| እኛ አበቦቹን ውሃ ማጠጣት ነበረብን። |
М--должн- был- -ол--ь -в--ы.
М_ д_____ б___ п_____ ц_____
М- д-л-н- б-л- п-л-т- ц-е-ы-
----------------------------
Мы должны были полить цветы.
0
M---o--hny -yli -o-i-ʹ t----y.
M_ d______ b___ p_____ t______
M- d-l-h-y b-l- p-l-t- t-v-t-.
------------------------------
My dolzhny byli politʹ tsvety.
|
እኛ አበቦቹን ውሃ ማጠጣት ነበረብን።
Мы должны были полить цветы.
My dolzhny byli politʹ tsvety.
|
| እኛ መኖሪያ ቤቱን ማፅዳት ነበረብን። |
Мы--о-жн- бы-и у-р-т- ква-тиру.
М_ д_____ б___ у_____ к________
М- д-л-н- б-л- у-р-т- к-а-т-р-.
-------------------------------
Мы должны были убрать квартиру.
0
M--d--zh-----li----a-- ---r---u.
M_ d______ b___ u_____ k________
M- d-l-h-y b-l- u-r-t- k-a-t-r-.
--------------------------------
My dolzhny byli ubratʹ kvartiru.
|
እኛ መኖሪያ ቤቱን ማፅዳት ነበረብን።
Мы должны были убрать квартиру.
My dolzhny byli ubratʹ kvartiru.
|
| እኛ መመገቢያ እቃውን ማጠብ ነበረብን። |
Мы--о-жны б-----о-ы---посу-у.
М_ д_____ б___ п_____ п______
М- д-л-н- б-л- п-м-т- п-с-д-.
-----------------------------
Мы должны были помыть посуду.
0
M- d--zh---b-l- p-myt---o-u--.
M_ d______ b___ p_____ p______
M- d-l-h-y b-l- p-m-t- p-s-d-.
------------------------------
My dolzhny byli pomytʹ posudu.
|
እኛ መመገቢያ እቃውን ማጠብ ነበረብን።
Мы должны были помыть посуду.
My dolzhny byli pomytʹ posudu.
|
| እናንተ ክፍያውን መክፈል ነበረባቹ? |
Вы -ол--- ---и -п-атит--с--т?
В_ д_____ б___ о_______ с____
В- д-л-н- б-л- о-л-т-т- с-ё-?
-----------------------------
Вы должны были оплатить счёт?
0
Vy--ol-h-- -yl- o-l-ti-ʹ schë-?
V_ d______ b___ o_______ s_____
V- d-l-h-y b-l- o-l-t-t- s-h-t-
-------------------------------
Vy dolzhny byli oplatitʹ schët?
|
እናንተ ክፍያውን መክፈል ነበረባቹ?
Вы должны были оплатить счёт?
Vy dolzhny byli oplatitʹ schët?
|
| እናንተ የመግቢያ ክፍያ መክፈል ነበረባቹ? |
Ва--п--шл-сь ---л-т-т--з------?
В__ п_______ з________ з_ в____
В-м п-и-л-с- з-п-а-и-ь з- в-о-?
-------------------------------
Вам пришлось заплатить за вход?
0
Vam ---s-l-s- -a-latitʹ----v----?
V__ p________ z________ z_ v_____
V-m p-i-h-o-ʹ z-p-a-i-ʹ z- v-h-d-
---------------------------------
Vam prishlosʹ zaplatitʹ za vkhod?
|
እናንተ የመግቢያ ክፍያ መክፈል ነበረባቹ?
Вам пришлось заплатить за вход?
Vam prishlosʹ zaplatitʹ za vkhod?
|
| እናንተ ቅጣት መክፈል ነበረባቹ? |
Вам ---шл-сь за------- ---а-?
В__ п_______ з________ ш_____
В-м п-и-л-с- з-п-а-и-ь ш-р-ф-
-----------------------------
Вам пришлось заплатить штраф?
0
V-m-pri-hlosʹ z-p----------ra-?
V__ p________ z________ s______
V-m p-i-h-o-ʹ z-p-a-i-ʹ s-t-a-?
-------------------------------
Vam prishlosʹ zaplatitʹ shtraf?
|
እናንተ ቅጣት መክፈል ነበረባቹ?
Вам пришлось заплатить штраф?
Vam prishlosʹ zaplatitʹ shtraf?
|
| ማን ነው መሰናበት የነበረበት? |
К-м- пр--ло-ь --п--ща-ь--?
К___ п_______ п___________
К-м- п-и-л-с- п-п-о-а-ь-я-
--------------------------
Кому пришлось попрощаться?
0
Kom--pr---los--p-p-oshch--ʹ--a?
K___ p________ p_______________
K-m- p-i-h-o-ʹ p-p-o-h-h-t-s-a-
-------------------------------
Komu prishlosʹ poproshchatʹsya?
|
ማን ነው መሰናበት የነበረበት?
Кому пришлось попрощаться?
Komu prishlosʹ poproshchatʹsya?
|
| ማን ነው ቀድሞ ወደ ቤት መሄድ የነበረበት? |
К-му----шлос---а-о -й---до-о-?
К___ п_______ р___ у___ д_____
К-м- п-и-л-с- р-н- у-т- д-м-й-
------------------------------
Кому пришлось рано уйти домой?
0
K-m---ri---o-ʹ r-n- uy----o--y?
K___ p________ r___ u___ d_____
K-m- p-i-h-o-ʹ r-n- u-t- d-m-y-
-------------------------------
Komu prishlosʹ rano uyti domoy?
|
ማን ነው ቀድሞ ወደ ቤት መሄድ የነበረበት?
Кому пришлось рано уйти домой?
Komu prishlosʹ rano uyti domoy?
|
| ማን ነው ባቡር መያዝ የነበረበት? |
К-му---и--ос- сест---а ---з-?
К___ п_______ с____ н_ п_____
К-м- п-и-л-с- с-с-ь н- п-е-д-
-----------------------------
Кому пришлось сесть на поезд?
0
K-mu-p-ish-osʹ--e--- na -oy---?
K___ p________ s____ n_ p______
K-m- p-i-h-o-ʹ s-s-ʹ n- p-y-z-?
-------------------------------
Komu prishlosʹ sestʹ na poyezd?
|
ማን ነው ባቡር መያዝ የነበረበት?
Кому пришлось сесть на поезд?
Komu prishlosʹ sestʹ na poyezd?
|
| እኛ ብዙ መቆየት አልፈለግንም ነበረ። |
Мы--- -от-л- --лг- о-т-в----я.
М_ н_ х_____ д____ о__________
М- н- х-т-л- д-л-о о-т-в-т-с-.
------------------------------
Мы не хотели долго оставаться.
0
M---- --o------ol-----ta-at--ya.
M_ n_ k______ d____ o___________
M- n- k-o-e-i d-l-o o-t-v-t-s-a-
--------------------------------
My ne khoteli dolgo ostavatʹsya.
|
እኛ ብዙ መቆየት አልፈለግንም ነበረ።
Мы не хотели долго оставаться.
My ne khoteli dolgo ostavatʹsya.
|
| እኛ መጠጣት አልፈለግንም ነበረ። |
М---е -оте-и-----го -ит-.
М_ н_ х_____ н_____ п____
М- н- х-т-л- н-ч-г- п-т-.
-------------------------
Мы не хотели ничего пить.
0
M- ne--h----i-n-c--go-p--ʹ.
M_ n_ k______ n______ p____
M- n- k-o-e-i n-c-e-o p-t-.
---------------------------
My ne khoteli nichego pitʹ.
|
እኛ መጠጣት አልፈለግንም ነበረ።
Мы не хотели ничего пить.
My ne khoteli nichego pitʹ.
|
| እኛ መረበሽ አልፈለግንም ነበረ። |
М--н- -----и--е-п-ко-ть.
М_ н_ х_____ б__________
М- н- х-т-л- б-с-о-о-т-.
------------------------
Мы не хотели беспокоить.
0
My ne--hot-l- b-spokoit-.
M_ n_ k______ b__________
M- n- k-o-e-i b-s-o-o-t-.
-------------------------
My ne khoteli bespokoitʹ.
|
እኛ መረበሽ አልፈለግንም ነበረ።
Мы не хотели беспокоить.
My ne khoteli bespokoitʹ.
|
| እኔ ስልክ መደወል ፈልጌ ነበረ። |
Я------ бы /-хо-е-а----п-з----т-.
Я х____ б_ / х_____ б_ п_________
Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-з-о-и-ь-
---------------------------------
Я хотел бы / хотела бы позвонить.
0
Ya--hote--b- / -h-tel--b- -o----it-.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ p_________
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-z-o-i-ʹ-
------------------------------------
Ya khotel by / khotela by pozvonitʹ.
|
እኔ ስልክ መደወል ፈልጌ ነበረ።
Я хотел бы / хотела бы позвонить.
Ya khotel by / khotela by pozvonitʹ.
|
| እኔ ታክሲ መጥራት ፈልጌ ነበረ። |
Я -от-л-/---те-а -ы-зака--т---ак--.
Я х____ / х_____ б_ з_______ т_____
Я х-т-л / х-т-л- б- з-к-з-т- т-к-и-
-----------------------------------
Я хотел / хотела бы заказать такси.
0
Y--kh-t-- ----ot-la b----k---tʹ taksi.
Y_ k_____ / k______ b_ z_______ t_____
Y- k-o-e- / k-o-e-a b- z-k-z-t- t-k-i-
--------------------------------------
Ya khotel / khotela by zakazatʹ taksi.
|
እኔ ታክሲ መጥራት ፈልጌ ነበረ።
Я хотел / хотела бы заказать такси.
Ya khotel / khotela by zakazatʹ taksi.
|
| እኔ በእርግጥ ወደ ቤት መንዳት ፈልጌ ነበረ። |
Я ----- / х-те----- по-хат----мой.
Я х____ / х_____ б_ п______ д_____
Я х-т-л / х-т-л- б- п-е-а-ь д-м-й-
----------------------------------
Я хотел / хотела бы поехать домой.
0
Y---hot-- / -h--ela--y-poyekha-ʹ d-mo-.
Y_ k_____ / k______ b_ p________ d_____
Y- k-o-e- / k-o-e-a b- p-y-k-a-ʹ d-m-y-
---------------------------------------
Ya khotel / khotela by poyekhatʹ domoy.
|
እኔ በእርግጥ ወደ ቤት መንዳት ፈልጌ ነበረ።
Я хотел / хотела бы поехать домой.
Ya khotel / khotela by poyekhatʹ domoy.
|
| እኔ ለሚስትህ መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ። |
Я-ду--л /-----л-- т-----е---оз--ни---своей -е-е.
Я д____ / д______ т_ х____ п________ с____ ж____
Я д-м-л / д-м-л-, т- х-т-л п-з-о-и-ь с-о-й ж-н-.
------------------------------------------------
Я думал / думала, ты хотел позвонить своей жене.
0
Y- dum-l / -----a,--y-kh-tel p-z--n--ʹ -vo-e- zhene.
Y_ d____ / d______ t_ k_____ p________ s_____ z_____
Y- d-m-l / d-m-l-, t- k-o-e- p-z-o-i-ʹ s-o-e- z-e-e-
----------------------------------------------------
Ya dumal / dumala, ty khotel pozvonitʹ svoyey zhene.
|
እኔ ለሚስትህ መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ።
Я думал / думала, ты хотел позвонить своей жене.
Ya dumal / dumala, ty khotel pozvonitʹ svoyey zhene.
|
| እኔ መረጃ ማዕከል መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ። |
Я-дум-л-- д--ал---ты -о-е- --з--н--ь в сп-а-оч-о- бюр-.
Я д____ / д______ т_ х____ п________ в с_________ б____
Я д-м-л / д-м-л-, т- х-т-л п-з-о-и-ь в с-р-в-ч-о- б-р-.
-------------------------------------------------------
Я думал / думала, ты хотел позвонить в справочное бюро.
0
Ya--u----/ --mal-, t--kho-e- pozv-ni-ʹ - -pr---chn-y- -yur-.
Y_ d____ / d______ t_ k_____ p________ v s___________ b_____
Y- d-m-l / d-m-l-, t- k-o-e- p-z-o-i-ʹ v s-r-v-c-n-y- b-u-o-
------------------------------------------------------------
Ya dumal / dumala, ty khotel pozvonitʹ v spravochnoye byuro.
|
እኔ መረጃ ማዕከል መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ።
Я думал / думала, ты хотел позвонить в справочное бюро.
Ya dumal / dumala, ty khotel pozvonitʹ v spravochnoye byuro.
|
| እኔ ፒዛ ለማዘዝ የፈለክ መስሎኝ ነበረ። |
Я---м---/-д-мал---т- ------за--з-т- --цц-.
Я д____ / д______ т_ х____ з_______ п_____
Я д-м-л / д-м-л-, т- х-т-л з-к-з-т- п-ц-у-
------------------------------------------
Я думал / думала, ты хотел заказать пиццу.
0
Ya duma- / -uma--- ---kh---l---k-za-ʹ p-tst--.
Y_ d____ / d______ t_ k_____ z_______ p_______
Y- d-m-l / d-m-l-, t- k-o-e- z-k-z-t- p-t-t-u-
----------------------------------------------
Ya dumal / dumala, ty khotel zakazatʹ pitstsu.
|
እኔ ፒዛ ለማዘዝ የፈለክ መስሎኝ ነበረ።
Я думал / думала, ты хотел заказать пиццу.
Ya dumal / dumala, ty khotel zakazatʹ pitstsu.
|