የሐረጉ መጽሐፍ

am በታክሲ ውስጥ   »   ru В такси

38 [ሰላሣ ስምንት]

በታክሲ ውስጥ

በታክሲ ውስጥ

38 [тридцать восемь]

38 [tridtsatʹ vosemʹ]

В такси

V taksi

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ራሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ። Вызо--т-- -о--л-й-та- -акс-. В________ п__________ т_____ В-з-в-т-, п-ж-л-й-т-, т-к-и- ---------------------------- Вызовете, пожалуйста, такси. 0
Vyz-vet-- p-----uys-a---a--i. V________ p___________ t_____ V-z-v-t-, p-z-a-u-s-a- t-k-i- ----------------------------- Vyzovete, pozhaluysta, taksi.
ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? Ско---- -уд----то--ь д- в---а-а? С______ б____ с_____ д_ в_______ С-о-ь-о б-д-т с-о-т- д- в-к-а-а- -------------------------------- Сколько будет стоить до вокзала? 0
Skol----b-d-t---o--- do -o--a-a? S______ b____ s_____ d_ v_______ S-o-ʹ-o b-d-t s-o-t- d- v-k-a-a- -------------------------------- Skolʹko budet stoitʹ do vokzala?
ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? Ск--ько--уд-т--т-ит---- ---опор-а? С______ б____ с_____ д_ а_________ С-о-ь-о б-д-т с-о-т- д- а-р-п-р-а- ---------------------------------- Сколько будет стоить до аэропорта? 0
Sk--ʹ-- -ud-t-sto-t--d----r-p-r-a? S______ b____ s_____ d_ a_________ S-o-ʹ-o b-d-t s-o-t- d- a-r-p-r-a- ---------------------------------- Skolʹko budet stoitʹ do aeroporta?
እባክህ/ሽ ቀጥታ П-я--- пож-л-йста. П_____ п__________ П-я-о- п-ж-л-й-т-. ------------------ Прямо, пожалуйста. 0
P----o,-poz----y--a. P______ p___________ P-y-m-, p-z-a-u-s-a- -------------------- Pryamo, pozhaluysta.
እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ З---ь н- --а--,---ж--уй--а. З____ н_ п_____ п__________ З-е-ь н- п-а-о- п-ж-л-й-т-. --------------------------- Здесь на право, пожалуйста. 0
Z-e-ʹ -- pravo, --zhal-yst-. Z____ n_ p_____ p___________ Z-e-ʹ n- p-a-o- p-z-a-u-s-a- ---------------------------- Zdesʹ na pravo, pozhaluysta.
እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ В----а т---углу- --жалуйста,----е-о. В__ н_ т__ у____ п__________ н______ В-т н- т-м у-л-, п-ж-л-й-т-, н-л-в-. ------------------------------------ Вот на том углу, пожалуйста, налево. 0
Vo- na tom--glu--p--hal-----,----e--. V__ n_ t__ u____ p___________ n______ V-t n- t-m u-l-, p-z-a-u-s-a- n-l-v-. ------------------------------------- Vot na tom uglu, pozhaluysta, nalevo.
እቸኩላለው። Я-то-оп----. Я т_________ Я т-р-п-ю-ь- ------------ Я тороплюсь. 0
Ya---ro-lyu--. Y_ t__________ Y- t-r-p-y-s-. -------------- Ya toroplyusʹ.
ጊዜ አለኝ። У--е-я дост----------м-ни. У м___ д_________ в_______ У м-н- д-с-а-о-н- в-е-е-и- -------------------------- У меня достаточно времени. 0
U m-ny---o--a-o-h----rem-n-. U m____ d__________ v_______ U m-n-a d-s-a-o-h-o v-e-e-i- ---------------------------- U menya dostatochno vremeni.
እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ። По---уй---- -едит- по-м-д----е-. П__________ в_____ п____________ П-ж-л-й-т-, в-д-т- п---е-л-н-е-. -------------------------------- Пожалуйста, ведите по-медленнее. 0
Po--alu-sta- -e-ite-po-----e--ey-. P___________ v_____ p_____________ P-z-a-u-s-a- v-d-t- p---e-l-n-e-e- ---------------------------------- Pozhaluysta, vedite po-medlenneye.
እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ። О--а--в---с-----ж--у-с--, здесь. О____________ п__________ з_____ О-т-н-в-т-с-, п-ж-л-й-т-, з-е-ь- -------------------------------- Остановитесь, пожалуйста, здесь. 0
Os----v--esʹ,-p-z--l-ys-a- -d---. O____________ p___________ z_____ O-t-n-v-t-s-, p-z-a-u-s-a- z-e-ʹ- --------------------------------- Ostanovitesʹ, pozhaluysta, zdesʹ.
እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ። По-ал-й-та,---д-жд-т---уть-чуть. П__________ п________ ч_________ П-ж-л-й-т-, п-д-ж-и-е ч-т---у-ь- -------------------------------- Пожалуйста, подождите чуть-чуть. 0
P-------s-a--------di-e-c--t---h--ʹ. P___________ p_________ c___________ P-z-a-u-s-a- p-d-z-d-t- c-u-ʹ-c-u-ʹ- ------------------------------------ Pozhaluysta, podozhdite chutʹ-chutʹ.
ወዲያው እመለሳለው Я-ск--- -ерн---. Я с____ в_______ Я с-о-о в-р-у-ь- ---------------- Я скоро вернусь. 0
Y- ---ro-v-rnusʹ. Y_ s____ v_______ Y- s-o-o v-r-u-ʹ- ----------------- Ya skoro vernusʹ.
እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ። В-пиш-те мне- -ожа-у---а, -чё-. В_______ м___ п__________ с____ В-п-ш-т- м-е- п-ж-л-й-т-, с-ё-. ------------------------------- Выпишите мне, пожалуйста, счёт. 0
Vypish-----n-- ---h--u-st---s---t. V________ m___ p___________ s_____ V-p-s-i-e m-e- p-z-a-u-s-a- s-h-t- ---------------------------------- Vypishite mne, pozhaluysta, schët.
ዝርዝር ገንዘብ የለኝም። У--е-я-нет--елочи. У м___ н__ м______ У м-н- н-т м-л-ч-. ------------------ У меня нет мелочи. 0
U -en-- n-- ----chi. U m____ n__ m_______ U m-n-a n-t m-l-c-i- -------------------- U menya net melochi.
ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ። П-а-и--н-- с-а-------вьт---е-е. П_________ с____ о_______ с____ П-а-и-ь-о- с-а-у о-т-в-т- с-б-. ------------------------------- Правильно, сдачу оставьте себе. 0
Pr---l---- sda-h- o-tavʹ---seb-. P_________ s_____ o_______ s____ P-a-i-ʹ-o- s-a-h- o-t-v-t- s-b-. -------------------------------- Pravilʹno, sdachu ostavʹte sebe.
እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ። От------ м--я -о ---му -др--у. О_______ м___ п_ э____ а______ О-в-з-т- м-н- п- э-о-у а-р-с-. ------------------------------ Отвезите меня по этому адресу. 0
Otvez-------y- po-e------dresu. O_______ m____ p_ e____ a______ O-v-z-t- m-n-a p- e-o-u a-r-s-. ------------------------------- Otvezite menya po etomu adresu.
እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ። От-ез-те ---я---м-ей-г-ст-н---. О_______ м___ к м___ г_________ О-в-з-т- м-н- к м-е- г-с-и-и-е- ------------------------------- Отвезите меня к моей гостинице. 0
O---z-te-meny--k m-y---g--t--itse. O_______ m____ k m____ g__________ O-v-z-t- m-n-a k m-y-y g-s-i-i-s-. ---------------------------------- Otvezite menya k moyey gostinitse.
እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ። Отвез-т- ме-- на-п-яж. О_______ м___ н_ п____ О-в-з-т- м-н- н- п-я-. ---------------------- Отвезите меня на пляж. 0
O-ve---- m--ya -- --y-z-. O_______ m____ n_ p______ O-v-z-t- m-n-a n- p-y-z-. ------------------------- Otvezite menya na plyazh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -