የሐረጉ መጽሐፍ

am በባቡሩ ላይ   »   ru В поезде

34 [ሰላሣ አራት]

በባቡሩ ላይ

በባቡሩ ላይ

34 [тридцать четыре]

34 [tridtsatʹ chetyre]

В поезде

[V poyezde]

አማርኛ ራሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው? Эт- п---- д- Б------? Это поезд до Берлина? 0
E-- p----- d- B------? Et- p----- d- B------? Eto poyezd do Berlina? E-o p-y-z- d- B-r-i-a? ---------------------?
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው? Ко--- э--- п---- о-----------? Когда этот поезд отправляется? 0
K---- e--- p----- o--------------? Ko--- e--- p----- o--------------? Kogda etot poyezd otpravlyayetsya? K-g-a e-o- p-y-z- o-p-a-l-a-e-s-a? ---------------------------------?
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል? Ко--- э--- п---- п-------- в Б-----? Когда этот поезд прибывает в Берлин? 0
K---- e--- p----- p--------- v B-----? Ko--- e--- p----- p--------- v B-----? Kogda etot poyezd pribyvayet v Berlin? K-g-a e-o- p-y-z- p-i-y-a-e- v B-r-i-? -------------------------------------?
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል? Из------- р-------- п-----? Извините, разрешите пройти? 0
I-------, r--------- p-----? Iz------- r--------- p-----? Izvinite, razreshite proyti? I-v-n-t-, r-z-e-h-t- p-o-t-? --------,------------------?
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው። По------- э-- м-- м----. По-моему, это моё место. 0
P--m-----, e-- m--- m----. Po-------- e-- m--- m----. Po-moyemu, eto moyë mesto. P--m-y-m-, e-o m-y- m-s-o. ---------,---------------.
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው። По------- в- с----- н- м--- м----. По-моему, вы сидите на моём месте. 0
P--m-----, v- s----- n- m---- m----. Po-------- v- s----- n- m---- m----. Po-moyemu, vy sidite na moyëm meste. P--m-y-m-, v- s-d-t- n- m-y-m m-s-e. ---------,-------------------------.
የመተኛ ፉርጎ የት ነው? Гд- с------- в----? Где спальный вагон? 0
G-- s------- v----? Gd- s------- v----? Gde spalʹnyy vagon? G-e s-a-ʹ-y- v-g-n? ------------------?
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው Сп------ в---- в к---- п-----. Спальный вагон в конце поезда. 0
S------- v---- v k----- p------. Sp------ v---- v k----- p------. Spalʹnyy vagon v kontse poyezda. S-a-ʹ-y- v-g-n v k-n-s- p-y-z-a. -------------------------------.
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ А г-- в-------------? – В г----- п-----. А где вагон-ресторан? – В голове поезда. 0
A g-- v-----r-------? – V g----- p------. A g-- v-------------? – V g----- p------. A gde vagon-restoran? – V golove poyezda. A g-e v-g-n-r-s-o-a-? – V g-l-v- p-y-z-a. --------------------?-–-----------------.
ከታች መተኛት እችላለው? Мо--- я б--- с---- н- н----- п----? Можно я буду спать на нижней полке? 0
M----- y- b--- s---- n- n------ p----? Mo---- y- b--- s---- n- n------ p----? Mozhno ya budu spatʹ na nizhney polke? M-z-n- y- b-d- s-a-ʹ n- n-z-n-y p-l-e? -------------------------------------?
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው? Мо--- я б--- с---- н- с------ п----? Можно я буду спать на средней полке? 0
M----- y- b--- s---- n- s------ p----? Mo---- y- b--- s---- n- s------ p----? Mozhno ya budu spatʹ na sredney polke? M-z-n- y- b-d- s-a-ʹ n- s-e-n-y p-l-e? -------------------------------------?
ከላይ መተኛት እችላለው? Мо--- я б--- с---- н- в------ п----? Можно я буду спать на верхней полке? 0
M----- y- b--- s---- n- v------- p----? Mo---- y- b--- s---- n- v------- p----? Mozhno ya budu spatʹ na verkhney polke? M-z-n- y- b-d- s-a-ʹ n- v-r-h-e- p-l-e? --------------------------------------?
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው? Ко--- м- б---- н- г------? Когда мы будем на границе? 0
K---- m- b---- n- g-------? Ko--- m- b---- n- g-------? Kogda my budem na granitse? K-g-a m- b-d-m n- g-a-i-s-? --------------------------?
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል? Ка- д---- п---- и--- д- Б------? Как долго поезд идёт до Берлина? 0
K-- d---- p----- i--- d- B------? Ka- d---- p----- i--- d- B------? Kak dolgo poyezd idët do Berlina? K-k d-l-o p-y-z- i-ë- d- B-r-i-a? --------------------------------?
ባቡሩ ዘግይታል? По--- о---------? Поезд опаздывает? 0
P----- o----------? Po---- o----------? Poyezd opazdyvayet? P-y-z- o-a-d-v-y-t? ------------------?
የሚነበብ ነገር አለዎት? У В-- е--- ч--------- п-------? У Вас есть что-нибудь почитать? 0
U V-- y---- c----n----- p--------? U V-- y---- c---------- p--------? U Vas yestʹ chto-nibudʹ pochitatʹ? U V-s y-s-ʹ c-t--n-b-d- p-c-i-a-ʹ? ---------------------------------?
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል? Зд--- м---- ч--------- п----- и п-----? Здесь можно что-нибудь поесть и попить? 0
Z---- m----- c----n----- p------ i p-----? Zd--- m----- c---------- p------ i p-----? Zdesʹ mozhno chto-nibudʹ poyestʹ i popitʹ? Z-e-ʹ m-z-n- c-t--n-b-d- p-y-s-ʹ i p-p-t-? -----------------------------------------?
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ? Ра------- м---- п---------- в с--- ч----. Разбудите меня, пожалуйста, в семь часов. 0
R-------- m----, p----------, v s--- c-----. Ra------- m----- p----------- v s--- c-----. Razbudite menya, pozhaluysta, v semʹ chasov. R-z-u-i-e m-n-a, p-z-a-u-s-a, v s-m- c-a-o-. ---------------,------------,--------------.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -