыкI машIо зэрэхагъанэрэ шъуиIэна? С-р-ы- е н-м-к- м-ш-о з-р-х-г-а-э-э ш-у-I-н-? --------------------------------------------- Сырныч е нэмыкI машIо зэрэхагъанэрэ шъуиIэна? 0
S--nych --n-emykI-mashI-----rje--ga---rj--s-uiIje-a? Syrnych e njemykI mashIo zjerjehaganjerje shuiIjena? S-r-y-h e n-e-y-I m-s-I- z-e-j-h-g-n-e-j- s-u-I-e-a- ---------------------------------------------------- Syrnych e njemykI mashIo zjerjehaganjerje shuiIjena?
ሲጋራ መተርኮሻ አለዎት? Ту--нст--э-эр-------к-орэ ш-уиIэ-а? Тутынстафэхэр зэратакъорэ шъуиIэна? Т-т-н-т-ф-х-р з-р-т-к-о-э ш-у-I-н-? ----------------------------------- Тутынстафэхэр зэратакъорэ шъуиIэна? 0
T----s-afj-h--r ---ratako--e-sh-i-----? Tutynstafjehjer zjeratakorje shuiIjena? T-t-n-t-f-e-j-r z-e-a-a-o-j- s-u-I-e-a- --------------------------------------- Tutynstafjehjer zjeratakorje shuiIjena?
ሲጋር ያጨሳሉ? С---р- уе--у-? Сигарэ уешъуа? С-г-р- у-ш-у-? -------------- Сигарэ уешъуа? 0
Sig-rj- -e--ua? Sigarje ueshua? S-g-r-e u-s-u-? --------------- Sigarje ueshua?
ሲጋራ ያጨሳሉ? Т-----уе-ъ-а? Тутын уешъуа? Т-т-н у-ш-у-? ------------- Тутын уешъуа? 0
T---n -esh--? Tutyn ueshua? T-t-n u-s-u-? ------------- Tutyn ueshua?
ፒፓ ይስባሉ? Л-л-кIэ т--ы- -ешъ-а? ЛулэкIэ тутын уешъуа? Л-л-к-э т-т-н у-ш-у-? --------------------- ЛулэкIэ тутын уешъуа? 0
L----k-je--u-y- u-s-ua? LuljekIje tutyn ueshua? L-l-e-I-e t-t-n u-s-u-? ----------------------- LuljekIje tutyn ueshua?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -