የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 4   »   bg Минало време 4

84 [ሰማንያ አራት]

ያለፈው አስጨናቂ 4

ያለፈው አስጨናቂ 4

84 [осемдесет и четири]

84 [osemdeset i chetiri]

Минало време 4

[Minalo vreme 4]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቡልጋሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ማንበብ Че-а Ч--- Ч-т- ---- Чета 0
Cheta C---- C-e-a ----- Cheta
እኔ አነበብኩኝ А---е--х. А- ч----- А- ч-т-х- --------- Аз четох. 0
Az -heto--. A- c------- A- c-e-o-h- ----------- Az chetokh.
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ። А-----ч-т---цел---р-м-н. А- п------- ц---- р----- А- п-о-е-о- ц-л-я р-м-н- ------------------------ Аз прочетох целия роман. 0
Az--ro-h-t-k- ts-li-- ---a-. A- p--------- t------ r----- A- p-o-h-t-k- t-e-i-a r-m-n- ---------------------------- Az prochetokh tseliya roman.
መረዳት Ра-----м Р------- Р-з-и-а- -------- Разбирам 0
Razbir-m R------- R-z-i-a- -------- Razbiram
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል። А--ра-б-а-. А- р------- А- р-з-р-х- ----------- Аз разбрах. 0
A--ra-b-a-h. A- r-------- A- r-z-r-k-. ------------ Az razbrakh.
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው። Аз --з--ах ц-ли- -е-ст. А- р------ ц---- т----- А- р-з-р-х ц-л-я т-к-т- ----------------------- Аз разбрах целия текст. 0
Az-r--brak- t-e-iya-t----. A- r------- t------ t----- A- r-z-r-k- t-e-i-a t-k-t- -------------------------- Az razbrakh tseliya tekst.
መመለስ/ መልስ መስጠት Отг-в-р-м О-------- О-г-в-р-м --------- Отговарям 0
Ot-o---y-m O--------- O-g-v-r-a- ---------- Otgovaryam
እኔ መለስኩኝ። А--отг--о--х. А- о--------- А- о-г-в-р-х- ------------- Аз отговорих. 0
A- -tgo-o-i-h. A- o---------- A- o-g-v-r-k-. -------------- Az otgovorikh.
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ። Аз от-ов--их--а вс-чк--в--р--и. А- о-------- н- в----- в------- А- о-г-в-р-х н- в-и-к- в-п-о-и- ------------------------------- Аз отговорих на всички въпроси. 0
Az-ot---orikh n- ---ch----y-ro-i. A- o--------- n- v------ v------- A- o-g-v-r-k- n- v-i-h-i v-p-o-i- --------------------------------- Az otgovorikh na vsichki vyprosi.
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። Аз ---- --------з--н----това. А- з--- т--- – а- з---- т---- А- з-а- т-в- – а- з-а-х т-в-. ----------------------------- Аз зная това – аз знаех това. 0
Az -nay--to-a --a-----ekh -ov-. A- z---- t--- – a- z----- t---- A- z-a-a t-v- – a- z-a-k- t-v-. ------------------------------- Az znaya tova – az znaekh tova.
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው። А- п-ша то-- – ---н--ис-- то--. А- п--- т--- – а- н------ т---- А- п-ш- т-в- – а- н-п-с-х т-в-. ------------------------------- Аз пиша това – аз написах това. 0
A- pisha t--- - ---nap-s-kh ---a. A- p---- t--- – a- n------- t---- A- p-s-a t-v- – a- n-p-s-k- t-v-. --------------------------------- Az pisha tova – az napisakh tova.
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው። А- чу----т--а - -з---х----а. А- ч---- т--- – а- ч-- т---- А- ч-в-м т-в- – а- ч-х т-в-. ---------------------------- Аз чувам това – аз чух това. 0
Az c-uva- -----– a---hu-- --va. A- c----- t--- – a- c---- t---- A- c-u-a- t-v- – a- c-u-h t-v-. ------------------------------- Az chuvam tova – az chukh tova.
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው። Аз до--сям т--- ---з-до-есо- т-в-. А- д------ т--- – а- д------ т---- А- д-н-с-м т-в- – а- д-н-с-х т-в-. ---------------------------------- Аз донасям това – аз донесох това. 0
A--d--a-yam tov- –-az--o-e-----t-v-. A- d------- t--- – a- d------- t---- A- d-n-s-a- t-v- – a- d-n-s-k- t-v-. ------------------------------------ Az donasyam tova – az donesokh tova.
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው። Аз н----то-а-– -з ---их-----. А- н--- т--- – а- н---- т---- А- н-с- т-в- – а- н-с-х т-в-. ----------------------------- Аз нося това – аз носих това. 0
Az -o-ya t-va -------------ov-. A- n---- t--- – a- n----- t---- A- n-s-a t-v- – a- n-s-k- t-v-. ------------------------------- Az nosya tova – az nosikh tova.
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው። Аз ку--вам--ов--–--- -уп-- --в-. А- к------ т--- – а- к---- т---- А- к-п-в-м т-в- – а- к-п-х т-в-. -------------------------------- Аз купувам това – аз купих това. 0
Az---pu-am tov-----z ku-ikh t--a. A- k------ t--- – a- k----- t---- A- k-p-v-m t-v- – a- k-p-k- t-v-. --------------------------------- Az kupuvam tova – az kupikh tova.
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው። А- оч-к----т-ва-–----о-аква- т-ва. А- о------ т--- – а- о------ т---- А- о-а-в-м т-в- – а- о-а-в-х т-в-. ---------------------------------- Аз очаквам това – аз очаквах това. 0
Az--c--kvam----- –-az --ha-vakh -o--. A- o------- t--- – a- o-------- t---- A- o-h-k-a- t-v- – a- o-h-k-a-h t-v-. ------------------------------------- Az ochakvam tova – az ochakvakh tova.
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው። А- -б--н--а- то-- --а- об----- -о-а. А- о-------- т--- – а- о------ т---- А- о-я-н-в-м т-в- – а- о-я-н-х т-в-. ------------------------------------ Аз обяснявам това – аз обясних това. 0
A--oby--n-a-am to-- -----o-ya----h--o-a. A- o---------- t--- – a- o-------- t---- A- o-y-s-y-v-m t-v- – a- o-y-s-i-h t-v-. ---------------------------------------- Az obyasnyavam tova – az obyasnikh tova.
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። Аз-п-зн--а-------–--з поз--в-х -о--. А- п------- т--- – а- п------- т---- А- п-з-а-а- т-в- – а- п-з-а-а- т-в-. ------------------------------------ Аз познавам това – аз познавах това. 0
A- ---------to-a-– a- -oz-----h ---a. A- p------- t--- – a- p-------- t---- A- p-z-a-a- t-v- – a- p-z-a-a-h t-v-. ------------------------------------- Az poznavam tova – az poznavakh tova.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -